Литмир - Электронная Библиотека

— Осталось два участника, финальная схватка началась, бойцы можете начинать.

Это подло во всех смыслах. Уставшие, еле стоящие на ногах, теперь противники встали в позицию. Сержант пытался не думать, что придётся убить человека только что спасшего ему жизнь. Отказаться он тоже не может, в этом случае нет гарантий, что умелый просто не воткнет в сдавшегося нож.

Припоминая все трюки, использованные умелым, сержант пошел на сближение, не давая противнику шанса метнуть свое оружие. Вновь зазвенел металл. Дойл видел, что рана и потеря крови ослабила противника, иначе не стоять сержанту живым. Надо было повторить прием с обездвиживанием и состоянием комы. Не успев среагировать на внезапный удар противника, сержанту оставалось наблюдать замедленную съемку: нож двигается по направлению к сердцу, тело поворачивается, но не успевает, лезвие вспарывает доспех чуть правее, чем надо. Сержант делает захват левой рукой, не обращая на нож режущий его плоть. На секунду удерживает руку умелого, а второй бьет набалдашником эфеса по виску. Противник оседает, но сознание не теряет, извиваясь по земле, он пытается отползти. Сержант сапогом выбивает нож, а вторым наступает на грудину, острие его сабли замирает у кадыка врага. Он не может его убить. Тянутся секунды. Зрители в недоумении. И тут раздается голос Короля:

— Сержант Дойл, вы были превосходны, но давайте сделаем игру еще интересней, привести заключенных, а вы маски долой.

Сержант убрал саблю, ворота открылись и на поле ввели связанных Эрику и доктора Рид, охранники остановились в пяти шагах от дерущихся. Девушек поставили на колени и к затылкам приставили винтовки.

Срывая маску, Дойл прокричал: — что это еще за шуточки, я победил!

— О, да ты победил мистер Дойл, предлагаю тебе еще раз подумать с выбором желания.

— Сер-жант, — сзади раздался до боли знакомый голос, обернувшись, Дойл покрылся потом, тот с кем он дрался и чуть не убил, оказался…Марк. Так вот что за козырь припас этот ублюдок.

— Что ты выберешь, спасти товарища, оставив жизнь, ведь правила все знают, проигравшему смерть, — при этих словах толпа возликовала. — Или же выручишь из беды прекрасных дам, напуганных и несчастных.

— А что насчет корабля? — Дойл не верил, что его губы это произносят.

— Желание одно, мистер Дойл, вот победите на планетарном соревновании, пожалуйста, такими бойцами не разбрасываются. Думай, но не слишком долго. Толпа не любит ждать.

Экстаз толпы достигал апогея, если сержант никого не выберет, король спустит толпу, которая разорвет всех на части.

Биение сердца, стук, еще один. Все перестало существовать, только мерные удары. Сержант ушел в себя. Постепенно пропал звук трибун, пропало все только сердце, а еще выбор. Сержант не заметил, как все исчезло, слишком сильно дума захватила его, не слышал, голоса Короля, и не заметил странный корабль, подлетевший к полю. Он упал на колени. Сила духа почти покинула это несгибаемого человека. Вдруг раздался взрыв, вернувший в реальность старого солдата. Дойл видел, как разнесло в клочья помост с королем и его приближенными. Корабль открыл огонь. Хаос и паника завладели этим местом, люди кинулись в поисках выхода, затаптывая менее удачливых. Вернувшись в себя, Дойл подбежал к Марку и помог ему подняться, охранники бросили девушек и поспешили укрыться. А судно делало залпы, но больше куда-то за арену, но, похоже, никто этого не замечал. Вот заработали две турели, теперь уже точно в сторону убегающих охранников. Не успев укрыться, на поле осталась четверо. Корабль приземлился, не переставая поливать пространство снарядами. Из открывшегося входного люка вышел мужчина с ярко красными волосами и расстёгнутым камзолом.

— Я всегда держу свое слово, мистер Андерсон, и да, вопрос, как удрать с этой планеты решён, благодаря вам, не люблю долгов. Прошу всех на борт, пока стража не пришла в себя, после моего эффектного появления.

Сержант посмотрел на Марка, тот кивнул, и компания быстро погрузилась на корабль, теперь уже капитана, Фигсли.

