- Быстро к берегу, Кэти! – задыхаясь, выкрикнул Стив. – Вдруг эта пакость вернется!
На мелководье он подхватил друга на руки и вынес его на берег, положив на песок подальше от воды. Тяжело дыша, Кэтрин остановилась рядом.
Стив присел перед Алексом на корточки, всмотрелся в его бледное с закрытыми глазами лицо и приложил пальцы к его шее. Пульс слабо, но прослушивался, а на правой ноге, распухшей и красной, выделялся на щиколотке багряный рубец.
- Сюда бы Асю, – вздохнул Стив.
Но Кэтрин не ответила. Она смотрела куда-то мимо его плеча, округлившимися от ужаса глазами.
- Где Даша? – дрожащими губами прошептала она.
Стив вскочил на ноги и оглядел пустой пляж. Он увидел кучку одежды, где они разделись с Алексом и Кэтрин. Почти у самой воды сиротливо лежали на песке небрежно брошенные Дашей джинсы, голубенькие носочки с желтыми цыплятами и белые босоножки, раскиданные в разные стороны. Вот и синяя футболка Алекса с рассыпанными на ней ракушками. А самой малышки не было.
- Дашка!!! – что есть силы, завопил Стив. – Дашка, где ты?!
Зажав руками рот, Кэтрин с мольбой смотрела на него.
Подбежав к футболке, Стив заметил цепочку маленьких следов босых детских ног, тянущихся до самого леса.
- Кажется, она в лес ушла, – вернувшись, сообщил он Кэтрин.
- Как в лес? – испуганно пролепетала девушка.
- Не паникуй, – отозвался Стив, заметив, что ее глаза наполняются слезами. – Она или придет сама, или мы ее разыщем. А сейчас надо спасать Алекса.
- Нет! – Кэтрин в отчаянье замотала головой. – Надо найти Дашу!
- Я сказал, Дашку мы потом найдем, – настаивал Стив. – Ты останешься ждать меня здесь, а я телепортирую с ним в колледж и оставлю Асе. Потом я сразу же вернусь, и мы вместе пойдем искать твою сестру, поняла?
- Я не хочу оставаться одна, – возразила Кэтрин. – Я боюсь.
- У нас нет другого выхода, – продолжал уговаривать ее Стив. – Посмотри на него.
Кэтрин глянула на Алекса и ужаснулась. Правая нога подростка распухла так, что стала вдвое толще левой, а след от щупальца из багрового стал лиловым.
Отвернувшись, Стив молча натянул на себя джинсы.
Внезапно, что-то привлекло его внимание, и он замер, глядя в сторону озера.
- Смотри, – прошептал он. – Тут же валялись Дашкины джинсы с босоножками… Куда они…
Он не договорил, повернувшись к Кэтрин. Его взгляд скользнул по ее лицу и вновь переместился к озеру.
- Мне страшно, – всхлипнула Кэтрин. – Я хочу домой.
Она еще раз всхлипнула и, не сдержавшись, разрыдалась.
- Не реви, – нарочито грубо приказал ей Стив. – Ты сама говорила, что мы не в Австралии, что нас завезли черте куда! Может быть, мы попали в какую-нибудь аномальную зону? В какой-нибудь Бермудский треугольник?
Но Кэтрин его не слушала. Она плакала и плакала, горько сожалея о том, что, поддавшись на уговоры друзей, так легкомысленно согласилась уйти за территорию, нарушив директорский запрет, и теперь за это они должны поплатиться.
====== Глава 15 Заблудилась ======
Очнулась Даша от слепящего солнца. Голова малышки раскалывалась от боли, левой рукой невозможно было пошевелить, ушибленное плечо пронзала острая боль, отдавая в шею и спину. Ожог на ладони горел нестерпимо, разбитые колени саднили, все тело ныло.
Здоровой рукой Даша пощупала голову, отчего ее пальцы сразу же стали мокрыми и липкими. Морщась, она посмотрела на окровавленную руку, вытерла ее о футболку и подняла голову, осматриваясь.
С обеих сторон от нее отлого поднимались стены оврага, а дно было усеяно острыми камнями.
В этом овраге она была одна! Без мамы, без сестры и без надежды на спасение.
От страха Даша громко заплакала, с ужасом представляя себе, что с ней будет, когда наступит темнота. Именно это и заставило ее умолкнуть и с кряхтением подняться на ослабевшие ноги. Стиснув зубы, она начала подниматься по осыпающейся стене.
