Литмир - Электронная Библиотека

Шерлок перехватил дверь до того, как она закрылась, и вошел. Народу было довольно много. Некоторые сидели за столиками, пили кофе или чай, ели свежую выпечку и читали газеты, некоторые ждали заказы у прилавка. Хозяйке было чуть за шестьдесят, но она была еще бодрой и приветливо улыбалась клиентам. Шерлок заметил, что в каждый пакет она кладет дополнительную печенюшку. Миссис Хадсон, предположил он. Холмс стоял возле двери и внимательно наблюдал за происходящим, а когда покупатели разошлись и в магазине стало чуть тише, он подошел к хозяйке.

- У вас есть фирменное блюдо? – спросил он. Если он рассчитывал поразить её, то весьма ошибался: женщина и глазом не моргнула. Она отрезала тонкий кусочек торта и протянула Шерлоку.

- А теперь садись и расскажи, что ты обо всём этом думаешь, - самоуверенно сказала она.

Шерлок изогнул бровь:

- Довольно маленький кусочек.

- Ну… нет смысла попусту переводить еду, - ответила миссис Хадсон, - Я знаю, что ты вообще ешь в редких случаях.

Посетителя в углу эта беседа явно веселила, он пытался сдерживать смех, но газета в его руках тряслась. Шерлок нахмурился, взял пирог и выбрал столик как можно дальше от этого хихикающего джентльмена. Его лицо было скрыто газетой, но от Шерлока было не так-то легко спрятаться. (Банкир, работает в Кентербери, разведен, детей нет, есть кошка, вероятно, считает себя довольно выгодной партией, но с деньгами у него туговато.)

Шерлок откусил кусочек торта, глазурь таяла на языке, он смаковал оттенки вкуса и, прежде чем проглотить, поднял глаза на хозяйку.

Но в зале ее уже не было. Шерлок слышал, как на кухне позвякивает посуда, как прозвенел таймер печи, возвещая о том, что готова новая порция вкуснейшей выпечки, и, сам того не ожидая, с удовольствием проглотил лакомство.

А затем откусил еще кусочек.

Когда миссис Хадсон вернулась, Шерлок стоял возле кассы с кошельком в руках. Его тарелка была пуста.

- А, отлично, - сказала она с довольной улыбкой.

- Весьма, - ответил Шерлок.

- Тогда ну-ка марш отсюда! – улыбнулась миссис Хадсон. – Тебе ведь сегодня нужно учить Молли готовить, верно?

А. Шерлок присмотрелся и понял.

- Полагаю, вы уже это сделали, - мягко проговорил Шерлок.

Миссис Хадсон покачала головой:

- Нет, я научила ее печь. А это разные вещи. Выпечка – это всего лишь химия, кулинария – искусство.

- Тогда почему она не работает у вас?

Женщина многозначительно улыбнулась:

- Ни к чему рассказывать чужие истории, так ведь? Если захочешь ещё кусочек торта – милости прошу. Но помни, что я закрываюсь в три, а во вторник и воскресенье у меня выходные, так что не откладывай надолго.

- Сколько я вам должен за торт?

Она отмахнулась:

- Не глупи! Неужто я возьму деньги за этот крошечный кусочек? Да меня весь город на смех поднимет.

Шерлок насупился:

- Вы угощали каждого клиента печеньем стоимостью не менее трех фунтов. Вы используете экологически чистые яйца и молоко и отличную муку, пусть и не самого высшего качества, и скорее Англия падет, чем вы согласитесь добавлять в выпечку маргарин.

- Ну разумеется, - горделиво выпрямилась миссис Хадсон. - И ещё у меня очень преданные клиенты. А теперь марш отсюда, Шерлок Холмс. И помни: мы на твоей стороне.

- Вам следовало бы быть на стороне Джона.

- А разве это не одно и то же? Мне нужно проверить, как там печенье. И не слишком наседай на Арти, он довольно ранимый. Себастьян, если ты уже доел завтрак, убери со стола сам – я тебе не официантка.

Миссис Хадсон поспешила на кухню. Шерлок еще раз хмуро осмотрел газету, скрывавшую джентльмена, а потом обратил внимание на кувшинчик для чаевых. Дно уже было закрыто монетками по одному и два фунта не меньше, чем на три сантиметра.

Шерлок еще раз покосился на мужчину с газетой и внес свою лепту. Монетка довольно громко звякнула, и с кухни послышалось:

- Спасибо, дорогой!

