Литмир - Электронная Библиотека

Дорога туда оказалась непростой — тропа была едва различима. Пит кричал ему в ухо, но Девон все равно дважды ошибался поворотом, и ему приходилось возвращаться. Они спускались в овраги и поднимались на холмы, и в конечном итоге остановились у невысокого уступа, нависавшего над цепочкой соединяющихся каньонов.

Девон заглушил двигатель и слез с мотоцикла.

— Туда, — махнул рукой Пит.

С вершины обрыва открывался вид на руины, и Девон был вынужден признать, что выглядели они действительно круто. Но говорить об этом он не собирался, чтобы не доставлять удовольствия этому идиоту. Спрятанные в ближайшем каньоне и освещенные косыми лучами послеполуденного солнца, руины состояли из двухэтажного строения из необожженного кирпича, примыкавшего к скале, двух низких домов без окон, отходивших от боков центрального здания, и кольца из камней, окружавшего их. Каньон густо зарос деревьями и кустарником, которые до недавнего времени скрывали руины. Видеть их можно было только потому, что часть кустов вырубили.

— Там, сбоку, есть узкая тропинка, — сказал Пит. — Но мотоцикл лучше с собой не брать — разобьешь. Потом будет веревочная лестница, ведущая в каньон. Ее оставили рабочие. Через пять минут — максимум десять — будем внизу.

Парень не обманул. Десять минут спустя они стояли внутри каменного кольца и разглядывали здания. Отсюда руины выглядели гораздо внушительнее, и Девон почувствовал, что взволнован. Наверное, такое же возбуждение испытывали остальные, когда видели нечто подобное.

Может, работа тут действительно на него повлияла.

Он выбросил эту мысль из головы и повернулся к Питу.

— Ты ведь здесь уже бывал, да?

— Тут так круто, — парень энергично закивал.

— И ты знаешь, что это за строения и остальная хрень?

— Немного. Пойдем, я устрою тебе экскурсию. Кое-что ты должен увидеть.

Они вошли в главное здание, миновали большую комнату с углублением для костра в центре и несколько маленьких, которые соединялись проемами, предназначенными для карликов. Пит захватил с собой фонарь, который им очень пригодился — несмотря на то, что солнце светило прямо на руины, немногочисленные окна в здании были маленькими и почти не пропускали свет.

В задней части здания было еще темнее, и, глядя на луч фонаря, упавший на гладкую стену, Девон понял, что все здание — это естественная пещера в скале, и только фасад из необожженного кирпича придает ему вид рукотворного.

— Вот зачем мы тут, — с улыбкой сказал Пит.

— Что?

Луч фонаря уперся в квадратную дверь в дальнем правом углу. Подобно всем остальным, она была низкой, но, в отличие от прочих, у нее отсутствовали кирпичное обрамление или деревянная поперечина. Только пятно копоти над проходом.

— Что там?

— Увидишь. — Пит направился к двери, нагнулся и нырнул в проем.

Девон последовал за ним.

Комната была маленькой и темной; пахло здесь пылью, землей и еще чем-то немного неприятным. Воздух внутри был теплым и спертым, и Девон подумал, что лучше б штуковина, которую хотел показать ему Пит, стоила того. Потому что ему очень хотелось повернуться и уйти — вернее, уползти — отсюда.

Луч фонаря в руке Пита освещал камень в центре комнаты, испещренный символами. Рядом с камнем валялись глиняные кувшины и несколько разбитых горшков. Луч скользнул вниз, и Девон увидел, что глиняными черепками усеян весь каменный пол комнаты.

Пит сел на корточки.

— Посмотри на это, — он порылся в небольшой кучке осколков, выбрал один и протянул ему.

Девон мельком взглянул на него и бросил на пол.

— Да.

— Нет. Ты посмотри! — Пит поднял черепок, вложил в ладонь Девона и осветил фонарем.

Девон стал разглядывать осколок неправильной формы. На пыльной глине был нанесен какой-то рисунок. Прищурившись, Девон выхватил фонарь из руки Пита и направил луч на свою ладонь.

На рисунке были изображены они с Питом.

Девон почувствовал озноб — несмотря на теплый, спертый воздух.

