- Понятия не имею, - холодно ответил Шерлок. - Я не сделал ничего…
- Ты соблазнил Джона Уотсона! - Фраза “Так же, как и Ирэн”, осталось несказанной, но Шерлок все и без этого понял. Но Лестрейд видел лишь поверхность отношений, что связывали его и мисс Адлер.
В любом случае, этот момент был запросто проигнорирован.
- В этом нет ничего плохого. К тому же, продюсерам не должно быть до этого никакого дела. Это же твоя работа - делать так, чтобы студия занималась своим делом и не совала свой нос в то, что происходит на гастролях. Разве ты сам об этом не говорил три дня назад?
Лестрейд вздохнул.
- Послушай, Шерлок, я и сам не знаю, почему именно он хочет нас видеть завтра. Можно будет выехать рано утром и добраться до Лондона прежде, чем начнется час пик, встретиться с продюсером и вернуться до обеда. Тогда тебе останется еще полдня на работу с Молли и Арти. Это - наилучший вариант.
Шерлок внимательно посмотрел на Лестрейда, который выглядел взволнованным из-за сложившейся ситуации. Но он точно не знал, в чем дело - иначе ни на чем не мог бы сосредоточиться, тем более на Шерлоке.
Лестрейд не знал, что происходит, - именно это его и пугало.
- Во сколько ты хочешь отправиться? - тихо спросил Шерлок.
- В пять, - ответил он. - Я даже не собираюсь спрашивать, где ты шляешься по ночам…
- К пяти я буду в холле отеля, - отрезал Шерлок и отправился на кухню, в глубине души надеясь, что персонал еще там не собрался - он понятия не имел, что им говорить.
***
День, который, как думал Джон, никогда не закончится, все-таки близился к завершению. Молли закончила приготовление Итонской смеси, а Мэри доставила заказы по столикам. Гарри уже подсчитывала прибыль за вечер, Арти драил кастрюли, а Джон наблюдал, как за Мэри открывается и закрывается дверь. Пять столиков уже освободились; в дальней части зала вели бурную дискуссию Шерлок и Лестрейд.
Джон медленно выдохнул. День подошел к концу. Кожу покалывало, сердце гулко стучало, и чувствовалось легкое головокружение - как при обезвоживании, хоть Джон недавно и пил воду. Так или иначе, ум его был ясен, а сам Джон сосредоточился на одной маленькой детали.
Рабочий день подходил к концу, а если вспомнить прошлые вечера - Шерлок наверняка заглянет к нему на Бейкер-Стрит. Они с Джоном приготовят что-нибудь поесть, будут говорить обо всем на свете, а потом… Когда тарелки будут вымыты, а свет погашен, Шерлок поцелует его, или Джон поцелует Шерлока, и они, путаясь в ногах, поднимутся наверх, и…
О том, что же произойдет дальше, Джон думать не мог. Не то чтобы он этого не хотел, но стоило ему об этом задуматься, ход размышлений сразу терялся.
Джон, с засунутой в духовку головой, отмывал грязные разводы и брызги, но мыслями он был далеко: там, где Шерлок прижимал его к стене, вытаскивал рубашку из брюк, оставлял метки на шее… Джон усмехнулся своей разгулявшейся фантазии и встряхнул головой: духовку все-таки нужно было дочистить.
Дверь открылась, и в образовавшийся проем просунулась голова Салли Донован.
- Все в сборе?
Джон сморгнул остатки видений, высунул голову из духовки и внезапно обнаружил, что весь персонал внимательно смотрел на него. На мгновение Джона пронзил нелепый страх, что кто-нибудь залез к нему в мысли и подглядел пошлые фантазии.
- Разумеется, - подтвердил он и, когда все повернулись к Салли, воспользовался моментом, чтобы поправить штаны, выпуклость в которых, к счастью, осталась незамеченной.
Минутой позже из зала зашел Шерлок. Джон подумал о султане, пришедшем в свой гарем, и сдавленно прыснул - еще одна фантазия в копилку.
Некоторое время Шерлок просто смотрел на собравшихся, а те в ответ выжидающе уставились на него. Когда Джон уже собирался первым нарушить тишину, Шерлок все-таки подал голос.
