Литмир - Электронная Библиотека

— Ну, ты загнул, чувак!

Я смотрю в сторону Уокер. Она также разговаривает вполголоса, но зато активно жестикулирует.

— Она знает, что поставлено на карту. Уокер пойдет до конца, — с этими словами я достаю свой спутниковый телефон. Мне надо отзвониться Саре и Шестой, проверить, чем они занимаются, и убедиться, что они не собираются напасть на Сетракуса Ра в одиночку.

Прежде чем я успеваю нажать хоть одну кнопку, со стороны реки доносится странный оглушающий свистящий звук. Мы все поворачиваемся в том направлении и видим, как из воды вылетает большой металлический цилиндр. Он взлетает прямо в воздух, от его боков разлетаются брызги воды. Вращаясь, цилиндр летит прямо к ближайшим докам. Эта штуковина огромна до такой степени, что, когда она с пронзительным скрежетом приземляется на доки, во все стороны разлетаются обломки кирпичей. Я вижу, как приставленный к нам капитан береговой охраны прыгает прямо в воду, чтобы спастись от летящих обломков.

Это — подлодка, которую мы видели чуть ранее в порту.

— Что за… Как такое возможно? — кричит Сэм.

Что–то выбросило подлодку прямо из–под воды.

Мы сломя голову бросаемся к докам, посмотреть, есть ли выжившие, хотя картина выглядит совсем не обнадеживающе. Задняя часть судна вдавлена внутрь, как раздавленная алюминиевая банка, а вдоль борта заметны иззубренные борозды. Подбежав ближе, мы видим, что в подлодке была пробоина, и ее затопило водой. Оборванные провода сгоревшей системы электропитания брызжут искрами.

— Осторожно, — говорю я, — не подходите ближе!

— Какой дьявол мог такое сотворить? — вопрошает Девятый, обхватив колени и пытаясь восстановить дыхание.

И словно в ответ на этот вопрос, раздается истошный крик нашего капитана. Еще минуту назад он плавал в воде, ожидая, когда мы скажем ему, что все закончилось, а в следующий миг под ним возникают темные очертания чего–то непонятного. Пронзительно вскрикнув, капитан исчезает в волнах, проглоченный медленно поднимающееся из глубин Хадсон Ривер чудовищем.

Мы все делаем шаг назад. Затем другой. Перепуганные размерами появляющегося монстра, двое агентов бросаются бежать прочь. С покрытой шипами кожи чудовища стекает вода, мы даже видим сквозь нее пульсирующие черной кровью вены размером с телеграфные столбы. У сгорбленной твари нет ни волос, ни шеи. Из нижней челюсти торчат загнутые клыки, из–за чего она не может до конца закрыть свою пасть, с которой капают желтоватые слюни. Жабры размером с лопасти вертолета судорожно сжимаются, когда монстр в первый раз вдыхает кислород. Теперь он стоит на четырех лапах — задние полусогнуты, а передние похожи на лапы гориллы. И даже в этом положении он высотой почти со Статую Свободы.

Даниэла быстро забывает о своем имидже крутой девчонки и начинает визжать. Девятому приходится зажать ей рот рукой. Я ее не виню. Монстр действительно выглядит жутко, а я‑то уж повидал в боях немало зловещих могадорских питомцев.

— Вот черт! — шепчет Сэм. — Да это ж тараск!

Я с недоверием поворачиваю голову к Сэму:

— Ты что, уже видел подобную тварь?

— Нет, я… э–э–э… — он запинается. — Это монстр из игры «Подземелья и драконы».

— Ботан, — бормочет Девятый, медленно отступая назад.

Даниэла отбрасывает руку Девятого и, кое–как взяв себя в руки, смотрит на меня:

— Ты не говорил, что у них есть эти чертовы… могозавры!

Наверное, это и есть тот загадочный предмет, который Сетракус Ра сбросил сегодня с Анубиса в воды реки. Прощальный подарок разрушенному до основания Нью — Йорку. Напоминание военным о том, кто тут на самом деле правит бал. Я позволяю Люмену объять мои руки. Если я хочу оставить хотя бы след на коже этой твари, мне придется создать очень, очень много огня.

— Я знаю, что вы видите эту зверюгу! — кричит Уокер в свой телефон, наверняка разорвав барабанную перепонку незнакомого собеседника, с которым она шушукалась еще пару секунд назад. — Поддержку с воздуха! Нанесите по ней удар с воздуха!