Шерлок вышел на улицу. Изредка проезжали машины, город еще просыпался, и Холмс знал, что впереди его ждет много интересного. Центральный вход в ресторан был еще закрыт, и ему пришлось обогнуть здание, чтобы пройти через служебный вход. С ним поздоровались еще несколько горожан – искренне приветливых и равнодушных к его славе. Он с головой окунулся в эту приятную атмосферу тихого утра, а ему предстояло продемонстрировать Молли и Арти, насколько устрашающим и невыносимым он может быть.

Дверь на кухню была не заперта, там горел свет. Возможно, Гарри зачем-то зашла в такую рань, или уборщица. Или Джон. Вполне возможно, что это именно он, и от мысли о том, что по ту сторону двери Джон, у Шерлока перехватило дыхание.

Джон – такой теплый и податливый в его объятиях, а потом этот пламенеющий гнев во взгляде, когда он приказал Шерлоку убираться, и эта сгорбленная спина под одеялами. Он сделал Джону очень больно, он знал, что ему будет больно, но не считал нужным подслащивать пилюлю. Холмс думал, что же сказать Джону, если он всё-таки на кухне, и о том, что Джон скажет ему. И будут ли нужны слова, потому что, если Джон там, он просто забьет на Молли и Арти, запрется с ним в кабинете и будет трахать на столе до потери пульса.

Шерлок услышал музыку. Какая-то слащавая энергичная песенка, юношеское томление и клятвы в вечной любви. Значит, там не Джон. Тот, кто в юности увлекался «Iron Maiden», не станет слушать Бритни Спирс или что-то вроде этого, когда вырастет.

И тем более подпевать.

«Ты сладкий нежный свет луныыы. Тобою пахнут мои сныыы». (прим. пер.: в оригинале песня Нey soul sister, Train)

Значит, повар. Шерлок прошел и прислонился к дверному косяку. Молли Хупер стояла к нему спиной, напевала и что-то готовила. На кухне пахло свежим тестом, а в духовке уже что-то пеклось и, судя по таймеру, вот-вот будет готово.

Услышав сигнал, Молли отложила миску с тестом и пошла доставать свежую выпечку, всё ещё напевая: Когда я встретила тебяяя, решила: ты – судьба мояяя, мы так похо… Ааах!

Противень с кексами чуть не оказался на полу, Молли подхватила его в самый последний момент. Она захлопнула дверцу духовки и стала выкладывать кексы на решетку, старательно избегая взгляда Шерлока.

- Вы напугали меня, - сказала она дрожащим голосом.

- Ты печешь.

- Это ведь моя работа. Я обычно начинаю позже, но, думаю, потом у меня не будет времени, если вы собираетесь учить нас готовить сегодня.

- Что ты печешь?

Молли выглядела озадаченной:

- Кексы. И печенье.

- Я слышу запах дрожжевого теста.

- Хлеб по русскому рецепту, - Молли кивнула на печь в углу, и Шерлок потянулся, чтобы открыть духовку.

- Не надо! Вы весь жар выпустите…

Шерлок прихватил противень рукавом, достал хлеб и уставился на только начавшую подниматься буханку.

- Выпекается уже двадцать минут. Поднялся, но не зарумянился. Где рецепт?

Молли достала тетрадь с верхней полки, нашла нужную страницу и протянула Шерлоку. Он внимательно изучил рецепт и сказал:

- Ты не даешь тесту отстояться.

- Нет, - нетерпеливо ответила девушка.

- Тесто должно подниматься около часа, ты используешь сухие дрожжи, но слишком рано отправляешь его в печь.

- Да, я знаю, я уже три месяца так пеку хлеб.

- А где рецепт кексов и печенья?

Молли даже не шелохнулась.

- Ну и?

- Я не обязана давать вам их, - с внезапной твердостью в голосе сказала она. - Рецепты мои, а не «Империи», и кексы с печеньем не для клиентов, а для нас. Я просто хотела быть приветливой и испечь кексы к завтраку, а печенье чуть позже, чтобы в этот день было хоть что-то хорошее, ведь вы наверняка собираетесь быть как никогда мерзким и грубым по отношению к нам с Арти. А если я приготовлю любимые кексы Арти и любимое печенье Джона, то этот день, возможно, окажется не таким уж и ужасным. Так что я все еще не собираюсь давать вам рецепты, потому что вы мне сильно не нравитесь. И вы их не получите.

Голос Молли, хриплый и напряженный после внезапной вспышки гнева, сдавил горло, и она нервно сглотнула, уставившись на Шерлока снизу вверх. Тот приоткрыл рот, будто бы собираясь что-то сказать, но тут же его закрыл.

36
{"b":"573326","o":1}