Литмир - Электронная Библиотека

Даллас подхватил Никки и поцеловал.

– Кажется, мы сумеем восстановить твое честное имя.

Пятью минутами позже после мини-празднования Даллас и его отец выдвинулись на кладбище. Мистер О’Коннор оглянулся на Никки.

– Ты с нами не поедешь?

Никки увидела, как Даллас несколько удивленно посмотрел на нее и затем сказал:

– Если Никки хочет поехать, то ради бога.

– Нет, – отказалась она. – Это ваше личное. – Кроме того, ей надо было кое над чем серьезно поразмыслить.

Полчаса спустя одетая и по-прежнему неспособная собраться с мыслями Никки остановилась у офиса и помахала на прощание Остину и Тайлеру.

– До встречи.

– Будь осторожна, – отозвались они в унисон.

Никки подошла потрепать отдыхавшего в гробу Бада.

Передняя дверь открылась. Никки подняла глаза и отшатнулась. С порога на нее взирал Эндрю Брайан, и, похоже, он был рад их встрече не больше, чем сама Никки.

Глава 30

Даллас тяжело сглотнул. Они стояли перед надгробным камнем, Тони по одну сторону от их отца, Даллас по другую.

– Иногда я разговариваю с ней, когда прихожу сюда, – охрипшим голосом сказал отец. – Я знаю, что на самом деле ее здесь нет, но… – Он глубоко и судорожно вздохнул. – Я очень по ней скучаю.

– Мы все скучаем. – Голос Далласа звучал натянуто.

Отец прошел вперед, положил розы на изголовье могилы, и, выпрямившись, посмотрел на сыновей.

– Она вас обоих так сильно любила. Называла своими лучшими творениями в жизни.

– Мама была невероятной женщиной. – Тони провел рукой по лицу.

У Далласа перехватило дыхание.

– Я бы все отдал, лишь бы она знала, что… что меня оправдали.

– Она в этом не сомневалась, – успокоил отец. – Накануне смерти, она сказала мне, что разговаривала с кем-то… – Он указал на небо. – С кем-то там наверху, и он заверил ее, что у тебя все будет хорошо.

Даллас улыбнулся, и слезы наполнили его глаза, когда он посмотрел на отца.

– Ты выбрал нам чертовски хорошую маму, старик.

– Я? Да ладно? – Родитель улыбнулся и поднес пальцы к губам. Сделав несколько шагов, он прижал пальцы к надгробию. – Люблю тебя, милая. С днем рождения.

Даллас положил ладонь отцу на плечо.

– Ты же знаешь, пап. Маме не понравилось бы, что ты махнул на себя рукой или перестал наслаждаться жизнью.

О’Коннор-старший помотал головой.

– Я знаю и работаю над этим. – Он провел рукой по лицу, затем посмотрел на младшего сына. – Ты можешь сказать, что делаешь то же самое?

– У меня все нормально, – заверил Даллас.

– Признаю, за последнюю неделю ты был более счастлив, нежели за последние несколько месяцев. Но…

– Но что? – поинтересовался Даллас.

– Вытащи голову из песка.

– Моя голова не в песке.

О’Коннор-старший пожал плечами и спрятал руки в карманы.

– Держись за нее, сынок. Потом пожалеешь, если упустишь.

Даллас отрыл рот, чтобы возразить, но не нашел, что сказать. Черт. Он не прятал голову в песок. Он знал, чего сейчас хочет. Какого лешего все говорят ему обратное?

Отец посмотрел на Тони.

– Каждому из нас сильно досталось. Слава богу О’Конноры сделаны из стали.

– Да. – Взгляд Тони устремился вправо, туда, где, Даллас знал, была похоронена его малышка. – Я пойду прогуляюсь.

– Да, – откликнулся Даллас. Ему не хотелось торопить отца, но и до боли хотелось вернуться к Никки.

***

Немного погодя в дверях офиса Далласа встретил встревоженный Остин.

– Эндрю Брайан в конференц-зале с Тайлером.

– Что?

– Да, вот такая фигня. Он хочет нанять нас, чтобы доказать свою непричастность к убийству Леона.

– Где Никки? – спросил Даллас.

– Поехала в галерею. Ее потрясла встреча с Брайаном, но она стойкий солдатик.

– Не настолько стойкий. – Даллас достал телефон, и Остин отошел.

Никки ответила после первого гудка.

– Что он от тебя хотел? – потребовала она.