— Я так понимаю, вы друзья мисс Коваль и мистера Андерсона, из-за которых они рисковали жизнью?

— Да, вы правы капитан, давайте побыстрее уберемся отсюда?

— Не возражаю, куда держать курс?

— Пока, куда угодно, надо залечить раны.

ГЛАВА 8

— Адмирал, ты должен понимать, продать тебя выгоднее, чем помогать. — Полный мужчина с седыми волосами до плеч в солнцезащитных очках сидел на кресле посреди огромной летней беседки. Птицы пели во все голоса, журчали два фонтанчика, расположенный подле входа беседки. Причем оба источника были изготовлены из тончайшего прозрачного стекла и создавали иллюзию свободно текущей воды, не поддающейся законам мира. Зрелище завораживало, но собравшиеся внутри не замечали всего великолепия. Хотя и отметили, что пол из выложенный из отполированного белого камня отдавал прохладой, так не достающей в это время года на планете Архидон, небольшом спутнике газового гиганта, которому почему то таки не придумали единое название, в разное время его величали Трисш, затем Варнис, а сейчас Дарр, в обиходе можно встретить еще десяток названий планеты с огромным запасом низкообогащенного газа использующегося в дешевом промышленном оборудовании старого типа.

— Повторюсь, Тапфель, цена за информацию о тебе, высока, а за твою голову, назначили сумму, покрывающую расходы по покупке не плохого танкера. Зачем мне подставляться, выдавая тебе информацию?

Все, за исключением хозяина стояли, Тапфель прихрамывая, сделал шаг в сторону сидящего, охрана тут же среагировала, демонстративно положив руки на оружие.

— Наверно потому, Рамир, что встретив тебя, периодов так пятнадцать назад, на судне контрабандистов с целой сумкой ирлинских специй, кстати, запрещенных в Содружестве, Круге Высших и тысяча двести восемьдесят одной свободной планете. Выслушав историю, как дома, Рамира добытчика желающего добра всем, ждут шесть голодных ртов — малолетних детишек, трое неработающих братьев и престарелая мать, отпустил, на четыре стороны, видя, по-настоящему, благие намерения.

Рамир ненадолго замешкался, а потом вскочил и рассмеялся, прижимая адмирала к груди.

— Знаешь чем человека пронять! Присядь выпей свежего сока, знаешь большая редкость, за пределами этой планеты, в этой системе.

— Нет, спасибо. Ты знаешь цель моего визита, скрывать от тебя бессмысленно, тем более, вся планета принадлежит тебе, интересно узнать, как с пары мешков специй, до владельца планеты и контроля половины добычи на газовом гиганте?

— Самое главное это семья, а остальное там купил, здесь продал, там укра…позаимствовал, скучная работа, не то, что у тебя, был героем Содружества, стал отступником.

Тапфель присел на широкую плетеную скамью, эскорт сопровождения адмирала и охранники Рамира не двинулись с места, кидая друг на друга зверские уничтожающие взгляды.

— Неправильная подача информация, ведет к ожидаемому коллапсу. Такой и сейчас. Отступник говоришь? Слухи быстро разносятся.

— Адмирал, слухи правдивы. У Дейман Кор, ты послал к демонам всю дружину Веков, а еще…демонов.

— Это вопрос или утверждение Рамир? сам понимаешь…

— А ты хитрец адмирал, не хочешь раскрывать сведения даром? Что ж уважаю, честно. Деловой подход это по-нашему.

— Отлично, давай откроем по одному козырю. Я рассказываю про Дейман Кор, а слово адмирала Тапфеля надеюсь, еще дорого ценится, а ты взамен нужную мне информацию.

— О чем именно ты хотел бы узнать?

— Не бойся Рамир, не прогадаешь, то о чем я тебе расскажу, дорого стоит.

Рамир хотел возразить, но адмирал махнул рукой и в очень- очень общих чертах, рассказал события на Дейман Кор, четко указав не просто на появление демонов, а о планомерной вербовке демонских приспешников, причем весьма успешной, судя по реакции высших чинов на действия Тапфеля.

— М-да… нет, конечно, многое из твоего рассказа мне известно, но засвидетельствование в твоем лице. Надо мно-огое обдумать.

100
{"b":"562311","o":1}