Стенограмма беседы
Губернатор. Как вы могли выпустить на экраны подобную дуру? Наш канал смотрит вся страна. Что скажут люди?!
Ге-2. Скажут, что в Александровске красивые женщины.
Губернатор. При чем тут ее красота? Я говорю о знаниях и об уме ведущей передачи.
Ге-2. Но она же блондинка, ваше превосходительство. И грудь шестого размера.
Губернатор. Бред какой-то!..
Ге-1. Я ему так и сказал, э, брат…
Ге-2 (перебивая). Нет, это я сказал, э, брат…
Губернатор. Так что вы оба сказали?
Близнецы (вместе). Э, сказали мы с братом: она же женщина.
Губернатор (нервно). Ну и?
Ге-2. Женщины, ваше превосходительство, бывают двух категорий.
Ге-1 (добавляет). Прелесть какая красавица…
Ге-2 (добавляет). И ужас какая умная.
Ге-1. Других нет.
Близнецы (вместе). Э, сказали мы с братом, ум нужнее…
Губернатор. Так и надо было поступить.
Близнецы (вместе). Но прелесть смотрится лучше!
Губернатор (вне себя). Кто из вас курирует СМИ?
Близнецы (указывая друг на друга, вместе). Он!
Губернатор. Значит, мое решение о служебном несоответствии получите оба! А теперь – вон, ко всем чертям!
Близнецы (вместе, слезно). Пожалуйста, тише, ваше превосходительство. Наши черти сейчас отдыхают. Если разбудим…
Губернатор (кричит). Вон!..
Вольдемар Викторович загрустил. Конечно, можно было бы уволить этих двух обалдуев, но где взять толковых руководителей на СМИ и культуру. Особенно для СМИ. Их можно только пожалеть, живут в постоянном страхе кому-нибудь не угодить.
Французов взглянул на газету, которую продолжал держать в руках, и еще раз вспомнил предшественников, боровшихся с любой критикой в свой адрес. «Глупцы, – подумал он. – Если бы позволяли прессе выпускать пар, то сидели бы в своих кабинетах по сей день. Людям нужно давать выговориться. Меня критикуют?! Что ж, флаг им в руки, собаки лают, а караван идет».
Это была последняя мысль губернатора. Из камина тянуло теплом, и к нему незаметно подкралась дрема.
Хлопнула дверь, послышался дробный стук женских каблучков.
– Что за манера входить без стука?! – вскочил Вольдемар Викторович. – Прости, – криво усмехнулся он, узнав Диану. – Это нервы. – И улыбнулся. – Я задремал, и мне приснилась бабушка. И пирожки с картошкой. Я любил пирожки с картошкой. Макал их в сахар, когда он был.
– Пирожки с картошкой в сахаре? – рассмеялась Диана.
– Это вкусней, чем нынешние пирожные. Чудесное было время.
– Пирожки с картошкой… – повторила Диана. – Ты называешь это чудесным временем?
– Много лучше сегодняшнего. Вот признаки настоящего. – Французов потряс газетой и швырнул ее в камин. Бумага вспыхнула, из камина потянуло гарью. – Тут пишут, что группу невинных людей держат в тюрьме без суда и следствия. Может, лгут, не знаю.
– Не лгут, – сказала Диана. – Но ты не беспокойся, Мостовой это сделал для твоей пользы.
– Какого черта?!.. – вскричал Французов. – Ты соображаешь, что говоришь?! – Губернатор хотел высказаться гораздо жестче, но запах Дианиных духов, таящий парижскую чувственность, заставил сдержаться.
– Полковник здесь, – спокойно проговорила Диана. – Поговори с ним, он все объяснит.
– Да, пусть объяснит!
– Сейчас, – сказал Антон Антонович. Он стоял у дверей и наблюдал за поведением губернатора.
– Нужно спрашивать разрешения, когда входишь ко мне! – резко сказал Французов, и бакенбарды его покраснели. Французов всем говорил «ты», подчеркивая тем самым разницу в социальном статусе.
– Я спешил к вам, чтобы объясниться.
– Ты совершил преступление, арестовав невинных людей!
– Может, вспомните, что я вам друг? – улыбнулся Мостовой.
