Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - Это насчет пожрать?

   - Это насчет приготовить. Тортик, например.

   - Предел моего кулинарного искусства - блинчики. Как ты относишься к блинчикам? Могли бы встретиться на досуге, обменяться рецептами, вспомнить былое,- недвусмысленно промурлыкал Альгой.

   - Блинчики, говоришь? Это прогресс. Помнится, ты даже яичницу не мог самостоятельно пожарить... Нет, блинчики не годятся. Нужен торт, к тому же здесь и сейчас.

   - А ты, значит, сладкоежка?- не унимался алхимик.- Не замечал за тобой раньше.

   - Терпеть не могу сладкого... Это для леприкона.

   - А я-то думал...- расстроился Альгой.- Не, с тортом облом.

   - Но с морсом-то ты, надеюсь, справишься? У меня есть рецепт и кое-какие ингредиенты.

   - Опять для леприкона?

   - Для него. Ведь всем известно, что путь к сердцу мужчины лежит через его желудок. А Карамош любит сладкое. На него и будем ловить леприкона.

   - Ну, давай посмотрим, что у тебя за рецепт.

   Взглянув на длинный список ингредиентов, Альгой тут же развел бурную деятельность. Работа нашлась для всех. Пока он перетирал в ступке какие-то травы, я собирал хворост для костра, а девчонки отправились в лес по ягоды.

   Через час над поляной, где мы расположились, начал распространяться благоухающий аромат напитка, в состав которого входили три сорта ягод и десяток видов трав. Подозреваю, что и на вкус он был великолепен, и я сам готов был снять пробу, но Альгой ревниво оберегал напиток, предназначенный исключительно для леприкона.

   Когда отвар был готов, алхимик перелил его в глиняный горшочек, который поставил на пенек.

   - Давайте уйдем с поляны,- шепотом сказала Эллис.- Возможно, леприкон уже учуял запах и прячется где-нибудь неподалеку.

   Так мы и сделали.

   Далеко не стали уходить на тот случай, если Карамош все же появится. Хотя... Как по мне, так это было слишком просто. Впрочем, Годвинул - удивительный мир, и правила в нем устанавливал не я.

   Мы спрятались за кустами и долго сидели, пялясь на поляну. Леприкон так и не появился.

   - Не считайте его за дурака,- высказала свое мнение Сэнвен.- Был бы дурак, сидел бы на цепи и исполнял желания кого ни попадя.

   - Что ты предлагаешь?- спросила Эллис.

   - Давайте, что ли, в сторону отойдем.

   - А он появится, выжрет морс и сбежит,- предположил Альгой.

   - Не сбежит,- рассудила Эллис.- От трав, которые ты добавил в морс, его начнет клонить в сон.

   - Ну, если только так.

   Мы тихо покинули наше прибежище, прошлись по лесу и через пять минут вернулись на поляну.

   Горшочка на пеньке не было.

   - Не сбежит, говоришь?- нахмурился алхимик.

   - Зато я знаю, куда он направился,- откликнулась Сэнвен.

   Ну, да, эльфы были прирожденными следопытами.

   - Тогда за ним, пока далеко не ушел!

   И мы бросились в погоню.

   Леприкону не удалось уйти далеко. Ему не терпелось отведать лакомство, и он, присев на поваленное дерево в полусотне шагов от поляны, жадно глотал морс, запрокинув голову и удерживая горшочек обеими руками.

   Со стороны Карамош был похож на ребенка лет шести. Довольно упитанный карапуз носил малиновые штанишки, синие гетры, зеленую курточку и такого же цвета шляпу-треуголку. Башмак у него был почему-то один, на левой ноге, да и тот серьезно прохудившийся и просивший каши. Он сидел к нам спиной, поэтому его лица мы не видели. Из внешних отличительных признаков можно было отметить разве что небольшие заостренные ушки, типичные для всех фейри, и бледный цвет кожи.

   Опустошив горшочек за один присест, леприкон небрежно бросил его через плечо, смачно отрыгнул и хищно зыркнул по сторонам. Увидев его физиономию, я невольно поморщился. У существа с телом ребенка было старческое сморщенное личико, маленькие колючие глазки, красный нос алкоголика и тонкие бескровные губы. Не обнаружив признаков опасности, Карамош сунул ручку в карман курточки достал...

