Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Да, - совершенно серьёзно подтвердил Фима, - и я уже решил этот вопрос. Насчёт ошибок. Да, конечно, я женюсь на женщине из моего, эльфийского, народа. И, поскольку жениться по любви мне не суждено, - он на секунду задержал взгляд на Роксане, - то я решил выбрать достойную кандидатуру. Я долго думал, наместник, и пришёл к выводу, что возьму в жёны одну из ваших дочерей. Согласитесь, лучшего деда для своего сына я пожелать не могу. Только женюсь я не на одной из тех, которые в дюжину с лишним раз меня старше, а на одной из тех, что у вас ещё родятся. И, согласитесь, несправедливо будет, если вы предложите мне в невесты только одну дочь - а вдруг мы с ней друг другу совсем не подойдём? Зачем же страдать нам обоим? Я просчитал и решил, что с одной из трёх, а лучше четырёх, мы наверняка сможем друг другу понравиться и сочетаться законным браком. Причём мне абсолютно не важно, будут ли ваши дочери от одного брака, или от разных. За ближайшие две-три дюжины лет они как раз подрастут, и чем быстрее это произойдёт, тем быстрее я женюсь на одной из них, так что начинайте уже сейчас размышлять над вопросом, кто станет матерью для моей жены.

Чувство долга у наместника было развито великолепно. Такого мужчину нельзя было не зауважать. Всю оставшуюся часть вечера он провёл в глубокой задумчивости, иногда с тоской поднимая глаза на Роксану, а иногда внимательно приглядываясь к веселящимся эльфийкам. Выбирать себе супругу он начал сразу после слов его величества.

Понедельник, утро.

Головной боли не было. Мерзкого привкуса во рту - тоже. Скорее, наоборот - чувствовалось послевкусие изысканных легчайших напитков. Предельная, кристальная чистота мыслей, ясность и лёгкость. Мягчайшие перины ласкали тело, никакого гороха или булыжника под ними не ощущалось, одеяло струилось нежным шёлком, подушки поражали прохладой, и я каждой клеточкой тела ощутил, насколько на мягкой постели спать приятнее, чем на холодной, жесткой и не всегда ровной земле или траве. Единственное, что тревожило - абсолютно не помню, как я сюда попал. Неужели я самостоятельно забирался на кровать по одной из этих высоких и неудобных лестниц? На почти двухметровую высоту? И те три, нет, четыре - ой, сколько же их было? - эльфийки, пытающиеся меня раздеть, - они мне померещились? Слез по резным ступенькам и увидел напротив дверь в ванную комнату. Обалдеть - почти цивилизация, даже расчёска есть, или, скорее, резной гребень в драгоценных камнях. И как не боятся, что я его свистну? Зубной щётки, правда, не наблюдается, но такое свежее ощущение и изничтожать жалко.

Вышел в пустой коридор и пошёл искать кого-нибудь из своих. Никого не нашёл, потому что боялся стучать во все двери подряд, а из местных никого не попадалось, и потащился в библиотеку. Она была открыта, библиотекарь с двумя помощницами просматривали литературу на стеллажах. Хоть три живые души. Взял первый попавшийся свиток на эльфийском и погрузился в лингвистические изыски - разбирать написанное эльфийскими рунами было гораздо сложнее, чем человеческими. Когда я расшифровал семь строк, меня нашёл меч и позвал на завтрак к его величеству.

–Ну, Витёк, - прикалывался он по дороге, - ты и бабник! Это ты по жизни такой или как? Или по пьяни твоя истинная сущность вылезает? Или эльфийки так тебе понравились, что полностью голову потерял?

Увидев мое вытянувшееся лицо, шутник хмыкнул и добавил:

– Не переживай. Поскольку я точно знаю, что сегодня ты бы глубоко страдал и раскаивался, то мы с его величеством не стали портить себе утро после коронации твоим несчастным и растерянным видом, и всех баб, которых ты затащил к себе в спальню, из неё повыгоняли. Причём последних - личным приказанием его величества и моим личным пинком. После чего Фима телекинетически закинул тебя на эту трёхметровую багажную полку. Так что раскаиваться тебе пока не в чем.

