– Доктор Голдинг? – спросил молодой человек, он стоял перед открытой дверью, глядя внутрь, словно любопытный ребенок на витрину с игрушками.
– Да? – ответил Пит, потягиваясь.
– Сэр, я Скотт Уолтон из Национального архива. Мне велено передать это вам.
Пит опустил взгляд, увидел старую кожаную папку, и брови у него поднялись к бумажной шапке, которую он носил в лаборатории.
– Она была затеряна среди папок.
Пит шагнул вперед, чтобы взглянуть на папку, и похолодел, увидев на передней стороне кожаной обложки инициалы.
– ЛДА, – негромко произнес Пит и, протянув руку, взял толстую, очень старую папку из руки архивиста. Прочел надпись жирным шрифтом, отпечатанную на старой пишущей машинке почти сто лет назад: «Полковник Джон Генри Томас – Национальный архив».
Пит понял, что открыто большое количество материалов и нужно немедленно приниматься за работу, потому что тут «Европа» помочь не могла. Предстояла добрая старая детективная работа с бумагами.
Пит благодарно кивнул, закрыл дверь лаборатории, повернулся и положил на письменный стол материалы одного из первых дел группы «Событие». Потом опустил микрофон и наклонился.
– «Европа», я устрою перерыв. Продолжай…
– Доктор Голдинг, прошу прощения, но у меня есть непонятная ссылка на доктора Амброза в рапорте из Скотланд-Ярда, написанном восьмого ноября тысяча восемьсот восемьдесят восьмого года.
Пит сообразил, что временные рамки соответствуют раннему открытию, что Амброз якобы владел судоходной компанией. Такую возможность они сразу отвергли из-за его профессии. Компания занималась главным образом экспортом чая.
– Возможно, это тот самый Амброз, которого мы ранее отвергли.
– Доктор, хотите взглянуть на фотографию рапорта из Скотланд-Ярда?
Пит потряс головой, чтбобы рассеять в ней туман после сна.
– «Европа», где ты раздобыла этот рапорт?
– Система «Европа» создана для проникновения в компьютеры, доктор, как вам хорошо известно. Рапорт помечен секретным кодом МИ-5-1.
Это привлекло внимание Пита. «Европа» проникла в секретную систему Скотланд-Ярда и нашла совершенно секретный документ, попавший туда через разведслужбу правительства ее величества. Еще более потрясающим было то, что «Европа» сделала это по собственной инициативе, без указания Голдинга. Компьютер корпорации «Крэй» после шести лет работы научился анализировать данные и вести поиски в разных направлениях без команды.
– «Европа», компьютерная система Скотланд-Ярда не обнаружила незаконного вторжения?
Поначалу Пит думал, что «Европа» не ответит.
– Правила, сформулированные директором Найлзом Комптоном и вами, доктор Голдинг, введены в мою систему. От меня бы требовалось сообщить о таком происшествии немедленно. Система, которой пользуется британское правительство, гораздо ниже, слабее стандартной корпорации «Крэй».
Питу показалось, что «Европа» с ее голосом Мерилин Монро говорит оскорбленным тоном.
– Я спросил на всякий случай, не обижайся. Пожалуйста, выведи документ Скотланд-Ярда Эм-ай-пять-один.
– Есть, доктор Голдинг!
Под взглядом Пита на главном экране появилась фотокопия документа, составленного много лет назад. Глава отдела компьютерных наук принялся изучать этот документ. На взгляд Голдинга это было секретное донесение, написанное человеком по имени Фредерик Джордж Эбберлайн. Под именем стояли буквы СИП.
– «Европа», что означают буквы под именем?
– Эти буквы означают звание: старший инспектор полиции.
– Понятно, – сказал Пит и стал читать краткий рапорт, адресованный кому-то с инициалами Е. К. В. А. В.
Е. К. В. А. В.
Мадам, нынешней ночью, 8 июля, в лето Господа нашего 1889, с прискорбием должен известить о смерти полковника Стэнли Черной стражи ее величества. Погиб он от рук человека, известного в определенных кругах как профессор Лоренс Амброз. Подозреваю, что Амброз покинул страну и отправился на родину. Должен также сообщить, что все материалы, связанные с работой этого профессора, переправлены в некое место, Скотланд-Ярду неведомое. После обнаружения тела некоей Мэри Келли ранним утром в прошлом году известная проблема в Уайтчепеле должна была быть решена. Это последний рапорт, касающийся упомянутого дела, который будет отправлен из моего кабинета на официальном бланке.