Фигурки на древней керамике представляли собой лишь грубые силуэты, но в том, кого они изображают, сомнений быть не могло. У фигурки справа короткий ежик волос и нечто похожее на объемную куртку мотоциклиста. Вторая фигурка ниже и тоньше, а волосы у нее торчали в разные стороны, как у Пита. Первое, что приходило в голову: это какая-то шутка, то есть Пит приходил сюда раньше, нарисовал их изображения на черепке и заманил его сюда, чтобы показать. О таких уловках гомиков ему еще не приходилось слышать.

Но, даже не взглянув в лицо Пита, он понял, что тот не имеет отношения ко всему, что происходит в этой комнате.

Девону хотелось как можно скорее выбраться отсюда.

Пит взял у него фонарь.

— Странно, правда? Каждый раз тут появляется что-нибудь новое. Я приходил сюда уже два раза и сначала нашел на кувшине рисунок, похожий на мою собаку. А в следующий раз его уже не было. Но я нашел черепок с женщиной, которая была как моя мама. Я оставил его у той стены. Хотел проверить, будет ли он на месте или на нем появится что-то другое, — Пит пошел в правую часть комнаты, освещая себе путь фонарем. — Исчез! — объявил он.

Девона зазнобило еще сильнее. Слабаком он не был, но это место его пугало. Ему не нравилось, что они тут одни, что поблизости от этих руин нет ни рейнджеров, ни рабочих — вообще никого! Здесь их никто не услышит. И не спасет.

— Послушай, — сказал он, стараясь напустить на себя скуку. — Пойдем отсюда.

— Еще рано.

Девон смотрел, как луч фонаря скользит по глиняным черепкам на полу перед ним — Пит возвращался. Нет, это не просто необычный свет, или звуки, или подобная ерунда, не зависящая от их присутствия. Это личное. Предназначенное именно ему, и это пугало больше всего. Тот, кто это делал, знал, что они придут.

Девон поднял черепок — очевидно, фрагмент старого кувшина для воды. На его боку был нацарапан рисунок, едва видимый в приближающемся свете: его родители. Девон уронил черепок и обрадовался звуку бьющейся керамики.

— Эй! — крикнул Пит. В этот раз в его голосе проступила злость. — Что ты делаешь? Эти черепки нельзя разбивать. Они бесценны.

— Да пошли они, — сказал Девон.

Он надеялся, что Пит не захочет, чтобы он уничтожал ценные артефакты, и предложит уйти, но парень показал ему еще не все свои открытия.

— А вот настоящее сокровище, — объявил Пит. — Ты думал, все те штуки — это круто? Смотри сюда, — он направил луч фонаря в дальний угол.

На скелет.

Девон едва не обделался от страха. И непроизвольно попятился. Ему хотелось бежать отсюда. Он к такому не привык. Он был городским парнем. Это не его территория, и Девон не только растерялся — он испугался. Впервые с раннего детства по-настоящему испугался. Не так, как при аресте, или когда те два скинхеда поймали его на детской площадке, — испугался так, как шестилетние дети, твердо знающие, что из кладовки выскочит чудовище и убьет их.

Он во все глаза смотрел на фигуру, скорчившуюся у стены. Такого существа Девон никогда не видел. Не животное и не человек, но с двумя руками и ногами; кости скелета короткие и необычно широкие, с дополнительными суставами. На черепе странного создания сохранились волосы, растрепанная грива, похожая на прическу «под африканца». Буйная масса волос придавала безносому лицу сердитое выражение, а улыбка обращенного вверх беззубого рта казалась жестокой и злобной.

— Круто, да?

Девон выхватил у него фонарь.

— Эй! — запротестовал Пит.

— Заткнись!

Девон отвел луч фонаря от скелета и направил на землю, стараясь не обращать внимания на «гусиную кожу», покрывшую руки и ноги.

— Что это? — Вопрос прозвучал тише, чем ему хотелось.

Пит не ответил.

— Эй, я с тобой разговариваю!

Тишина. Ни звука.

Девон обвел лучом фонаря комнату, но увидел только камень в центре. И глиняные черепки вокруг него.

Выйти Пит не мог. Девон стоял у двери и обязательно услышал или почувствовал бы, как он проходит мимо. Это единственный вход в комнату, и сбежать другим путем Пит просто не мог!

33
{"b":"556885","o":1}