Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

      — Пей аккуратно, смелая моя девочка. Умничка, вот так.

      Авроры спокойно стояли в сторонке и выходить не собирались. Я заметила знакомое лицо, аврор Хмури кивнул и вышел вперед.

      — Не ожидал, что встречу тебя в подобных обстоятельствах. Твой истеричный братец орал и требовал, чтобы мы помчались куда-то, он якобы «чувствовал», где ты находишься. Не соврал, ты нашлась в грязном сарае на севере королевства, ты лежала с чужой палочкой в зубах около бесчувственной Кассиопеи Блэк. Она так и осталась в коме, кстати. Тебя спас стихийный выброс, что удивительно, учитывая твой возраст. Магия защищает своих детей, тебе повезло. Расскажешь, что произошло?

      Я кивнула, но говорить мне было тяжело. У меня появлялась одышка при малейшей нагрузке, каждое слово давалось с трудом. Дядюшка расшипелся, рядом с ним появился наш индийский домовик и скучным голосом начал переводить речь Морфина со всеми матами и экспрессивными выпадами. Авроры извинились и вышли из комнаты, пообещав вернуться попозже. Я обнаружила, что шипеть действительно легче и перешла на парселтанг. Райбахадур перевел мой эмоциональный рассказ, я только не стала говорить о барабанах, повторила слова аврора о «стихийной магии», наврав, что очень расстроилась из-за слов родительницы. Найджел вытащил Прытко Пишущее перо и записал мои показания, отпаивая меня какой-то дрянью.

      — Истинная Блэк, голубушка. Так приложила свою мамашу, что я не уверен, что она когда-либо очнется. Может, и к лучшему. За похищение несовершеннолетней и попытку убийства ей светит Азкабан пожизненно. Она тоже тут, в соседней палате отдыхает. Я такого никогда не видел, ну и семейка. Одна родную дочь пытается грохнуть, а дочурка так мамашу проклятьем приложила, что та в кому впала. Милашки, обожаю древние семьи. Кстати, у нас появился законный повод проверить ваше родство. Ты позволишь?

      Это был риторический вопрос, Пристли аккуратно порезал мой палец и собрал кровь в пробирку. Он ловко выскочил за дверь, и я услышала, как он объяснял аврорам ситуацию.

      Дядюшка молча гладил мою руку и дул на палец изо всех сил, чтобы не было больно, пока Марта обмазывала свежую ранку мазью с медом. Автоматически я пробормотала: «Мазь номер семь», это разрядило обстановку, все присутствующие засмеялись, Марта громче всех:

      — Точно, получится из тебя медиковедьма, девочка!

      Наконец-то открылась дверь, и вошел тот, кого я ждала больше всех. Том. Он подбежал к моей кровати и схватил за руку:

      — Родная, здравствуй! Никогда так больше меня не пугай. Не знаю, что было бы, если бы я тебя не нашел. Молчи, молчи. Я рядом, ты знаешь.

      Я знала, поэтому закрыла глаза и позволила себе уснуть. Я была в окружении родных, мне больше ничего не угрожало. Я провалялась в больнице еще пару дней, а потом оказалась в гостинице Тома. Дядя жил со мной, Мария и Аманда ухаживали за мной, как за маленькой. Мне выделили маленькую спальню в домике Малфоев, дядя навещал меня ежедневно, но целый месяц прошел, пока я смогла вернуться в школу. Меня шатало и колбасило, плохо слушались руки, ночью мучили кошмары и болела голова. Целитель Пристли считал, что я дешево отделалась, могла и сквибом стать, слишком перенапряглась. Я слила воспоминание в думосбор, его пересмотрели все близкие, авроры получили укороченную версию, Мария умудрилась затереть «барабаны». Выброс и выброс, никто и не заморачивался, доказательств хватило с лихвой. Сама похитительница все рассказала, две попытки убийства были зафиксированы, кровное родство подтверждено. В любом случае, из рода «мамаша» меня изгоняла по всем правилам, но ей даже моя внешность мешала, слишком похожая получилась. Для меня лично ничего не поменялось, я с лета знала, что Блэк по матери. Кассиопея прописалась в палате для безнадежных больных, но мне обвинений не предъявили. Самооборона, что тут скажешь. Неприятно осознавать, что мать изначально меня не хотела, но тут уж ничего не поделаешь. Вспомнила фотографию «бабушки» и мысленно поблагодарила ее за то, что спасла меня в младенчестве. Обговорила вопрос с дядюшкой, Том собрался восстановить родовой склеп и перенести туда останки Марволо и Меропы. Для бабушки тоже найдется местечко, родные не возражали. Наоборот, у нас состоялась интересная беседа с Морфином:

      — Сестра, я знаю, что ты не Меропа, а ее новое воплощение. Официально ты не Гонт, а просто ввести в род я тебя не смогу, силенок не хватит. Если бы родовой камень сохранился, тогда может быть, но точно не сейчас, прости. Предлагаю дождаться твоего совершеннолетия и официально пожениться. Ты будешь Хеленой Гонт, ни одна гадина к тебе близко не подойдет, а мы станем семьей официально. На консумацию брака меня хватит, а больше я тебя и пальцем не трону, клянусь. Зато ты останешься со мной навсегда.

      Я была тронута, честно. В голове у Морфина достаточно прояснилось, чтобы разобраться, что я все-таки не Меропа. При этом он ни капельки не сомневался, что я истинная Гонт, и хотел узаконить это для общества. Пристли подтвердил, что существует зелье, дающее мужскую силу на один раз. Его часто применяли при сложных случаях, типа нашего. Зелье реально одноразовое, последующую импотенцию вылечить невозможно. Найджел не настаивал, но намекнул, что целитель Гонт более вероятен, чем целитель Смирнофф. Но даже ради вожделенного саквояжа я не ощущала в себе готовности соединиться брачными узами с Морфином. Нет уж, пусть буду медиковедьмой Смирнофф, чем целителем Гонт на таких условиях. Дядя предупредил, что Тому о своих задумках не говорил, я тоже промолчала.

      Карл проводил со мной все свободное время, даже максимально разгрузил свой график на период моего выздоровления. Пристли приказал мне гулять три мили в день при любой погоде, Карл сопровождал меня неизменно. В дни его дежурств со мной гуляли дядюшка и Нагайна, я хорошо изучила территорию Малфоев. Морфин примирился с присутствием Карла в моей жизни, только прозвал его «прилизанной глистой». А мне Милтон нравился, он был высоким и широкоплечим, натуральным блондином с ясными голубыми глазами и очень белыми зубами. При высокой влажности волосы Карла вились в мелкие колечки, он очень этого стеснялся и поэтому постоянно ходил с прилизанной назад прической. Мы говорили обо всем на свете, часами могли обсуждать прочитанные книги или фильмы. Уже вышел на экраны блокбастер «Унесенные ветром», мы оба его смотрели и спорили о характере и поступках главных героев. Что меня подкупало, Карл уважительно относился к СССР и восхищался мужеством советского народа. Иногда мы целовались, но при малейшем жесте отрицания с моей стороны Карл немедленно отступал. Он был большим и добрым, мечтал открыть частную практику в Аризоне через три года, по окончанию «резидентуры» в клинике святого Мунго. Он намекал, что хотел бы, чтобы я вела практику с ним в качестве миссис Милтон. Получилась бы прекрасная команда, целитель Милтон и медиковедьма с акушерским уклоном Милтон. Он был увлечен мной, я это видела, а мои способности к акушерству оказались приятным бонусом к влюбленности. Три года казались мне долгим сроком, так что я ничего не обещала. Мне бы еще школу закончить, потом разберусь.

81
{"b":"556184","o":1}