Основной и дополнительный тексты
По давней традиции основной текст, если он не перемежается с иллюстрациями или другими видами текста, располагается во всю ширину и высоту книжной полосы, чаще всего одним столбцом. В некоторых изданиях он располагается в две или даже в три колонки. Делается это, главным образом, для того, чтобы дать читателю сравнительно короткую, удобочитаемую строку. При этом принимается во внимание не только формат книжной полосы по ширине, но и кегль шрифта. Если при шрифте кг. 10 двухколонное строение полосы применяется главным образом в широкоформатных изданиях, например в изданиях по изобразительному искусству, то при шрифте кг. 8 оно целесообразно даже в изданиях среднего формата, например, в справочниках, некоторых учебных пособиях.
А в широкоформатных изданиях при шрифте кг. 7 обоснованно и расположение текста в три колонки. Так сделано, например, в третьем издании «Большой советской энциклопедии».
Двухколонное расположение необходимо и для параллельных текстов на двух языках, например в разговорниках, а также в некоторой части переводных изданий.
К дополнительным текстам относятся предисловия, вступительные статьи, примечания, комментарии, приложения, в учебниках — методические указания и материалы для самостоятельной работы, в научных изданиях — подробные, поясняющие или подтверждающие основную мысль автора, элементы текста (например, описания опытов). Такие тексты содержат нужные читателю сведения, но все же передают не основное содержание книги, да и читатель работает над ними иначе, чем над основным текстом. Отсюда — и особенности в оформлении и компоновке различных видов дополнительного текста.
Предисловие и близкие к нему по содержанию материалы, помещаемые под заголовком «От автора», «От составителя» и т. п., часто печатаются таким же шрифтом, как основной текст книги, и по оформлению не отличаются от него.
С таким оформлением не всегда можно согласиться. Предисловие часто содержит важные для читателя сведения — в нем дается принципиальная характеристика книги, оно дает направление всей работе читателя над книгой. Такое предисловие целесообразно выделить, например, набрав его шрифтом того же кегля, что основной текст, но на шпонах. В соответствии с общим характером оформления книги его выделяют и другими способами — курсивом того же кегля (этот способ хорош для сравнительно короткого предисловия, так как курсив читается хуже прямого шрифта), набором на более узкий формат. При необходимости более экономичного и компактного оформления можно выбрать для такого предисловия шрифт несколько пониженного кегля (например, при кг. 10 для основного текста дать для предисловия кг. 9 или 8), но на шпонах; в этом случае предисловие будет хорошо читаться и вместе с тем заметно отличаться от основного текста.
Во многих книгах встречается предисловие аннотационного типа, не содержащее принципиально важных для читателя положений. Поскольку оно имеет второстепенное значение, его можно набрать шрифтом пониженного кегля, например при кг. 10 для основного текста назначить кг. 8 или, если при этом предисловие не выйдет за пределы отведенного для него места, кг. 8/9.
Вступительная статья, как правило, содержит важный для читателя материал, но не принадлежит к основному тексту. Довольно часто предисловие установочного типа и вступительную статью набирают для экономии бумаги шрифтом кг. 8 без шпон (при кг. 10 для основного текста). С этим нельзя согласиться — такое оформление как бы приглашает читателя не обращать внимания на эти тексты.
Примечания могут быть расположены в основном тексте, вынесены в низ книжной полосы (сноски), помещены в конце книги или крупных разделов.
Внутри основного текста помещают примечания главным образом в официальных изданиях, например в юридических кодексах, ГОСТах, производственных инструкциях, где их связь с соответствующими пунктами основного текста особенно тесна.
Внутритекстовые примечания набирают с новой строки, с абзацным отступом, выделяя их либо шрифтом пониженного кегля, либо втяжкой; возможно и сочетание этих приемов. Кроме того, обычно их отделяют от основного текста небольшими пробелами. Слово «Примечание» выделяют шрифтом (полужирным, курсивом и т. п.) или разрядкой.
В виде сносок примечания помещаются, если они нужны читателю по ходу чтения, но все же менее тесно связаны с основным текстом. Такие примечания обычно выносят, как упоминалось, в низ полосы, набирают более мелким шрифтом (при корпусе для основного текста — петитом) и, кроме того, отделяют от основного текста пробелом и линейкой, иногда — только пробелом. Встречаются издания, где сноски расположены необычным способом, например, помещены в низу полосы, но за пределами ее нормального формата, вынесены на боковое поле, заверстаны в оборку. Первые два способа могут подойти только при условии, что сноски короткие, третий — даже при этом условии вряд ли удобен читателю и может быть оправдан только какими-нибудь особыми соображениями.
Для указания, к какому месту текста относится каждая сноска, пользуются особыми знаками, которые ставятся в соответствующем месте основного текста и повторяются в начале сноски. Знаками сноски обычно служат либо мелкие цифры, либо звездочки, либо (гораздо реже) те же знаки со скобкой, например: 1, 2, 3, *, **, ***, 1), 2), 3), *),**), ***). В формульном тексте цифры в качестве знака сноски не применяются, так как их можно спутать с показателем степени. Звездочки же не подходят при большом количестве сносок на странице — знаки некоторых из них стали бы слишком громоздки.
Для некоторых научных изданий по отмеченным причинам не подходят как знак сноски ни цифры, ни звездочки. В таких случаях сноски обозначают несколькими специальными знаками (первую на странице — одним, вторую — другим и т. д.).
Обычно сноски нумеруются пополосно, но иногда применяется сквозная нумерация в пределах каждой главы, статьи и даже всей книги. При выборе того или другого способа редактору надо иметь в виду и следующее обстоятельство. Пополосная нумерация сносок на страницах книги часто не совпадает с такой же нумерацией на страницах рукописи, и это вызывает некоторую корректурную правку. Сквозная же нумерация в рукописи и в книге полностью совпадает, и в этом случае упомянутая корректурная правка отпадает. Но если в процессе издания надо будет добавить или выбросить хоть одну сноску, то сквозная нумерация всех последующих сносок изменится и это вызовет правку, которая может оказаться довольно большой. Если некоторые примечания-сноски принадлежат не автору, а редактору (переводчику), то указание об этом выделяется шрифтом, обычно курсивом.
Оформление примечания в виде подстрочных сносок характерно для учебников, для большей части научных, научно-популярных и производственно-технических изданий.
В конец книги примечания переносятся в том случае, если они менее тесно связаны с основным текстом или носят характер комментариев. Затекстовые примечания тоже набираются более мелким шрифтом. Часто, особенно в научной литературе, они нумеруются в сквозном порядке и в этом случае связываются с основным текстом такими же (или аналогичными) цифровыми обозначениями, как сноски.
Наличие в основном тексте многочисленных мелких цифровых обозначений мешает беглому чтению и придает оформлению оттенок какой-то сухости. Чтобы избежать этого в изданиях художественной литературы (где к тому же затекстовые примечания бывают слабо связаны с основным текстом или же нужны сравнительно небольшому кругу читателей), обычно не связывают затекстовые примечания с основным текстом какими-либо условными знаками, но перед каждой группой примечаний указывают, к какому произведению они относятся, а в начале каждого отдельного примечания — к какой оно странице.
Встречаются и такие издания, в которых нужны как сноски, так и затекстовые примечания. В этом случае необходима особенно четкая, и притом различно обозначенная, сигнальная связь между основным текстом и примечаниями каждого вида.