Литмир - Электронная Библиотека

   - Заряжай! - одобрительно кивнув, рявкнул верховный маг.

   Вимбилдан занял свою позицию и завертел ручку генератора молний.

   - Пускай!

   Разряд взметнулся вверх, и непреодолимая сила затянула Гильберта в блеснув­шую своими узорами арку.

IX

   Выстрел был произведен, совершенно случайно. Старое оружие, ударившись об пол, слетело с предохранителя. Пуля поразила ковер на стене, и на месте дорогого шерстяного ковра, привезенного из приморских губерний, расползался про­странственно-временной разлом. Из него показалась чья-то рука в черной перчатке. Она схватилась за край разлома и раздвинула фрагмент реальности, чтобы через него мог пройти сам владелец руки. Пространство натянулось и сквозь эту крохотную щель выплюнуло внутрь комнаты лорда Айзека, покоящегося под обломком мокрой замко­вой стены, гражданина в черном костюме и с соответствующего цвета котелком.

   Франий оглядел возвышающуюся на месте кровати каменную глыбу, подошел ближе, качнул тростью свисающую безжизненную руку. "Да, Их Величество изощрен­ный тиран, - подумал Франий, - другой на его месте бы снарядил карательный отряд, а этот решил проблему так искусно".

   - Восхитительно! - произнес он, и рядом из воздуха сплелись еще два как две капли воды похожих на Франия человека.

   - Забирайте! - скомандовал Франий, и двое, подойдя к куску стены и просунув внутрь нее, словно она была нематериальна, по локоть руки, вытянули полупро­зрачную, туманную фигуру, отдаленно напоминавшую лорда Айзека в ночной рубаш­ке. Расплывающийся в воздухе Айзек парил, склонив голову на плечо, на прозрачных глазах его наворачивались еле заметные дымчатые пятна слез. Копии схватили его под мышки и растворились, унося Айзека с собой. Мертвая конечность как по волшебству исчезла, и долго державшаяся дубовая кровать с хрустом рухнула под тяжестью упав­шего на нее "снаряда".

   Возле люстры в этот момент засияла новая пространственная брешь, и через нее в комнату вылетел готовый рубить всех, кто встанет на его пути, Гильберт и чудом не въехал плечом в стену близ открытого окна. Спустя мгновение он пребывал в состоя­нии некоторого удивления: он ожидал увидеть толпу слуг или хотя бы двух-трех охранников, в общем, хоть какое-то значительное количество людей, которые должны были, заслышав шум, прибежать к своему во всех отношениях дорогому хозяину, одна­ко на деле перед ним находился всего один человек, по внешнему виду которого было предельно ясно: ему наплевать на все здесь произошедшее. Он смотрел на Гильберта, как хозяин пса, доставшегося ему совершенно случайно, смотрит на то, как его пито­мец метит территорию, - то есть с абсолютным безразличием. Взгляд Гильберта скользнул по его остроносым туфлям, по золотому оконечнику трости, медленно рассе­кающему воздух, по отливающему серебром черному костюму, попытался зацепить глаза, но сам по себе перескочил на блестящий котелок, а потом перепрыгнул на кусок замковой стены, под которым должен был обнаружить признаки наличия под ним тела лорда Айзека, но, обнаружив лишь отсутствие, остановился.

   - Где лорд Айзек?! - спросил Гильберт так, будто бы хотел сказать: "Подайте сюда Айзека немедленно!"

   - Нет его, ушел. Вернется не скоро, - совершенно спокойно отвечал Франий, раз­глядывая сперва смертельно острую саблю Гильберта, которая, судя по всему, не дава­ла покоя даже самому ее хозяину, потом его покрытые засохшей грязью высокие сапо­ги, кожаную куртку с нашивкой служащего Их Императорского Величества и небреж­но наложенными заплатками на правом рукаве, а дальше переключился на лицо, от чего Гильберт слегка побледнел.

   - Я видел собственными глазами его! Он был здесь минуту назад! Под камнем! Где тело?! - угрожая вечно жаждущей крови сталью, Гилберт двинулся к Франию.

   - А Вы верите в переселение душ? - спросил неожиданно невозмутимый незна­комец, заставив тем самым Гильберта, не успевшего сделать и шага, остановиться. - Черт! Просто как две капли воды! Вам бы еще шляпу с пером, и, ей-богу, я бы не удер­жался и задушил Вас. Нет, как же все-таки похож... А о богатстве и беззаботной жизни случайно не мечтаете? Кошмары не мучат? Призраки неизвестных людей не посе­щают? Демоны...

   - Не заговаривайте мне зубы! Где раздавленный этим камнем Айзек?! - Гильберт решительно направился к незнакомцу, тот вынужден был отступить.

   - Вы слишком многого хотите, не зная при этом и самого малого. Я же сказал, лорда нет. И в ближайшем будущем не предвидится. Никогда.

