К ее удивлению (не говоря уже обо всем Брикли), Гарриет Уотсон не возражала против своей маленькой роли в жизни «Империи». Она была менеджером так долго, что многие уже и забыли, что она не всегда хотела там работать. Что до жителей, для каждого было само собой разумеющимся, что в городе есть «Империя», где всегда поприветствует кто-то из семьи Уотсонов.
Единственное, что вызывало у Гарри раздражение, так это что она первая не додумалась позвонить Шерлоку Холмсу. Она была до последнего уверена, что идея не из самых лучших - но все прошло более чем удачно. Каким-то невероятным образом Шерлок сумел убедить Джона в том, что Гарри говорила уже долгое время. «Империя» нуждается в изменениях. «Империя» нуждается в росте и развитии.
По той же необъяснимой причине Джон к нему прислушался, даже если и оказался не готов распрощаться с хламом в зале, то по крайней мере позволил этому случиться.
Гарри ничего не имела против своего брата, стоящего на входе и приветствующего гостей, улыбаясь и отпуская шуточки. Смотря на Джона, взаимодействующего с посетителями, Гарри думала, что «Империя» вновь возвращается к жизни.
Гарри не любила быть в центре внимания. Люди щелкали пальцами, требуя больше воды, больше вина, меньше соли; спрашивали, присутствуют ли в блюде орехи или что-либо еще, вызывающие у них аллергию… А еще были все эти бесконечно повторяющиеся фразы вроде “Еда прекрасна, спасибо”, “Мы обязательно придем снова, только теперь с друзьями”, сопровождающиеся абсолютно неискренними улыбками. Ничему из этого Гарри не верила, а последние пять лет наблюдала, как приготовленная в ресторане еда отправлялась домой с Арти, Мэри или Молли.
Так что Гарри отступила в сторонку: стала мыть посуду, резать овощи и готовить все необходимое к пицце, цыпленку и всему остальному. Она так легко вошла в роль кухонного работяги, что никто не прокомментировал это. По крайней мере, никто из персонала «Империи». Что уж нельзя сказать о съемочной группе.
- Отлично справляешься, - как-то раз заметила Салли Донован. - Большинство менеджеров брезгует такой работенкой.
Гарри вытащила пробку из раковины, и мыльная вода с шипением полилась по водостоку.
- Да разве я могу пропустить самое веселье? - пошутила она, и Салли засмеялась в ответ.
- Ого, не знал, что ты сюда вернулась, - сказал Лестрейд. Гарри натянула капюшон своей куртки пониже; холодный зимний воздух запросто мог бы отморозить ей уши, но, слава Богу, спасал капюшон.
- Куда я отсюда денусь, - ответила она так бодро, насколько это позволял пробирающийся под одежду холод.
- Как ты еще не заледенела? - спросил Лестрейд, уже похлопывая себя руками по бокам.
- Джин, - доверительно сообщила Гарри, и тот рассмеялся.
Гарри понятия не имела, почему ее так беспокоило то утро, когда к ней внезапно обратился Андерсон. Она как раз расставляла чистые тарелки по полкам.
- Уже не терпится вернуться к нормальной жизни, да?
Она подняла на него взгляд, откинув со лба пряди волос.
- Простите?
- После того, как мы уйдем, все станет на свои места. Я имею в виду, что ваш брат лишь играет роль менеджера, потому что вы не желаете показываться в камере. Но потом он устроится на работу в клинике этого хорошенького доктора, а ресторан снова будет в вашем полном распоряжении.
- Джон не хочет опять работать доктором, - резко ответила Гарри, выбрасывая в мусорное ведро яичную скорлупу. - И вообще - не может он. Если вы не заметили, у него тремор левой руки. Да и кто доверится врачу с тростью?
- О, вы говорите про ту трость, которую он не использует уже второй день? И я видел, как он разносил воду и вино в течение нескольких часов - и не пролил ни капли.
- Джон любит «Империю», - тихо сказала Гарри. - И всегда любил. С его приключениями покончено.
- Ну, вы-то его лучше знаете, - с сомнением протянул Андерсон.
И Гарри знала своего брата. Ну, скорее всего. Она думала о Джоне, беседующем с мистером Боскомбом и сохраняющем при этом полное самообладание, в то время как Гарри на его месте запустила бы в наглого старикана рюмкой джина. Или лучше всей бутылкой. А Джон был полон решимости сохранить «Империю» любой ценой, во что бы то ни стало сохранить наследие дедушки.