– В политике друзей не бывает.
– Если вы так думаете, я ухожу. – Полковник достал из нагрудного кармана френча сложенный вчетверо лист. – Вот мое прошение об отставке.
– Выслушайте его, ваше превосходительство, – твердо и настойчиво потребовала Диана. В сложных ситуациях она переходила на официальный тон. – Это очень серьезно.
Губернатор с удивлением взглянул на Диану – никогда раньше она не позволяла себе так бесцеремонно давать ему советы при других людях. «Становлюсь подкаблучником», – мелькнула подленькая мыслишка. Мелькнула и тут же исчезла, запах духов действовал.
– Прости, – сказал Французов полковнику. – Это все пресса. Нервы ни к черту.
– Это не пресса, – сказал Антон Антонович. – Ваши немотивированные страхи, неуверенность и нервозность – все соответствует тому состоянию, в котором находился в камере ваш двойник. Парня зовут Самсон, и он служит кассиром в банке. Мы специально посадили его, чтобы создать экстремальные условия и проверить утверждение ясновидца.
– Ну, допустим. Но зачем было задерживать других?
– Издержки производства. Вспомните свою армейскую службу. Когда ваша рота на полном скаку влетала на тачанках в горный аул, вы разве разбирались, кто виновен, кто нет?
– Тачанки… – усмехнулся Французов. – И нечего иронизировать. Где не могли пройти бронетранспортеры, тачанки были единственным средством передвижения и не мешали работе пулеметов на ходу.
– Я видел эти пулеметы в музее. Они действительно работали? – Мостовой знал, как Французов гордится своим армейским прошлым, и воспоминание о нем приведут губернатора в хорошее настроение.
– «Максим» – замечательное оружие, Антон. Пулеметы до сих пор работают безотказно. Не то что современные «Булавы», в белый свет как в копеечку. И точно, влетают они нам в копеечку. – Настроение у губернатора улучшилось, и он улыбнулся. – Но не будем отвлекаться, докладывай.
– Ничего особенного не произошло, арестованные уже отпущены на свободу.
– Но ты говорил о моем двойнике. Значит, утверждение ясновидца подтвердилось?
– Увы, ваше превосходительство.
– Пусть так. Но даже если я действительно связан с ним какой-то сверхъестественной связью, чем опасен для меня какой-то кассир?
– Ясновидец напророчил ему конец в сумасшедшем доме.
– Конец в сумасшедшем доме? – удивился Французов, и чувство тревоги вновь поселилось в нем.
– Доверься нам, дорогой, – сказала Диана, видя растерянность своего возлюбленного. – Мы с Антоном Антоновичем тебя защитим.
У губернатора была причина встревожиться, он вспомнил свой странный сон – пыльную дорогу, опаленную солнцем, по которой ползли повозки с впряженными волами. А на повозках… Тогда он не обратил внимания, что люди, сидящие в повозках, упакованы в грязные смирительные рубахи. Вот, оказывается, кого вез в пустыню этот караван…
Апатия вдруг навалилась на Вольдемара Викторовича неподъемным грузом и вдавила назад в кресло.
С улицы в зал донесся перестук конских копыт.
– Самсона привезли, – сказал полковник.
– Зачем? – вяло спросил Вольдемар Викторович.
– Вас нужно познакомить. Я уже ввел его в курс дела, теперь важно, чтобы он ощутил вашу благожелательность и успокоился. А то он, чего доброго, действительно свихнется от свалившейся на него ответственности.
В комнату горничная вкатила столик с напитками и бутербродами, накрытыми белоснежной салфеткой. Мостовой приподнял салфетку, осмотрел ассортимент и одобрительно кивнул девушке. Горничная присела в глубоком реверансе и выбежала из гостиной.
– Я волнуюсь, – призналась Диана.
– Будьте с ним ласковы, и все образуется, – посоветовал Антон Антонович.
В зал охранники ввели Самсона и стали у дверей, скрестив алебарды. Кольчуги на их грудях были начищены до ослепительного блеска.
– Вот наш герой. – Начальник СБ подтолкнул Самсона к губернатору. – Зовут Самсон. Прошу любить и жаловать.
– Красивое имя, – сказала Диана.