Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   -- Сдохни! Согнись пополам и пади к моим ногам, ничтожество!

   Обладатель маски так и сделал. Его тело скрючилось. По кристально-белому одеянию, как проказа, стало разрастаться багровое пятно. Он сначала упал на колени, потом опрокинулся навзничь. Эфес торчащего меча развернулся в сторону потолка. Жерас небрежно протянул кончик своего сапога и поддел им маску. Разукрашенная морда обезьяны с резинкой вместо души отлетела в сторону.

   Жерас окаменел...

   На полу, испуская тяжелые вздохи, лежал его отец. Голова короля слегка приподнялась, он посмотрел на свое залитое кровью платье, дотронулся рукой до потеплевшей стали меча, потом перевел взгляд на принца и... вдруг улыбнулся.

   -- Сын мой Жерас... Ты все-таки жив... Ты жив! Какое счастье... -- Король опустил голову на каменный пол и закрыл глаза, словно желая заснуть и тотчас проснуться от этого кошмара.

   -- Отец! Я не... Я думал... -- Жерас упал рядом и, истерически не желая верить, что все это происходит на самом деле, принялся трясти тело короля. -- Отец! Прости!

   У Эдвура еще хватило сил, чтобы протянуть свою медленно остывающую руку к голове родного сына и погладить его волосы.

   -- А я всегда верил, что ты жив... Не казни себя. Если уж сам Непознаваемый совершил Великую Вселенскую Ошибку, не мудрено, что ее совершают и люди...

   Это было последнее изречение Эдвура Ольвинга. Ему показалось, что момент смерти: самый счастливый в его жизни. Бремя существования подобно железным цепям, спало с его души. Мир вокруг рушился. Его краски меркли, а контуры обращались в первозданный хаос. Пламя горящих факелов вдруг застыло, точно превратилось в желтый лед.

   -- Отец!.. Отец!.. -- кричало далекое эхо. В ушах наступил шум прибоя, будто вокруг было невидимое море. И этот нарастающий шум гасил все звуки во вселенной.

   Перед гаснущим взором Эдвура предстал маленький ребенок. Он был в распашонке, измазанной шоколадом, с босыми ногами и с чистой детской улыбкой. "Папа король! Папа король!". Ребенок протянул к нему свои хрупкие ручки. Да, именно это кричал Жерас, будучи еще несколько эпизодов отроду. Он всегда был смирным и спокойным дитем. Эдвур хотел подняться и обнять его, посадить на колени и как всегда сказать: "вот кто сядет на мой трон!". Но Жерас, сверкая босыми пятками, убежал к своей матери Эльвене.

   Потом в душу пришло райское блаженство. В глазах наступила темнота, которая была разукрашена всеми цветами пролетевшей перед этими же глазами жизни...

   * * *

   Цитадель Старого Города с каждой последующей декадой уменьшалась в своей численности. Английские солдаты, истощенные крайним голодом и отчаявшиеся в своем спасении, резали себе вены, стрелялись, падали ниц с кровли цитадели прямо в Лар-манское море. Адмирал Боссони ходил черный как тень. Поначалу он подолгу стоял на коленях и молил Непознаваемого, чтобы тот послал сильный дождь. Но его телесные силы таяли так же поспешно, как гасла вера в собственные молитвы. Черное небо, хорошо видимое из верхнего яруса цитадели через проломы в куполе ротонды, молчало, молчало и еще раз молчало. Далекие, казалось, никогда и не существовавшие на самом деле небесные костры абсолютно безжизненным, нарисованным светом пытались согреть вечный холод мироздания. Адмирал окончательно пал духом, он уже ни с кем не разговаривал, никого не пытался утешать и сам не искал бесполезного утешения. Но он был и до конца оставался солдатом. Его уста не изрекли ни единой жалобы или ропота недовольства. Он подолгу глядел в осколки черного неба и думал, что смотрит на осколки своих надежд. Если бы сейчас франзарцы вздумали-таки напасть на цитадель, достаточно было бы всего нескольких опытных солдат, чтобы без труда перебить полторы сотни полумертвых англичан, которые едва держались на двух ногах. Но нет... Франзарские полководцы, зная, как унизителен для английского воина суицид, намеренно обрекли их на поединок с собственным отчаянием. Телесный голод и агония духа оказались оружием куда страшнее, чем отточенные клинки, стрелы и пушечные ядра.