Завтракали в кабинете - вполне похожем на обычный. Стол, правда, весь из себя резной, полированный и инкрустированный, посуда серебряная, золотая и фарфоровая, вилок по-прежнему нет, но я уже и ложкой приспособился. А так - во главе стола его величество, по бокам мы - по двое. Я со Златом, Мих с Роксаной. Прислуживали женщины - видимо потому, что вчера два официанта засмотрелись на Роксану и вылили полные кувшины вина на платье ошалевшим эльфийкам.

Заговорили об отъезде. Фима спросил, нужны ли нам лучники в сопровождение. Мих подумал и ответил, что вполне хватит и вампиров, всё равно у Серых гор мы пойдём вниз в пещеры, а остальные - на соединение с дружиной на той стороне хребта. Монарх отчего-то погрустнел и задумался. Под конец завтрака вошли наместник и трое старейшин с кипой листов в руках у каждого, последний нёс также перо и чернильницу. Наместник низко поклонился и вручил королю пачку исписанных листов. По виду - штук десять, не меньше.

– Что это? - заинтересовался Фима.

– Указ, - лаконично ответствовал наместник. - На подпись.

– За завтраком? - удивился король.

– Да, ваш дед всегда подписывал за завтраком, чтобы потом не отвлекаться. Извольте перо и чернильницу, - старейшина молча поставил прибор на стол.

Маг взял пачку листов и погрузился в изучение указа. Постепенно глаза его округлялись, а брови ползли вверх.

–Так, - начал зачитывать его величество, -… ваш светлый лик сияет в зелени наших лесов, подобно солнцу… оплот, чего оплот, наместник? Нравственности? Я?

… Алое сияние волос вашего величества…, - он перелистнул страницу, -… всемудрейшая прозорливость… непревзойдённая доброта… - перелистнул ещё одну, - всесветлейшая мудрость… Анд, что это?

– Это указ, ваше величество, - спокойно повторил наместник.

– Вот эти три страницы - указ?

– Нет, - наместник объяснял терпеливо и спокойно, как иногда объяснял Мих, выставляя меня полным идиотом, - это стандартное введение в указ, его никто не читает, указ дальше.

Фима взял четвёртую страницу.

– Согласно учению великого Фаэзаэданэриэля… для достижения полной гармонии… Анд, Фаэз математик был, у него философский трактат только один, и то не расшифрованный, какое у него может быть учение? Если оно есть - составьте мне краткое изложение со ссылкой на первоисточник. И оригиналы принесите, если сохранились… Как завещал великий Иэлитаэриэль… Что он завещал? Насколько я помню этот древний поэт жил на заре времён за тьму лет до рождения даже вашего пра-пра-прадеда, и некоторые его поэмы крайне двусмысленны. Что он мог нам завещать? Тут не указано, что конкретно. И я это должен подписать? А потом выяснится, что он выжил из ума и завещал нам вступать в однополые браки или жениться на единорогах. Наместник, что это?

– Это стандартное введение в указ, - вывести наместника из себя было сложно. - Его никто никогда не читает. Таковы традиции.

– Наместник, - в голосе короля послышалось снисхождение, - я привык читать всё, что подписываю. Так подмахнёшь непонятно что, а потом на меня ссылаться будут, как на последователя сомнительного учения. И поверьте, если бы вместо ответа на вопрос о компонентах заклинания студент принёс мне кипу листков с описанием моей несравненной доброты и ссылками на великих поэтов прошлого, в лучшем случае он отправился бы на переэкзаменовку.

Фима погрузился в дальнейшее изучение указа. Собственно указ обнаружился на последней странице.

– Угу, понял, - согласился маг, - скажите, Анд, а решение о высаживании дополнительной лесополосы обязательно должен король принимать? Там дальше нет указа о реставрации стен в левом крыле дворца? С таким же стандартным введением?

– Так принято, ваше величество, - невозмутимо ответствовал наместник.

– Принято, - согласился Фима, - давайте остальное, причём введение - отдельно, а сами указы - отдельно.

Изучив семь листиков, король небрежным движением руки спалил кипу стандартных введений, а сами указы подписал вверху и внизу листа.

– Впредь на подпись всё приносить или присылать в такой форме, - улыбнулся маг. - А если кому нечем заняться, может посчитать экономию бумаги от новой формы указа. Кстати, наместник, дайте мне ещё лист, я напишу указ собственноручно.

75
{"b":"56456","o":1}