Могозавр поднимает плоскую морду к небу. Зловещего вида мембраны — я полагаю, ноздри — начинают трепетать. А потом оно открывает глаза, расположенные в ромбом на широком лбу — и каждый из них молочно–белого цвета. С этого расстояния судить сложно, но я могу поклясться, что в каждом из них заметен ярко–синий отблеск. В центре каждого глаза, где по идее должен находиться зрачок, я совершенно точно вижу пробегающие волны голубоватой энергии, питающие существо.

Этот цвет… эта энергия — они напоминают мне наши кулоны. Может, это и есть результат деятельности Сетракуса Ра, за которой я подсмотрел на борту Анубиса? Но что это означает? Кроме невероятных размеров, чем таким может поразить нас этот монстр, на что не были способны другие? И может ли быть так, что украденные кулоны каким–то образом его подпитывают? Либо их предназначение в чем–то совершенно ином?

Продолжая стоять возле берега, Могозавр поворачивает голову и смотрит прямо на нас.

— Проклятье, — говорит Девятый, отступая. — Он что, собирается топать сюда?

— Немедленно! — кричит в трубку отступающая Уокер. — Это же гигантская тварь, вашу мать!

— Мне кажется, оно может нас чувствовать, — говорю я. — Я думаю… скорее всего, Сетракус Ра оставил его для охоты на нас.

— Отлично, — отвечает Даниэла. — Мне пора, ребятки!

Словно в ответ на ее фразу Могозавр издает душераздирающий рев, обдавая нас брызгами речной воды и запахом тухлой рыбы. Потом он вытаскивает переднюю лапу из речного ила и с грохотом опускает на док. Во все стороны разлетаются щепки и обломки бетонной дорожки, а две прогулочные лодки, словно игрушечные затягивает под воду.

Он движется к нам.

Я швыряю в Могозавра огненный шар, но сразу же понимаю, что тот слишком мал, чтобы ранить чудовище. Шар с шипением врезается в его тело, оставляя на коже небольшой ожог, но монстр этого даже не замечает.

— Бегите! — кричу я. — Разделитесь! Укройтесь в статуе!

Девятый, Даниэла, Уокер и Мюррей несутся по газону и статуе. Однако Сэм как вкопанный стоит на месте, несмотря на то, что Могозавр делает еще один громоподобный шаг в нашу сторону.

— Сэм! Бежим! — кричу я, хватая его за руку.

— Джон, ты это чувствуешь?

Я тупо пялюсь на Сэма. Его взгляд невероятным образом изменился — в нем буквально искрится энергия. Его глаза похожи на два телевизора, включенных на пустых каналах, разве что источаемый ими свет — светло–бирюзового цвета.

— Сэм! Что за черто…

Прежде чем я успеваю закончить вопрос, у Сэма перехватывает дыхание, и он падает в обморок. Я чудом успеваю подхватить его и пытаюсь оттащить назад. Даниэла и Девятый замечают, что произошло, и останавливаются.

— Что с ним, Джонни?! — кричит Девятый.

— Хватай его и беги! — добавляет Даниэла.

Бум! Еще один оглушающий шаг за нашими спинами. Могозавр вытащил из воды все конечности, практически до основания разрушив док. Подлодка, как заноза, застряла в его передней лапе, и чудовище временно отвлеклось от нас, пытаясь от нее избавиться. Не знаю, что случилось с Сэмом, но не думаю, что причиной послужила эта тварь. Его состояние явно вызвано чем–то совершенно иным.

— Он отрубился! — ору я Девятому. — Он…

Я прерываюсь на полуслове — Даниэла и Девятый принимают озадаченный вид, а их глаза наполняются тем же голубым светом. Они одновременно валятся на траву, прямо друг на друга.

— Нет!

А потом это происходит и со мной.

Из–под земли прямо передо мной поднимается щупальце живого голубого света. По какой–то причине мне совсем не страшно — как будто я узнаю это странное энергетическое образование. Я чувствую, как энергия проникает глубоко в землю, а также ощущаю, что если бы агент Уокер, или Могозавр, или кто–либо еще не обладающий Наследиями посмотрел на то же самое место, он бы ничего не увидел. Это только для меня.

Это — моя связь. Связь с Лориен.

В мгновение ока пучок света касается моего лба. Я уверен, что сейчас мои глаза также брызжут электрической энергией, как и глаза моих друзей перед тем, как они потеряли сознание.

44
{"b":"560678","o":1}