– Пока не знаю. Я хотел убедиться, что ты в порядке.

– У меня все нормально. Нэнс здесь. – Она помедлила. – Как сходили на кладбище?

О’Коннору вновь захотелось стукнуть себя за то, что не пригласил ее.

– Хорошо. Спасибо, что уговорила меня пойти.

– Всегда пожалуйста.

– Слушай, я позвоню, когда узнаю насчет Брайана. – Даллас хотел положить трубку, но помедлил. – Никки… – Он услышал слова своего старика. «Держись за нее, сынок. Потом пожалеешь, если упустишь».

– Да?

– Мне тебя не хватает.

– Мне тебя тоже, – сказала она после продолжительного молчания.

Нажав отбой и чувствуя себя так, будто снова облажался, Даллас отправился поговорить с Эндрю Брайаном.

– Я никого не убивал. – Терпение Брайана уже казалось готово изменить ему, а ведь Даллас только начал.

– Какими судьбами к нашему порогу? – Даллас тоже едва сдерживался.

– Стернс устроил вам проверку. Я читал отчет. В нем говорилось, что вы специализируетесь на делах несправедливо обвиненных, а я как раз несправедливо обвиненный.

– Есть только одна проблема, – сказал Даллас. – Мы уже ведем это дело.

– Так вы пытаетесь повесить это убийство на меня? Вы это хотите сказать? – Брайан посмотрел на Тайлера, сидевшего по другую сторону стола.

– Все как в «утином тесте», – сказал Даллас. – Если оно передвигается как утка, издает звуки как…

Брайан треснул ладонью по столу.

– Я не убивал Джека.

О’Коннор продолжал прессовать парня в надежде вывести того на чистую воду.

– Вы отрицаете, что знакомы с Хосе Гарсиа?

Лицо мужчины побелело. О да, он виновен. Даллас не мог дождаться момента, когда передаст его Тони.

– Я этого не делал, мать вашу! – Он несколько раз глубоко вздохнул. – Если я скажу вам правду, вы сможете мне помочь?

– Зависит от того, что это за правда, – сказал Тайлер.

Брайан колебался.

– Я знал Гарсиа.

– И это вы дали парнишке ту дрянь, которую он подсыпал в суп Джеку Леону, так?

– Да, но она бы его не убила.

– Леон обнаружил, что вы подделываете финансовые документы? Произошло именно это?

Мужчина бледнел все сильнее.

– Я сказал ему, что собираюсь все вернуть.

– В чем причина? Кокаин? – На лице Далласа заиграли желваки.

– Только поначалу, потом я завязал. Я нанял этого человека, чтобы… помочь мне. Шесть недель назад он помог мне соскочить с наркотиков, но затем вернулся и потребовал денег, угрожая все рассказать отцу. Мне еще один раз пришлось залезть в деньги фирмы. Джек заметил. Я пытался объяснить, но он не слушал. Тогда я подумал, что если… пригрожу ему, он отцепится. Мне нужен был лишь шанс вернуть те деньги. Я совершил много плохих поступков, но самым худшим было обкрадывание фирмы отца. Мне просто нужен был шанс все исправить.

– Но Леон отказался, и тогда вы решили его убить, так?

– Нет!

– Вы вломились в квартиру Никки Хант, – обвинял Даллас.

– Джек хранил информацию на флешке. Я знал, что он виделся с женой, поэтому отправился на поиски. Но я не убивал Джека и не нападал ни на кого в галерее. Я готов пройти проверку на полиграфе, на чем хотите, но я не сяду за это убийство. – Брайан уставился на Тайлера. – Что мне делать? Как я могу доказать свою невиновность?

Даллас сложил руки на груди. Он не верил Брайану.

– Для начала, сдадитесь властям.

– Если я расскажу о деньгах, они решат, что Джека убил я.

– Они уже знают. Все имеющиеся доказательства я передал своему брату час назад. Наверняка он уже выслал машину, чтобы вас арестовать.

– Черт! – Брайан вскочил на ноги.

– Сдайтесь, – повторил Даллас. – Меньше покажетесь виновным. Затем попросите папочку подыскать вам хорошего адвоката.

– Что насчет вас, парни? Вы мне поможете?

Прежде чем Даллас успел сказать «черта с два», Тайлер ответил:

– Мы подумаем.

О’Коннор зыркнул на Тайлера. О чем тот, черт побери, думал? Затем он прочитал это в глазах друга. Тайлер поверил Брайану.

75
{"b":"568603","o":1}