Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Когда вошли Равн и Донован, в помещении находились две Сороки: один читал на портативном экране, а второй играл в боевые шахматы за проекционном столом. Олафсдоттр замахала руками.

— На выхо-од! Про-очь, мерзавцы! До-оно-ован со-обирается любить меня, и зрители ему ни к чему.

Сороки рассмеялись и один из них заметил:

— Да уж, на его месте я бы тоже предпочел обойтись без зрителей.

И все-таки они поспешили собрать свои вещи и, все еще смеясь, удалились.

— И зачем ты им это сказала?.. — нахмурился Донован.

Но Равн вдруг подсекла ему ноги, и он повалился на кушетку, а Олафсдоттр уселась сверху. Она обхватила его руками и ногами так, что он почувствовал себя перевязанным проволокой тюком сена. Пошевелиться не было ни малейшей возможности.

— Какого?..

— Тссс, сладенький, — прошептала она ему на ухо на гэлактическом. — Слушай, и слушай внимательно. Ошуа поручили убедиться, что ты бесполезен. Что починить тебя невозможно. Но все дело в Гидуле. Что бы ты ни делал… кстати, пока мы валяемся на этой кушетке, можешь делать все что угодно… но главное — не позволь Гидуле узнать, что твои разрозненные личности смогли объединиться. В последнем рапорте Билли Чинса говорилось, что ты полностью сломан. Именно этого он ожидал, когда посылал меня за тобой, и именно таким ты и должен перед ним предстать.

Доновану удалось повернуть голову и увидеть в глазах Равн Олафсдоттр неподдельный испуг.

— Почему… — прошептал он, но Равн прервала его вопрос поцелуем, а потом, зарывшись носом в его шею, заговорила вновь:

— Не задавай вопросов, на которые я пока не могу дать ответ. Пока следует быть осмотрительными. На кону и твоя жизнь, и моя.

— Разве Ошуа не скажет ему?..

— Тише. Ошуа умен. А знание — сила. Так он им и поделился. Кх-м… а ты неплохо целуешься.

— Мне пришлось стать неплохим актером.

И вновь его заставили замолчать.

— Расскажи мне… — шептала Равн в промежутке между поцелуями, — что угодно… Хоть что… О Билли… Чинсе.

— Он отошел от дел.

Равн на мгновение замерла.

— Как… жаль, — сказала она.

— Поверь, он тоже был не слишком-то рад, но я как-то не был готов сам от них отойти.

— И это хорошо, а то разве могла бы я сейчас получить такое удовольствие, — произнесла Олафсдоттр, прежде чем возобновить свои ласки.

Убедившись, что она больше ничего не собирается сказать, Донован отстранился.

— Что-нибудь еще?

— О, сладенький. Нельзя же сто-оль о-очевидно-о по-охазывать, что-о все это-о лишь спехтакль. Что-о со-облазнение было-о не насто-оящим. Всехда до-ово-оди ихру до-о ко-онца, до-оро-охуша. Я же го-ово-орила, что-о о-однажды мы станем друзьями. По-очему бы не сейчас?

Но как ни один наркотик не мог оказать влияние на всего Донована-буига, как ни один ритуал или медитация не могли погрузить его в транс, так и поток энзимов не сумел всецело завладеть им. Шелковистый Голос поддалась обольщению, но вот Фудир выступил против, верный той женщине, которая его ненавидит. Внутренний Ребенок, как всегда, стоял на страже, а Ищейка пытался докопаться до сути.

«Интересно, а от кого тогда она пытается сохранить в тайне этот разговор?» — спросил он Фудира.

— Ошуа. Кто же еще может наблюдать за всем кораблем? Вопрос скорее в том, что именно она собралась от него скрыть. Определенно не состояние нашего разума. Об этом-то ему уже известно.

«Слишком очевидно. Она не хочет, чтобы наш гостеприимный хозяин услышал что-то, чего не должен знать Гидула. Вспомните ее слова».

«Не задавай вопросов, на которые я пока не могу дать ответ», — услужливо напомнил Педант.

«Это значит, что она не готова ответить, но не то, что она ничего не знает».

«Для того, кому наш язык не родной, разница между понятиями „не могу“ и „не способна“…»

«Заткнись, Педант. Как там дела у Донована и остальных?»