   ...огрызок сигары и, выбив щелчком огонь из указательного пальца, раскурил ее, выпустив густое облако дыма. Я услышал, как он замычал, напевая какую-то пространную песенку, и снял с ноги единственный башмак. Тут же появились небольшой молоточек и мелкие гвозди, и леприкон принялся подбивать порядком поношенную обувь.

   Альгой давно уже начал проявлять нетерпение. Чувствую, ему хотелось воспользоваться беспечностью леприкона, подкрасться сзади и схватить его за ворот. Однако Эллис удержала алхимика, прошептав:

   - Подождем еще немного.

   И правда, уже скоро бормотание Карамоша стало совсем невнятным, движения вялыми. Леприкон начал клевать носом.

   Мы осторожно покинули наше укрытие и стали приближаться к сонному фейри с трех сторон. И вроде бы ничто не выдало нашего присутствия, однако, когда до леприкона оставалось всего несколько шагов, он неожиданно перестал стучать, поморщился и пробормотал, глядя в сторону:

   - Как же вы мне надоели.

   Голос у него был глубокий, басовитый, совсем не вяжущийся с внешним обликом.

   Лениво обернувшись, он окинул нас по очереди мутнеющим взглядом и снова пробормотал:

   - Что вам всем от меня нужно?

   - Исполнения желаний,- не стала юлить Эллис и добавила: - Каждому.

   А...- печально вздохнул Карамош.- А морды не треснут? Каждому... Хм...

   - Полегче, приятель, а то ведь и по ушам получить можно!- набычился Альгой.

   - Ой, страшно-то как!- поморщился Карамош, хотя, казалось бы, куда еще сильнее.- Ты поймай меня сначала, а потом уж и грозись.

   Альгой порывисто шагнул к леприкону и резко протянул руку, но вместо воротника пальцы схватили воздух. Карамош исчез и появился в стороне, в десятке шагов от нас.

   - Так нечестно!- возмутился он, натягивая на ногу башмак.- Вас четверо, а я один.

   Он щелкнул пальцами и...

   ...неожиданно возник еще один леприкон - точная копия первого: призрачное существо отделилось от настоящего, шагнуло в сторону и приняло телесный облик. Потом действие повторилось еще два раза, и перед нами появились четыре леприкона.

   - Вот, теперь будет честно,- сказали они в один голос.- Ну, что, побегаем?

   И все четверо дружно прянули в стороны.

   - Чего замерли?!- прикрикнула на нас Эллис.- За ними!

   Мой леприкон ничем не отличался от остальных. Несмотря на рост и короткие ножки, бегал он проворно, то и дело пропадая из виду среди густой зелени. Когда мне казалось, что, еще немного, и я сцапаю его, он неожиданно исчезал и появлялся в другом месте. Навыки позволяли Карамошу сливаться с окружающим миром, становиться практически невидимым. Стоило ему притаиться, и я мог бы искать его до посинения. Но леприкону не сиделось на месте, ему было весело. Ехидно хихикая, он ломился сквозь чащу, оглядывался на бегу, показывая мне свой длинный язык. А я с каждой минутой распалялся все больше, равнодушие сменилось сначала азартом, а потом выводившим из себя раздражением. Пару раз, не выдержав, я стрелял в леприкона отравленными дротиками, но всякий раз заливистый смех оповещал меня о том, что я промахнулся. Иногда Карамош замолкал, таился, и наступавшая в лесу тишина нервировала еще больше, чем издевательский смех. Однако больше чем на минуту леприкона не хватало, и я снова замечал мелькавший на грани видимости расплывчатый силуэт маленького засранца в большой треуголке.

   Пробежавшись по кругу, мы снова оказались на поляне - на той самой, где состоялось наше первое знакомство. Об этом красноречиво говорили осколки глиняного горшочка, разбитого Карамошем. Однако теперь посреди поляны стоял каменный колодец. Я видел, как леприкон, разбежавшись, заскочил на край и, показав мне неприличный жест, прыгнул вниз. Мне не хватило лишь мгновения, чтобы схватить его. Я склонился над колодцем - он был слишком глубоким и темным, чтобы разглядеть его дно.

   Позади меня раздался знакомый смешок. Но обернуться я не успел: ощутив мощный толчок в спину, я почувствовал, как земля ушла из-под ног, и я полетел вниз.

78
{"b":"556415","o":1}