Фрейд. Похоже, на вас уже бросилась.
Юнг невольно хватается за щеку.
Юнг. Порезался во время бритья.
Фрейд. Какое разочарование: я-то думал, вы по меньшей мере дрались на дуэли. Занятие, достойное наследного принца.
Юнг. Как это понимать?
Фрейд. Не притворяйтесь: коль скоро Гросс катится ко дну, вы остаетесь единственным и неоспоримым наследником престола. А с выходом «Ежегодника» ваше имя войдет в историю и ваш статус будет понятен всем и каждому.
Юнг. Какой статус?
Фрейд. Моего сына и наследника.
Пауза. Юнг хмурится.
Юнг. Не уверен, что заслуживаю…
Фрейд. Не благодарите, прошу вас. В Америке я создам вам должную репутацию, будьте уверены.
Юнг. Когда вы отбываете?
Фрейд. В августе.
(С самодовольной улыбкой смотрит на Юнга.)
Что же касается барышни Шпильрейн, я напишу ей, что вы, по моему убеждению, не способны на подлость, и посоветую сосредоточиться на связанных с вами положительных эмоциях, вместо того чтобы вынашивать обиды, которые подтачивают ее здоровье. Излишне говорить, что встречаться с нею я не намерен.
Юнг явно испытывает облегчение.
Юнг. Я уже понял, что вы, считая меня своим сыном и наследником, не поверите, что я способен на такое безрассудство, как эмоциональные отношения с пациенткой.
СЦЕНА 5
Кабинет Юнга в клинике «Бургхёльцли»; свидетелями предстоящего ухода хозяина обещают быть лишь голый письменный стол да несколько картонных коробок. <b>Юнг</b>, который проверяет ящики стола, неожиданно слышит легкий стук в дверь. Рана у него на щеке полностью зажила.
Юнг. Войдите.
(К своему удивлению, видит Сабину, которая бочком проскальзывает в кабинет. Она останавливается, не сводя с него глаз; к Юнгу не сразу возвращается дар речи.)
В чем дело?
Сабина. Я слышала, ты уходишь из клиники.
Юнг. Как видишь.
Сабина. Говорят, это из-за скандала, связанного со мной.
Юнг. Ну, как тебе известно, я так или иначе хотел уйти с этой должности.
Сабина. Прости, если я… ускорила события.
Юнг. Ты всегда была… своего рода катализатором.
Их первоначальная настороженность мало-помалу рассеивается.
Сабина. Мне пришло письмо от профессора Фрейда.
Юнг. Неужели?
Сабина. Через письмо красной нитью проходит одна тема: как он к тебе хорошо относится. Меня это необычайно тронуло.
Юнг. Ну, не знаю…
Он умолкает, не спеша радоваться такому известию.
Сабина. Но мне стало ясно и другое: ты все отрицал. Я правильно понимаю? Ты выставил меня перед ним фантазеркой, если не лгуньей.
Юнг. По-моему, это вообще не его дело.
Сабина. Я пришла попросить, чтобы ты открыл ему всю правду.
Юнг. Что?
Сабина. Я хочу, чтобы ты описал ему все как есть, включая твой разговор с моей матерью.
(Юнг, в ужасе от такой перспективы, падает в кресло.)
И напомни, чтобы он еще раз мне написал и подтвердил твои признания.
Юнг. Ты меня шантажируешь?
Сабина. Ничуть, всего-навсего прошу сказать правду.
Юнг. Почему это для тебя так важно? Сабина. Потому, что тебя больше рядом не будет и мне понадобится кто-нибудь другой. Я хочу стать его пациенткой.
Юнг. Но почему тебе нужен именно он? Сабина. Потому, что мне нужен именно он.
(Юнг качает головой, терзаемый этой мыслью.)
Разве ты не ценишь его, как прежде?
Юнг. Меня разочаровало его упрямое неприятие того факта, что скудный, преходящий человеческий разум способен охватить далеко не все.
Сабина. Это уже не важно. Пообещай, что ты ему напишешь.
(Юнг отводит глаза и не отвечает.)
Надеюсь, ты понимаешь: я ведь могла навредить тебе куда сильнее. Но решила этого не делать.
Юнг. Ладно, обещаю.
Сабина. Вот спасибо. Это для меня самое главное.
Юнг встает и смотрит в окно.
Юнг. Летом куда-нибудь собираешься? Сабина. Уеду в Берлин, с родителями.
Юнг. Но ты не бросишь университет? Тебе нужно защитить магистерскую, правда?
Сабина. Конечно.
Юнг. Я собираюсь в Америку. Вместе с Фрейдом, только он пока об этом не догадывается. Весь год бахвалился передо мной этой поездкой. А я на прошлой неделе тоже получил приглашение.
Сабина. Ты доволен?
Юнг. Меня немного смущает, что Эмма по собственной инициативе заказала мне каюту люкс. А Фрейду, боюсь, придется довольствоваться вторым классом.
Сабина. Но все равно ты доволен, правда ведь?
Юнг. Да, эта поездка обещает быть важной для всего нашего движения.
Сабина. Не сомневаюсь. Что ж, прощай.
Юнг с удивленным видом отворачивается от окна, но Сабина уже уходит.
СЦЕНА 6
В Атлантике; палуба лайнера «Джордж Вашингтон»; безлюдно (по всей вероятности, виной тому пронизывающий холод и призрачный атлантический туман), если не считать рослого <b>Юнга</b>, который заботливо поддерживает тщедушного <b>Фрейда</b>, закутанного в толстое пальто и шерстяной плед.
Юнг. Я застрял на швейцарско-австрийской границе, где-то в горах. Там скопилась очередь, потому что у всех поголовно проверяли багаж. В какой-то момент я заметил таможенника преклонных лет, одетого в имперскую форму старого образца. Он понуро, с недовольным видом слонялся вдоль очереди, и кто-то мне сказал: «На самом деле его здесь нет: поверьте, это призрак, который не может упокоиться с миром».
Фрейд. Это все? На этом ваш сон закончился?
Юнг. Больше ничего не помню.
Фрейд. Говорите, на швейцарско-австрийской границе?
Юнг. Да, именно так.
Фрейд. Здесь как-то замешаны мы с вами.
Юнг. Вы так считаете?
Фрейд. Весь багаж подвергается досмотру, верно? По-видимому, это означает, что наш с вами свободный обмен идеями теперь просеивается сквозь мелкое сито недоверия.
Юнг. Вы имеете в виду поток идей, направленных в вашу сторону.
Фрейд. А еще сдается мне, что недовольный реликт, который шаркает туда-сюда без всякой пользы, — не кто иной, как я сам.
Юнг. Нет, почему же…
Фрейд. И вы из милосердия желаете, чтобы эти ходячие мощи поскорее избавились от мучений. Гуманное пожелание смерти.
Юнг. Не исключено, что призрак, обреченный прозябать среди живых, просто символизирует бессмертие своих идей.
Фрейд. Значит, вы согласны: это, скорее всего, был я.