«Ну, если бы они не были в таком ужасе от происходящего, возможно, им бы это даже понравилось».

«Да уж, — подумал Фудир. — Проблем свалилось до одного места. И даже на планету спускаться не понадобилось».

Ценьжем гаафе: седьмой допрос

Про женщину с золотой кожей нельзя сказать «она покраснела», так что бан Бриджит, скорее, побронзовела, услышав рассказ Олафсдоттр о соблазнении Донована-буига. Мéарана наблюдала, как ее мать все сильнее напрягается с каждым новым словом о ласках между Тенью и отцом.

Арфистка улыбается, пусть и несколько обеспокоенно. Изящная Бинтсейф даже не пытается скрыть тревогу, ее оружие наполовину извлечено из кобуры. Поток издевательств можно прекратить разными путями…

Но бан Бриджит сама обрывает нить повествования. Она вскакивает и, сжав руки в трясущиеся кулаки, восклицает:

— Пес! Изменник!

— Ку, — произносит Изящная Бинтсейф, надеясь унять ее гнев, — разве ты не слышала? Он не получал от этого удовольствия. Мыслями он был совсем в другом месте.

Бан Бриджит резко поворачивается к подчиненной и указывает рукой на умолкшую Тень, которая по очереди оглядывает каждую из допрашивающих ее женщин.

— Да откуда ей знать, о чем он тогда думал? — рычит Гончая. — Вижу, он много чем успел с ней поделиться.

Она еще несколько секунд стоит так, и ее молчание никто не смеет нарушить. Но когда обвиняющая рука медленно опускается, Равн Олафсдоттр вновь начинает говорить.

— Почему же это он вдруг изменник? — с поддельной невинностью в голосе произносит она. — Разве он кому-то приносил клятвы верности?

Бан Бриджит не отвечает, но ее кожа приобретает почти оловянный оттенок.

— Если я нашла выбро-ошенную вещь, — продолжает Тень, — разве мо-ожно-о винить меня за то-о, что-о я ее о-отмыла о-от хрязи и забрала? К тому же, — добавляет она на галактическом, — я ему несколько задолжала, и надо было как-то рассчитываться. Пусть он и старый пердун, но в нем есть некоторый шарм.

Мéаране интересно, одна ли она заметила неувязку в том оскорблении, которое выпалила ее мать. Пес? В конце концов, кто тут Гончая? Она склоняется над арфой, чтобы скрыть улыбку, и начинает наигрывать старинную дворцовую мелодию Ди Больда. Фудир как-то рассказывал, что эта песня ведет свое начало от куда более древнего сказания Терры, имевшего несколько иной смысл. Арфистка не поет, она знает: мать и без того услышит слова.

Гнала его по разума сплетеньям
И, звонко хохоча, там пряталась сама.

Она замечает, что мать поворачивается к ней и пытается прожечь взглядом, но арфистка не поднимает головы, поскольку боится расхохотаться. Мéарана продолжает играть, исполняя мотив наполовину шутливый, наполовину тревожный, ибо задеты настолько серьезные вопросы, что иначе как со смехом о них говорить нельзя. Ловкостью пальцев и сложностью мелодии она заставляет всех остальных замолчать до тех пор, пока не доходит до финальных, так и не спетых строк:

Утраты свои в моем доме найдешь,
Дай руку, любимый, пойдем!

И только когда струны стихают, Мéарана Быстрые Пальцы решает посмотреть матери в глаза.

— Серьезно, мам, а что им еще было делать? Равн должна была сказать нечто, не предназначенное для ушей Ошуа, да еще и так, чтобы тот вообще ничего не заподозрил. Не говори мне, что сама никогда не пользовалась подобными уловками.

Последнюю фразу она добавляет с таким жаром, который равно удивляет и мать, и саму дочь. Когда-то бан Бриджит и вправду славилась такими проделками. Воцарившееся молчание спустя некоторое время нарушает Изящная Бинтсейф, которая смущенно произносит:

— В этом всем есть одна загадка…

— Ну во-от, о-опять, — смеется Тень, — всехо-о о-одна.

— Что Ви… — молодая Гончая замолкает, остановленная жестом бан Бриджит.

45
{"b":"564357","o":1}