Ваш верный и преданный слуга
Фредерик Джордж Эбберлайн, СИП,
Лондон.
Пит перечел рапорт, потом прочел его в третий раз и потянулся к телефону на письменном столе, стоящем перед «Европой», бездействующей сейчас под стеклянным покровом чистого помещения. Медленно снял бумажную шапку, прикрывающую редкие черные волосы, еще сохранившиеся на его голове. Когда телефон прозвонил несколько раз, перечел имя женщины – Мэри Келли.
– Чарли, все еще ведешь занятия вместо лейтенанта Макинтайр? – Пит слушал, просмотривая все имена в скотланд-ярдском рапорте. – Отлично, можешь зайти в помещение «Европы»? Кажется, у меня есть кое-что, в чем ты можешь оказать мне помощь.
Пит положил трубку и стал разглядывать текст на экране более пристально.
– Нет, должно быть, это всего лишь совпадение.
* * *
Через двадцать минут Найлз Комптон прямо после позднего обеда в кафетерии вошел в изолированное помещение «Европы». Увидел Чарли Элленшоу с всклокоченными волосами, стоявшего, глядя на большой экран монитора. Пит расхаживал позади Элленшоу и вскинул взгляд, увидев Найлза.
– Думаю, мы его нашли, – сказал Пит, покачивая головой. – Ты не поверишь этому!
Найлз надел свой головной убор. Пит махнул рукой.
– Оставь; «Европа» все завершила, кроме нескольких вопросов. «Европа», можешь очистить экран!
– Есть, доктор Голдинг!
Когда главный монитор погас, Чарльз Элленшоу повернулся и улыбнулся севшему в кресло Найлзу.
– Доктор Элленшоу поделился со мной познаниями в малоизвестной истории и помог подтвердить то, что мы нашли. «Европа», пожалуйста, выведи на экран письмо, найденное в архивах Скотланд-Ярда.
– Есть, доктор Голдинг!
На экране появилась фотокопия письма. Комптон стал читать текст, и Пит заулыбался.
– Это тот самый человек, что работал в складе, и мы не признали в нем профессора, которого ищем?
– Да, тот самый, – Пит заговорил в микрофон: – «Европа», имя Мэри Келли; пожалуйста, подтверди директору утверждение профессора Элленшоу.
– Мэри Келли, последняя известная жертва убийцы-маньяка, известного в Лондоне того времени как Джек-потрошитель.
Найлзу пришлось пару минут помолчать, чтобы переварить полученную информацию.
– Кто написал этот рапорт?
– Фредерик Джордж Эбберлайн, старший инспектор Лондонской столичной полиции. Человек, ведший дело Джека-потрошителя, – сказал Чарли, хорошо знавший эту историю.
– И кому он отправил это письмо? – спросил Найлз, поднимаясь из кресла.
– «Европа», проверь и сообщи инициалы получателя этого письма, датированного восьмым июля тысяча восемьсот восемьдесят девятого года.
– Эти инициалы используются в секретной переписке, когда имена недопустимы в официальных коммюнике. Буквы Е.К.В. А. В. появляются во многих секретных документах правоохранительных и разведывательных сообществ.
– Имя? – настаивал Пит.
– Ее королевское величество Александрина Виктория, – ответила «Европа».
– Ха! – громко произнес Пит, Найлз подскочил, а Чарли засмеялся.
Ошеломленный Комптон снова сел.
– Сама королева Виктория! – произнес Пит еще громче. – Она знала нашего профессора Лоренса Джексона, или Джека, если угодно, Амброза.
– Склад? – наконец, смог спросить Найлз.
– Это было труднее, но когда мы узнали, что это тот человек, подтвердить оказалось не так уж трудно. Да, он действительно был импортером чая, а откуда, черт возьми, поступал самый лучший чай в Британской империи того времени?
– Из Индии, – ответил Найлз, распрямляясь в кресле.
– А что мы узнали о нашем дорогом профессоре Амброзе?