Врач нахмурился.
— Этот город подарил миру множество монахов, предсказателей, аббатов, епископов, знати, рыцарей, бандитов, да и пару-тройку пророков, что скитаются по свету. — На губах Умиуса промелькнула улыбка.
— Его зовут Ринальдо, Ринальдо Метц, — добавил Гримпоу.
Старик задумчиво почесал нос.
— Моего старшего брата тоже зовут Ринальдо, но я уже давно о нем ничего не слышал.
— Монах, которого я знаю, вступил в орден Храма Соломона совсем юным, чуть постарше меня, по совету своего дяди, командора ордена, и сразу же отправился воевать на Восток. — Гримпоу внимательно следил за выражением лица врача.
— Откуда ты знаешь такие подробности? — удивленно спросил Умиус.
— Он сам мне об этом рассказал в аббатстве Бринкдум. Он был монастырским библиотекарем и долгие месяцы учил меня. Можете поверить, я его очень уважаю и люблю, — заключил Гримпоу.
Умиус присел на лавку в центре двора. Казалось, новость лишила его сил, и старческому телу требовалась передышка, чтобы принять ее. Вейнель молчала, размышляя о хитросплетениях случая, сплетающего жизни и судьбы, казалось бы, не имеющие ничего общего, как у нее самой произошло с Сальетти.
— Мы всегда думали, что Ринальдо погиб в последнем крестовом походе. Так нам сказали рыцари, вернувшиеся в Метц после поражения на Святой Земле. Мне сложно поверить, что он жив, ведь мы больше о нем не слыхали, — проговорил врач с волнением в голосе.
— Он жив и прекрасно себя чувствует для своего возраста, в этом я могу поклясться. Ваш брат Ринальдо рассказал мне, что прожил в Святой Земле до шестнадцати лет, защищая крепости тамплиеров в Сафеде, Дамаске, Газе, Галилее и Акре, и что участвовал в седьмом и восьмом крестовом походах вместе с королем Франции Людовиком IX, тем самым, который умер от чумы перед воротами Туниса в тысяча двести семидесятом году, вместе с другими коронованными особами. Также он сказал, что, вернувшись в Европу, ощутил такое отвращение к крови, пролитой во имя Господа, что решил искать уединения в аббатстве Бринкдум на востоке Альп и посвятить свою жизнь молитве и учению.
— Увидев тебя перед дверью моего дома, я и подумать не мог, что ты принесешь такие вести, — сказал Умиус.
— Я сам не ожидал, что вы так похожи на своего брата, — отозвался Гримпоу. — Поэтому я и заговорил о нем.
Маусле, жена Умиуса, оказалась хрупкой пожилой женщиной, и, хотя время не пощадило ее, черты лица оставались тонкими и красивыми. Глубокие черные глаза заставили Гримпоу вспомнить мать.
— Проходите на кухню, ваши спальни уже готовы, а на ужин у нас вкуснейшая куриная похлебка, которая вернет радость вашим печальным сердцам, — проворковала она.
За ужином Вейнель начала рассказывать Умиусу и Маусле о положении замков Каменного Круга и о начале осады крепости герцога Гульфа Остембергского войском короля Франции и барона де Вокко. Кроме того, девушка поведала о смерти своего отца, Гуриельфа Лабокса, о преследованиях инквизитора Бульвара Гостеля, о бегстве в Страсбург, о Сальетти де Эсталья и его решении присоединиться к рыцарям герцога Гульфа для защиты крепости. Они с Гримпоу должны дожидаться его в Метце до утра третьего дня, а если Сальетти не вернется, то они продолжат свой путь без него.
— Вы ищете секрет мудрецов, ведь так? — спросил Умиус, застав врасплох и Вейнель, и Гримпоу.
— Как вы догадались? — недоумевал Гримпоу.
— Мне не нужно было догадываться, я знал. Джакопо де Эсталья и Гуриельф Лабокс были моими хорошими друзьями. Мы все были членами тайного общества Уроборос и собирались с отцом герцога Гульфа и другими мудрецами в замках Каменного Круга, чтобы делиться нашими знаниями и открытиями загадок природы и космоса, пока не начались преследования и убийства. Мы мечтали о мире, которым правят мудрые короли и принцы, но власть всегда предпочитает невежество, — проговорил Умиус. — И я очень боюсь, что, когда король Франции и барон де Вокко завоюют замки Каменного Круга, все наши устремления и надежды развеются в воздухе, будто неверные искры.