   - Тогда Вы пройдете со мною и лично расскажете все Их Величеству, - Гильберт все подступал, стараясь зажать этого, определенного им как подозрительного, господи­на.

   - У меня сейчас нет никакого желания и времени общаться с Ними, равно как и с Вами, - Франий же, в свою очередь, выворачивался, стремясь оставаться в центре ком­наты.

   - Тогда я Вас заставлю! - Гильберт произвел выпад.

   - Не советую! - Франий парировал тростью.

   Гильберт не собирался зарубить этого господина, ввиду его несомненной ценно­сти, и решил прихватить ему по ногам, но тот отскочил в сторону и ткнул Гильберта в левое плечо своей тростью, оконечник которой превратился в тонкую иглу. Она проко­лола куртку, но не успела коснуться кожи - Гильберт отвел ее вправо и попытался схва­тить противника за воротник, но ему пришлось перехватывать рубящий удар, направ­ленный ему по шее. Франий всадил ему острым носком туфли в живот и отпихнул от себя.

   - Это все весьма и весьма занятно, - сказал Франий, отступая к двери, - Мы тут изрядно шумим, и сейчас сюда нагрянет стража. Человек семь, если я не ошибаюсь.

   - Мало, - прошипел Гильберт.

   - Ну, как знаете, - Франий пристукнул тростью по полу, и вся она, исключая ру­коятку, превратилась в лезвие. - Бегите, я Вам советую! Бегите, пока не поздно!

   - Нет, черт, я тебя с собой утащу! - только Гильберт успел сказать это, как Фра­ний перешел в нападение. Он рубил сверху и снизу, справа и слева, и Гильберт только и успевал отбивать смертоносные удары. Франий теснил его к окну, и ему не оставалось ничего, кроме как отступать. Наконец, Франий схватил Гильберта за запястье правой руки, сжав так, что заставил выпустить саблю из рук, прижал к стене и приставил свой клинок ему к горлу.

   - Даю тебе последний шанс отсрочить неминуемую гибель, прожить еще один день. Нужно лишь признать свою ошибку и уйти, - Франий шептал это ему почти в ухо, расплываясь в отвратительной ухмылке. - Вернись назад и живи, как будто бы ты никогда не видел меня, как будто бы тебя даже и не отправляли за головой Айзека. Его больше нет. Не существует. Так и скажи Их Величеству.

   За дверью все усиливались шаги, послышались множественные голоса, заскрипела ручка, и Франий обернулся. Воспользовавшись тем, что его противник отвлекся и ослабил хватку, Гильберт высвободил левую руку и пришелся Франию в правое предплечье. Пальцы, стискивающие рукоять меча-трости разжались и выпустили оружие. Дальше освободилась правая, и Гильберт всадил своему противнику в челюсть. Франий отпрянул. Тем временем на пороге уже стояли семь персон личной охраны лорда Айзека и две или три любопытствующие кухарки, выглядывающие из-за их спин.

   - Горите все! - возопил Франий. - Пылайте так же, как и весь Ваш мирок! Ничего не изменится, ничего! Ты умрешь, Гильберт Филентрийский! Как и все на Фенроте! - его охватило пламя. С дьявольским смехом он пронесся, расталкивая и поджигая стражу. Еще пару секунд был слышен его хохот в коридоре, а потом остались лишь крики объятых пламенем людей. Они разбегались, падали на пол, пытаясь затушить свои горящие одежды, но это лишь усугубляло положение. Огонь перекидывался на стены, полз по полу и подбирался к Гильберту.

   Забыв, что его по первому зову могут вытащить маги, Гильберт поднял свою саблю (он хотел забрать оружие Франия, но не обнаружил его) и, сунув ее в ножны, бросился в дверной проем. Стены коридора второго этажа уже пылали, языки пламени лизали картины, столики, двери других комнат, билось в стекла окон. На полу пламенели и бились в конвульсиях три тела. Он бросился к лестнице: резные перила уже горели. Ступил на первую ступеньку - она проломилась, и из-под нее выбросился язык пламени. Он, не страшась огня, перемахнул через лестницу. Воздух уже обжигал. Отовсюду доносились крики. Это все походило на Ад в отдельно взятом доме. Он обернулся: наверху у лестницы носились пылающие люди. Резко открывались двери, и оттуда вместе с объятыми пламенем слугами вырывались огненные вихри. Деревянные перекрытия стали трескаться. Медлить было нельзя, и Гильберт кинулся дальше по коридору. Он пробегал мимо двери на кухню, когда она распахнулась, и взрывом его отбросило к стене. Позади рухнул потолок. Огненные змеи покрывали стены, они падали с потолка ему на голову. У него загорелись волосы. Он ринулся в прихожую, в которой лежали и пылали две горничные, вышиб дверь - последовал взрыв - его бросило вперед, и он покатился по мраморным ступеням.

32
{"b":"556414","o":1}