   Непредсказуемый каким-то загадочным образом мог исчезать из цитадели и появляться там. Нередко он сидел за столом и на виду у всех кушал самые изысканные яства. На всякие мольбы английских солдат угостить их хоть чем-нибудь, он отвечал абсолютным молчанием. Даже повернуть голову в сторону просящего он не всегда находил для себя нужным. То ли он просто издевался, то ли человеческая боль ему была просто неведома, и он понятия не имел что такое сострадание. Если англичане ютились только там где горели факела, Видящий свободно путешествовал по всей цитадели. Свет для него был таким же вздорным явлением, как и сама темнота. Он видел все вокруг и на каком угодно расстоянии. Потому что он -- Видящий во Тьме. Однажды он все же отдал остатки своего обеда шатающемуся от голода англичанину. Это были пара хорошо прожаренных окороков, полбулки ржаного хлеба и квас. Англичанин накинулся на пищу как хищный зверь на добычу: рвал ее когтями, спешно засовывал в рот, давясь от дикого голода. Крошки хлеба рассыпались по грязному полу, и он, подбирая их вместе с пылью, жадно проглатывал. Когда же солдат выпил последнюю каплю кваса и безумными глазами посмотрел на своего благодетеля, не зная как его благодарить, Видящий во Тьме спокойно подошел к нему, дружески положил руку на плечо, потом вынул нож и перерезал англичанину горло.

   -- Я предупреждал, мое имя -- Непредсказуемый! Зря вы со мной связались.

   Адмирал Боссони, находясь то ли во сне, то ли в бреду, но никак не наяву, не поверил своим ушам, когда услышал вдруг шум дождя. Он очнулся, глянул на купол ротонды и увидел бегущие по стенам ручейки воды. А снаружи бушевал самый настоящий ливень...

   Боссони собрал остатки своих телесных сил и принялся спешно спускаться по лестнице. Непредсказуемый находился на самом нижнем ярусе. Он мог по две-три эллюсии подряд рассматривать безобразную каменную кладку зашарканных и обсыпавшихся стен. О чем он при этом думал, никто даже не догадывался.

   -- Господин! -- слабый голос адмирала даже не обладал звуком: лишь болезненный хрип и шепот.

   Последовало молчание. Непредсказуемый даже не повернул головы.

   -- Вы слышите? Дождь! Настоящий ливень...

   Видящий во Тьме изволил наконец обернуться. С боку на стене горел единственный факел. Его черный гарнаш, черные волосы и черные, лишенные блеска и чувственности, зрачки, казалось сотканы из самого мрака.

   -- Да, я слышу.

   -- Вы обещали помочь нам...

   Видящий совершил несколько шагов в сторону Боссони, этого жалкого полумертвого существа, бывшего властелина морей и командующего целым флотом.

   -- Вы думаете, я сдержу свое обещание?

   Адмирал опустил глаза.

   -- Нам больше ничего не остается, как надеяться на вашу милость.

   -- Надейтесь... Действительно, что вам еще остается? -- Видящий подошел почти вплотную к адмиралу, посмотрел на него сверху вниз, его тон внезапно переменился: -- Скажу вам тайну: я уважаю таких людей как вы. Соберите остаток своего воинства и ждите у главных ворот цитадели. Я помогу вам. Ждите столько, сколько потребуется ждать...

   Больше он не произнес ни слова. Боссони знал, что Видящего ни в коем случае нельзя ни о чем переспрашивать. Его это только раздражает. Он лишь молча поклонился и тихо ретировался. Непредсказуемый тем временем проскочил несколько ярусов, подошел к каменному окошку, увидел море, увидел стены города, увидел ВСЕ АБСОЛЮТНО, даже тот долгий выступ в отвесной стене, по которому он часто пробирался в город. Дождь полоскал мир холодными струями небесных вод. Все франзарские солдаты, окружающие крепость, разбежались по окрестным домам или залезли в свои палатки. Непредсказуемый без проблем спустился по выступу вниз и спрыгнул на мощеную улицу. Он видел город даже в самых мелких его деталях и очертаниях, даже то, что недоступно простому человеку, вооруженному хоть сотнею факелов. Потому что он -- Видящей во Тьме. Представитель высшей расы.

138
{"b":"569764","o":1}