Зазвонил телефон. Должна была прийти новая пациентка, какая-то залетная пташка, записавшаяся в пятницу. Мадлен сняла трубку.
— Спасибо, Сильвия. Пусть войдет.
— Нет-нет, подождите, — сказала Сильвия приглушенным голосом. — Она как раз входит в приемную. Вам звонит мать.
— Моя мать? — Мама очень редко звонила ей, а на работу — лишь однажды. — Ладно. Соединяй. Мама, ке паса?[7] — обеспокоенно поинтересовалась Мадлен. — С тобой все в порядке?
Из-за сильного кубинского акцента голос Росарии звучал по телефону отрывисто, с придыханием.
— Поезжай домой, ми иха,[8] поезжай домой и запри двери.
Мадлен раздумывала, затевать нудный спор или же просто ответить «хорошо, поеду». Она терпеть не могла, когда ее выводили из равновесия перед приходом пациента.
— Хорошо, мама, поеду, если ты считаешь это необходимым.
— Со мной в ночи говорил Педроте, велел мне бросить ракушки каури, чтобы получить откровение свыше.
— Да?
— Я бросила, и откровение было однозначным. Сегодня для тебя день полон опасностей, ми иха. Ты слышишь, что я говорю? Незнакомый человек… незнакомец хочет ворваться в твою жизнь, он… — Ее голос затих, послышался резкий щелчок. Похоже, кто-то вырвал трубку из рук матери и положил на рычаг. Она явно вошла в сестринскую и самовольно сделала звонок.
Мадлен мгновение стояла как вкопанная, с трубкой в руке. Мама так внятно говорила… Это хороший знак, да? Она стряхнула оцепенение и нажала кнопку селекторной связи, велев Сильвии впустить пациентку.
Она быстро оглядела кабинет: салфетки (они должны быть на всех сеансах, но на первом особенно), стулья на месте, записи спрятаны. Она откинула со лба выбившуюся прядь и быстрым движением нанесла блеск на губы.
Раздался стук.
— Здравствуйте! — поздоровалась Мадлен, открывая дверь. — Вы, должно быть, Рэчел Локлир.
Она пожала посетительнице руку. Ответное рукопожатие — самый первый ключик к состоянию пациента, его прошлому и типу личности — было коротким и безвольным. Как у человека, не привыкшего пожимать руки. Возможно, из-за социального положения, и уж наверняка — из-за воспитания.
— Меня зовут Мадлен Фрэнк.
— Знаю.
— Пожалуйста, присаживайтесь.
Она сделала приглашающий жест, указывая на стул напротив своего стола.
Мадлен молча ждала, предпочитая дать пациентке возможность самой начать сеанс, не торопя се вопросами и не предпринимая попыток как-то успокоить. На вид женщине было года тридцать три. Немного грубоватая на вид, с суровым выражением лица и бегающими глазами. Едва заметные шрамы от подростковых угрей, выразительный контур сломанного носа… Несмотря на это, даже на слегка недружелюбную манеру поведения, она была на удивление привлекательна, можно сказать, красива. У нее было необычное лицо, в форме сердечка, с широкими скулами, и длинная, изящная шея. Волосы — густые, роскошного темно-рыжего цвета — доходили до лопаток. Самой яркой чертой ее были глаза: изумительные, светло-карие, раскосые и глубоко посаженные, они придавали лицу хитрое, как у лисы, выражение. Женщина была слишком худой; узкие черные кожаные джинсы, заправленные в поношенные ковбойские сапоги, обтягивали ее длинные ноги.
— По правде говоря, я не хотела сюда приходить, — заявила она после мучительно долгой паузы, — и у вас нет скидок для таких ранних пташек.
— Да, терапия — вещь дорогая, — заметила Мадлен нейтральным тоном. — Вы здесь вопреки своему желанию. Как такое возможно?
Посетительница взглянула на потолок.
— Знакомый работник социальной сферы настаивал на том, чтобы я попробовала терапию.
Мадлен решила никак не комментировать услышанное, но Рэчел Локлир вызывающе посмотрела ей в глаза, явно ожидая реакции на то, что пациент находится у врача по принуждению. За стеной продолжала вопить Нора Неттл. Мадлен мысленно выругалась.
— Она сказала, что я псих, что мне следует посетить психиатра и проверить голову.
«Я уверена, что социальный работник тебе именно так и сказала», — подумала Мадлен, внимательно слушая вошедшую, но никак не реагируя на весь этот вздор.