Джон с каждым днем все больше походил на Джеймса и даже не осознавал этого. Гарри вспомнила их маленькими, когда она сидела в углу и делала домашнее задание, а Джон наблюдал, как дедушка месил тесто и объяснял ему, что да как. Глаза Джона блестели, а сам он выглядел трогательно сосредоточенным. Гарри вынырнула из воспоминаний и снова посмотрела на оператора.
- Почему без камеры? - спросила она, и Андерсон невозмутимо пожал плечами.
- Перекур.
- В ресторане не курить, - надменно напомнила Гарри и, оттолкнув его в сторону, вышла из кухни.
***
Это раздражало. Тянуло и сдавливало что-то внутри в течение всего утра, пока она наблюдала за Джоном, накрывающим столики, вытирающим пыль с бутылок и дважды проверяющим, не закончились ли у них напитки. Он перечитывал меню и помогал Гарри составить список продуктов, которые надо будет заказать во вторник.
Он был совершенно не таким, как день назад: больше не тот Джон Уотсон, маленький потерянный мальчик. Он был Джоном Уотсоном, совладельцем «Империи», который деловито обсуждал с Молли меню, чтобы с точностью подобрать продукты для заказа. Джон был бодрым и живым, вовсю принимающим участие в деятельности ресторана. Гарри не могла сказать точно, что же произошло. И нравилось ли ей это.
Шерлок Холмс - вот всему объяснение. Да и кто, если не он?
Учеты она терпеть не могла.
- Прибыль за ночь составляет семь тысяч, - спокойно сообщил Джон. Гарри не могла определить, удручен он или подавлен. - Это… хорошо.
- Ага, если бы деньги предназначались нам, - фыркнула Гарри. - Я еще раз все пересчитаю. Даже если в зале каждую ночь будет полно народу, а заказывать будут только самые дорогие вина, блюда и закуски - не забывай, что персоналу идет почти двадцать процентов. Значит, около сорока тысяч в неделю. Мы на мели.
- Не говори так, - тихо возразил Джон, отворачиваясь от компьютера. - Эй, заяц. Посмотри на меня.
Гарри отвела взгляд от монитора, заторможенно моргнув. Джон склонился над столом и протянул ей руки.
- Мы не на мели, - сказал Джон. - Мы все еще в игре. И когда неделя подойдет к концу…
- Неделя, - усмехнулась Гарри. - Как будто Шерлок Холмс собирается спасать «Империю».
- Так и есть, - с твердостью ответил он.
- Ты съехал с катушек, раз так в него веришь. Ему плевать на «Империю», а есть дело только до рейтингов.
- Это неправда.
- Он вертит тобой, как хочет. Только не говори мне… - Гарри, прищурившись, вглядывалась в лицо Джона, и у нее перехватило дыхание. - Твою ж мать. Да ты влюблен в него!
Джон усмехнулся и убрал руки.
- О, да брось.
- Нет, я права, - настойчиво выпалила она, потянулась через стол и схватила его за руку. - Ты запал на него. Я, конечно, не могу знать, оставался ли он у нас все ночи подряд. Но съемочная группа перемывает вам косточки. Все только об этом и говорят, Джон. Иисусе, мы ведь в шутку советовали тебе заигрывать с ним. Никто не заставлял тебя делать это на самом деле!
- Отвали, - Джон снова отвернулся к компьютеру и занес руки над клавиатурой, но так ничего и не напечатал.
Гарри откинулась на спинку стула.
- Ну так что же произойдет, когда Шерлок уйдет во вторник?
Джон не взглянул на нее, а голос был тише, чем когда-либо.
- Я понятия не имею.
Гарри в голову пришла мысль, как Джон поедет с Шерлоком в Лондон, оставив «Империю» на нее. Она вздрогнула.
- Все эти нововведения… - Джон пнул стол. - Все это… немного быстро, да?
Быстро. Быстро. Гарри попыталась избавиться от горечи в голосе.
- Ты сам позвал его, - напомнила она брату. - Не я.
- Знаю. - Теперь он звучал немного раздраженно, снова откинувшись на стул и смотря на стену, все еще увешанную фотографиями Джеймса. - Не понимаю, чего я ждал.