Когда Даша вскарабкалась наверх, развалин замка она не обнаружила, поляна была пуста. Равнодушно отметив это, малышка побрела, куда глаза глядят. Она то и дело подскакивала, вскрикивая от боли, наступив босыми ножками то на острый сучок, то на колючую хвоинку. Ветви деревьев и кустов нещадно хлестали ее по лицу, цеплялись за волосы, в кровь, царапая голые руки и ноги. Тяжело дыша пересохшим ртом, она слизывала с потрескавшихся губ соленые слезы, но все же упорно шла вперед.
Вскоре Даша так устала, что без сил повалилась в траву, желая только одного, больше никогда в жизни не двигаться.
И зачем она ушла с берега? Мысль о том, что она заблудилась, приводила ее в ужас.
Внезапно девочка встрепенулась. Ей показалось, что она услышала всплеск воды. Подняв голову, она увидела, как сквозь поредевшую листву деревьев сверкнула солнечными бликами голубая вода.
Озеро! Неужели она дошла?
Ощутив новый прилив сил, Даша ринулась вперед, не обращая внимания на хлесткие удары веток. Малышка выбежала на поляну и остановилась, как вкопанная. Перед нею опять возвышались знакомые руины.
Испытывая жестокое разочарование, еле сдерживая слезы, Даша с ненавистью смотрела на разрушенный замок.
- Я туда не пойду, – прошептала она и отвернулась, с тоской озираясь по сторонам.
Пугаясь собственной тени, Даша направилась к деревьям, плотной стеной обступивших поляну. Но не прошла малышка и нескольких шагов, как оступилась, ноги ее провалились в пустоту, и она начала стремительно падать вниз, теряя сознание…
*
Уперев руки в боки, Сара стояла между книжными стеллажами, загородив собой, проход и вяло, пережевывая жвачку, с ухмылкой глядела на Фила. А тот с угрюмым видом смотрел на нее, нетерпеливо ожидая объяснения, для чего эта толстая корова, вызвала его в библиотеку.
- В общем, эта, задание тебе от твоей Принцессы, – наконец-то соизволила пояснить она.- Чуешь? Доверяет она тебе, цени! Только это бабок стоит, усек?
- Ну? – от волнения Фил сглотнул слюну. – Чего надо-то?
- Гони десять баксов! – Сара протянула руку.
- Нет, – Фил отступил на шаг. – Вначале объясни что делать?
- Да пошел ты! – фыркнула она, выпячивая грудь.
- На, держи, – Фил торопливо сунул ей в широкую ладонь, жеваную денежную купюру. – А теперь по быстрому выкладывай, что надо, а то не дождаться, когда ты снесешься.
- Элис велела передать тебе это, – Сара ткнула ему в грудь кулаком, откуда торчал край смятого листочка. – Отдашь записку Валуа, понял?
- Нет! – Фил попятился, пряча руки за спину. – Пусть Элис сама меня об этом попросит.
- Ну, ты и дурак, – придушенным голосом сказала Сара, в этот момент она чуть не подавилась жвачкой. – Тебе, какая разница? Кхе! Кхе! На, отдай Валуа! Кхе!
Лицо Фила покрылось красными пятнами.
- Я уже сказал тебе, – голос его стал злым. – Пусть она сама меня попросит!
Сара задумалась, не зная, что ей делать, а Фил смотрел, как ее губы, раскрашенные кроваво-красной помадой, выдули большой пузырь, который тут же с тошнотворным звуком лопнул.
Передернув от отвращения плечами, он высокомерно процедил:
- Я жду ее в Зимнем саду ровно пятнадцать минут и ухожу.
Повернувшись к Саре спиной, он прошел вдоль стеллажей и молча вышел за дверь.
От удивления девушка забыла о жвачке, она вывалилась у нее изо рта, шмякнувшись на пол. Наступив на нее ногой, Сара побежала к выходу.
Стараясь умерить страх, Фил в нетерпении ходил взад-вперед по Зимнему саду. Его раздражала буйная ярко-зеленая листва, вьющиеся лианы и развесистые ветви прекрасных и редких экземпляров растущих здесь экзотических растений.
И тут он услышал легкий стук каблучков. «Она!» Сердце его на мгновение замерло и забухало с болезненной медлительностью. Ему казалось, что его королева не идет, а плывет, гордо подняв свою царственную головку. Ах! Как она красива!
Алисия подошла почти вплотную к Филу, с невыразимым презрением оглядела его с ног до головы и молча протянула ему руку с запиской.