После еще одной минуты молчания Рэчел сказала:
— Думаю, теперь я могу себе позволить визит к врачу. Недавно умер мой отец. Он оставил мне двадцать восемь тысяч фунтов. И дом.
— Соболезную, — заметила Мадлен и отметила для себя, что, по-видимому, сама пациентка нисколько не переживает по этому поводу.
Рэчел Локлир выглядела безучастной.
— Правда?
И снова продолжительное молчание. Было очевидно, что Рэчел — заядлая курильщица: этот беглый взгляд на сумочку, эти нервные движения рук, лежащих на коленях.
— Может, расскажете мне о своих чувствах в связи со смертью отца? — попросила Мадлен, когда молчание явно затянулось.
— Я здесь не для того, чтобы говорить об отце, — отрезала Рэчел.
«Ладно, оставим отца в покое, — подумала Мадлен, пытаясь унять растущее раздражение, — Дадим ей время, она сама откроется».
— Все дело в моем бывшем приятеле, отце моего ребенка. Теперь у меня и у Саши из-за него неприятности. — Балансируя на краешке стула, Рэчел придвинулась ближе, вероятно, вспомнив, что этот визит стоит ей немалых денег. — Я раньше несколько лет жила в Лондоне, но я порвала с ним, с этим парнем, а когда отец умер и оставил мне дом, снова вернулась сюда. Но я, как бы сказать… пристрастилась к нему. Так говорилось в книге, я уже не помню ее названия. Как бы твердо я ни решил а держаться подальше, стоит ему появиться — и все, я уже с ним в постели. Прямо сердце разрывается! — Она гневно пожала плечами, как будто в таком порядке вещей была виновата не она, а кто-то другой.
— Что вас в нем так притягивает?
Рэчел откинулась назад и скрестила длинные ноги.
— Он очень красив, если вы об этом. Украинец, высокий черноволосый красавец. — Она впервые усмехнулась, обнажив ряд крепких ровных зубов, немного пожелтевших от табака.
— Что-нибудь еще?
— Черт возьми, ничего! Он грубый, непредсказуемый, ненадежный, жадный, жестокий, считает всех женщин дерьмом.
— Понятно, — сказала Мадлен, немного растерявшись. — Другими словами, очаровательный мужчина.
Рэчел разглядывала ее с холодной беспристрастностью.
— Он совсем еще мальчишкой воевал в Афганистане. По его рассказам, он со своими товарищами издевался там над людьми, так что понятно, почему он стал таким.
Мадлен попыталась представить себе то, о чем говорила Рэчел. Она вспомнила, что когда-то читала о жестокости советских солдат в этой бедной, раздираемой войной стране.
— Ему нужен Саша, — продолжала Рэчел. — Он считает, что если родители расходятся, то сын должен остаться с отцом. Саше только семь, и я до смерти боюсь, что он выкрадет мальчика и заберет его в Украину, Польшу ил и Венгрию. У его отца повсюду связи и родственники. А с братом у них совместный бизнес. Так что он действительно может сделать так, что я никогда больше не увижу своего мальчика. Зная его образ жизни, я уверена, что он оставит Сашу в глухой деревне на попечении одной из своих теток.
Мадлен чуть не поморщилась от апатичного тона, с которым сообщалась эта ошеломляющая новость.
— Какая же причина перевешивает, что вы не можете вычеркнуть его из своей жизни? Непреодолимое сексуальное влечение, о котором вы рассказывали, или петля, которую он набросил вам на шею?
Рэчел мгновение размышляла.
— И то и другое. Когда дело касается секса, я становлюсь одной из тех чокнутых женщин, которые тащатся от жестокости. Похоже, я именно из таких. Он десятки раз меня избивал. А сразу после этого мы заваливаемся в постель, и прямо окна запотевают. У меня в жизни было немало мужчин, но так со мной никто не обращался. После этого меня от самой себя мутит.
Мадлен изо всех сил попыталась скрыть, насколько ее заинтриговало услышанное. И не из-за самого признания, а потому что это были первые слова Рэчел, которые она, казалось, произнесла искренне. Она выглядела больной. По-видимому, чтобы отвлечься и вернуть самообладание, Рэчел вытянула руки на коленях и стала их рассматривать. У нее были длинные пальцы и короткие ногти без маникюра. Спустя мгновение она откинулась назад и расчесала пальцами копну волос, обнажив рубцеватые, изуродованные ушные раковины. Заметив взгляд, который бросила Мадлен на ее мочки, она быстро прикрыла уши волосами.