- Это было… - Он обвел всех взглядом, выглядя при этом нерешительным. Джону захотелось залезть к нему в голову и посмотреть, о чем же тот размышляет. - Вы справились неплохо. К моему удивлению, даже отлично. Преодолев себя, вы работали слажено и помогали друг другу. Конечно, не все было идеально, но вы справились.
На кухне повисла вязкая, всепоглощающая тишина. Неожиданно Джон задался вопросом, почему сказанное звучало так… непривычно. А потом до него дошло: Шерлок похвалил их, и не то чтобы это было неискренне: он правда считал, что все прошло отлично. Шерлок похвалил их - без сарказма, без едких комментариев. Более того, он сделал это перед финальным днем, когда все обновление «Империи» подходил к своему логическому завершению.
Джон должен был быть в восторге, но вместо этого желудок неприятно скрутило. Что-то в глазах Шерлока - темное, серьезное - наводило на неприятные подозрения.
Что-то было не так. Джон не сомневался, что Шерлок сам верил в то, что говорил - но вот причины для этого были не совсем… правильными.
- Я абсолютно уверен, что меню с традиционной английской кухни с нотками иностранной возымеет успех и станет визитной карточкой ресторана. Я… - Шерлок вздохнул. - Увидимся во вторник утром.
Он повернулся, чтобы уйти, и на кухне началась болтовня.
Мэри: Но… Что насчет завтра?
Молли: Я столько всего еще не знаю!
Арти: Ты же не думаешь, что мы справимся со всем меню без практики?
Шерлок замер у двери, а затем оглянулся через плечо. Джону показалось, что тот посмотрел на него, прежде чем перевести взгляд на Молли.
- Во вторник утром. Будь готова показать, на что ты способна.
И потом он ушел. На кухне опять повисла тишина, все переглядывались между собой, когда тишину прервал Арти:
- Вот мудак.
- Арти! - укоризненно воскликнула Мэри, на секунду бросив обеспокоенный взгляд в сторону Джона.
- Но так и есть! - настойчиво продолжил Арти. - Сейчас, когда близится финальный день, мы не должны отвлекаться от цели, а он, вместо того, чтобы помочь… - Арти прерывисто вдохнул. - Подождите-ка. А не кидануть ли он нас вздумал?
- Хватит, - одернул его Джон. Хотя в глубине души он бы удивился, окажись Арти неправ. - Не стоит заморачиваться о том, чего уже не изменишь. Шерлок сказал, что завтра у нас всех выходной, и ты сможешь оттачивать уже приобретенные навыки, как и собирался.
- Как? - уточнила Гарри. - Мы даже не должны приходить сюда завтра, они планируют переделывать зал.
А Джон и забыл. На мгновение прикрыв глаза, он подумал о портретах дедушки на стенах.
Нет. Шерлок оставит их. Как и обещал.
Он открыл глаза и опять обнаружил, что все смотрят на него.
- Переделывать будут зал, не кухню. Мэри, завтра ты приходишь, и мы проводим генеральную уборку на кухне; Молли и Арти - вы должны как можно больше подготовиться к предстоящей неделе: заказать все продукты, которые нам понадобятся, потренироваться в готовке. Волноваться о прибытии Шерлока времени у нас не останется.
- А что еще будет в меню? - замявшись, спросила Молли.
- Думаю, я найду список в офисе, - ответил Джон. - В любом случае, я собираюсь разместить отчет о доставке, и Шерлок об этом прекрасно знает.
- Это проверка, - внезапно сказала Молли. - Мы постоянно оглядываемся на него во время готовки, а теперь он хочет проверить, сможем ли мы справиться без него.
- Возможно, - осторожно согласился Джон. Арти все еще выглядел скептически, а вот Молли закивала головой.
- Мы постараемся подготовиться настолько, насколько это возможно, - заявила она, и Джону показалось, что к ней возвращается утраченная ранее уверенность в собственных силах.
Гарри заглянула в окно, открывающее вид на зал, и сообщила:
- Столики 15 и 22 только что заплатили.
Раздался странный писк.
- Ой, - воскликнула Мэри и поспешила в зал. Арти вернулся к кастрюлям, все еще насупленный и недовольный. Молли повернулась к Джону.
- Ты не веришь, что это проверка, - утвердительно заявила она, и Джон снова засунул голову в духовку, чтобы Молли не заметила тень сомнений на его лице. - Джон?
- Мэри может быть права. - Голос Джона эхом разнесся по духовке. - Честно, я понятия не имею.