Они подробно обсудили магическую сущность камня, о которой говорилось в манускрипте Аидора Бильбикума, и тайны, защищавшие секрет мудрецов, который Гримпоу с Вейнель начали разгадывать, когда вошли в тайную комнату крепости.
— Загадки мудрецов, — проронил Умиус, — могут разгадать лишь те, кто стремится к мудрости и знаниям.
Несмотря на свои опасения по поводу Сальетти, Гримпоу и Вейнель попытались заняться в дни ожидания расшифровкой карты Незримого Пути, которую они нашли в тайной комнате, где время есть жизнь и смерть. Но вскоре они поняли, что если и вправду хотят идти дальше и отыскать секрет мудрецов, от них потребуется немало усилий и воображения.
Умиус уехал к больному лихорадкой на окраину Метца, а его супруга Маусле ушла на рынок, купить овощей и мяса на обед. Гримпоу с Вейнель остались в доме одни и сидели за столом на кухне.
Гримпоу достал из дорожной сумки карту Пути и разложил ее на столе. Этот необыкновенный пергамент чудесных цветов казался обоим самой загадочной и фантастической картой, которую они только могли себе представить. Было очевидно, что секрет мудрецов надежно защищен длинной цепью переплетенных между собой загадок. Поэтому молодые люди решили вновь воспользоваться способом, который уже помог им однажды.
— Я сделаю зарисовку, чтобы потом разделить ее на части, — сказал Гримпоу, беря в руки уголек и лист пергамента, на котором записал все свои прошлые наблюдения.
Когда он закончил рисунок, то сверху надписал фразу с небесного купола, и оба долгое время молча смотрели на набросок.
После длительных размышлений о том, что могли бы обозначать отдельные части пергамента, Гримпоу первым высказал свои соображения. Особое его внимание привлекла карта полушарий, заполненных звездами, так как он был уверен, что ключ к загадке непременно в звездах. Он вспомнил слова монаха Уберто Александрийского, сказавшего когда-то в лазарете аббатства Бринкдум, что ответ на вопрос о секрете мудрецов скрыт за звездами. Юноша не сомневался, что фраза, заключенная в небесную сферу, — та же самая, что и в письме погибшего в горах рыцаря, а смысл ее заключается в том, что свет, который откроет Незримый Путь, находится на небесах, окутанных мраком собственной тайны. Еще он сказал, что эта небесная сфера точно такая же, как и на картах созвездий, которые рисовал брат Ринальдо Метц в аббатства Бринкдум, работая над своим великим трудом о Вселенной под названием «Theorica Planetarum».
— Возможно, ты прав, но ты начал сверху, а мне кажется, нам надо начать снизу, — заметила Вейнель, чьи красивые глаза блестели, как звезды, нарисованные на пергаменте.
— А что там в нижней части? — спросил Гримпоу, сворачивая свой рисунок так, что он стал выглядеть следующим образом.
— Мне кажется очевидным, что внизу карты представлены три шага к секрету мудрецов. Первый — тайная комната с восьмиугольным столом и розой ветров, где время есть жизнь и смерть, и мы его уже успешно преодолели. Мы нашли Незримый Путь, вот он, перед нами, и он должен привести нас на остров Жирап, где живут диковинные существа и монстры. Там нам предстоит сразиться с дьяволом и найти у его ног последние слова, как гласит манускрипт Аидора Бильбикума. А если ты внимательно посмотришь на карту, то увидишь, что остров Жирап находится к западу от тайной комнаты, как показывает роза ветров, то есть к западу от замков Каменного Круга; этого направления мы и придерживались, выйдя из крепости графа Гульфа. Итак, первый вывод, который мы можем сделать: остров Жирап расположен на западе, в этом направлении нам и следует двигаться дальше.
— Хорошо, — согласился Гримпоу, — Мне кажется, твои рассуждения вполне справедливы, но что тогда может означать слово «Искусство» посреди карты? — И юноша выжидательно посмотрел на Вейнель, признавая за ней право высказать очередную догадку.