Подходить к самому домику Копош не стал, показал рукой издалека и, пробормотав, что его ждут Эрни с Терри, убежал. Небольшой домишка, совсем не похожий на остальные деревенские дома, стоял на отшибе и выглядел он, по мнению Гарри, типичным ведьминым логовом. Почему-то вспомнилась сказка про Гензеля и Гретель, хотя там как раз домик выглядел очаровательно, но, видимо, дело было в самой сути его хозяйки, и Гарри не был уверен, что хочет с ней познакомиться.
- Не ссы, Поттер, - подтолкнул его Драко.
- Фу, Малфой, где ты этого набрался?
- Я ж учился с тобой и Уизелом.
- Кончай оскорблять моих друзей, - обозлился Гарри.
Драко промолчал, только подвигал бровями и, дернув его за рукав, потянул к домику.
- Ого, здесь трованты, - прошептал он, когда они подошли поближе, указывая на крупные валуны, - будь осторожнее и не болтай языком, чего не надо.
Малфой что, опять над ним издевается?! Глядя на возмущенное лицо Поттера, Драко зашипел:
- Ты что, так и не прочитал ту брошюру про магических созданий Румынии?
- Когда? – возмутился Гарри. – Мне ее только позавчера дали.
Малфой, не обращая больше внимания ни на Гарри, ни на странные, хотя по мнению Поттера – самые обыкновенные, камни, поднялся на низенькое крыльцо и постучал, крепко сжимая в кармане палочку. Гарри не слышал ни шагов, ни скрипа двери, она просто резко распахнулась, а за ней стояла самая настоящая ведьма, как ее описывают магглы: старая, но крепкая, лицо в морщинах, нос крючком, черные глаза сверкали из-под лохматых бровей, густые, длинные волосы, когда-то тоже черные, теперь же словно присыпанные пеплом, неряшливо падали на плечи и спину.
- Добрый день, - вежливо поздоровался Драко.
Но ведьма не смотрела на него, она вперила в Гарри горящий взгляд, тот, чувствуя себя ужасно неуютно, затоптался на месте и тоже пробормотал что-то схожее с приветствием. Правда, он не был уверен, понимает ли ведьма английский.
- Заходите, - проскрипела она, и Гарри даже порадовался, насколько она соответствовала своему образу.
Они прошли внутрь, там было мрачно и угрюмо, но в то же время безумно интересно и пахло сушеными травами, пучками с которыми были увешаны стены в маленьком коридорчике, через который они прошли.
В комнате, видимо, гостиной, темные дубовые полы были чисто подметены, нигде не видно было освященной традицией паутины, хотя пауки сновали по стенам, деловито передавая друг другу чьи-то крошечные глазки, складируя их в горшок на рабочем столе у дальнего угла. Там же с низкой балки свисали ингредиенты для зелий: традиционные связки крыльев летучих мышей, привычные низки зубов дракона, неопознанные пучки засохших трав; жидкие составляющие были в строгом соответствии с правилами расставлены на полочках так, чтобы не перекрывать магические ауры друг друга.
На большой, широкой кровати, стоявшей за слегка отодвинутой занавеской, лежала пышная перина, застланная плюшевым покрывалом, и горка мягких подушек.
В очаге теплился небольшой огонек, над которым висел маленький серебряный котелок, а из него время от времени постреливали темно-желтые искры.
Ведьма кивнула им на старые стулья возле такого же древнего стола, накрытого скатертью с веселой цветочной вышивкой. На столе лежал пергамент, и Самопишущее Перо что-то деловито черкало в нем.
Они сели, и Малфой начал:
- Госпожа, нам посоветовали к вам обратиться. Вы можете вылечить его глаза?
Гарри не ожидал такого почтения и уважения в голосе Малфоя и восхитился: ну надо же, как притворяется!
Но ведьма не слушала, что ей говорили, она так же пристально продолжала смотреть на Гарри. Ее прожигающий взгляд, казалось, проникал внутрь, доставляя вполне ощутимый дискомфорт.
- Нужно заполнить пустоту, - прокаркала она, тыча пальцем с длинным загнутым ногтем Гарри в грудь.
Гарри отшатнулся, упершись в спинку стула. Он чувствовал себя в ловушке и бросил яростный взгляд на Малфоя, тот пожал плечами, тоже ничего не понимая и уже жалея, что решил помочь Поттеру. Мерлин, это же Поттер! Там, где он – там неприятности! Как только Драко мог об этом забыть!
Гарри попытался встать, но ведьма толкнула его назад и повторила:
- Пустоту нужно заполнить, иначе она заполнится сама!
Поттеру это неприятно напомнило общение с профессором Трелони, хотя ведьма вроде в транс не впадала. В то же время его охватила жуть. Что имеет в виду ведьма? Пустоту, после того, как из него, Гарри, был удален кусок души Волдеморта? Но сам Гарри совсем не чувствовал никакой пустоты и уж точно не сожалел о разрушенном хоркруксе!
- Сними все железо с себя, - приказала ведьма скрипучим голосом.
- Эмм… железо? – Гарри повернулся к Малфою, тот задумчиво смотрел на него. – Слушай, Малфой, может, нам валить отсюда по-добру, по-здорову?
- Вот что, Поттер, сними-ка с себя побрякушки, какие есть.
- Нет у меня ничего, - буркнул Гарри.
- Давай, Поттер, не ломайся, я за ними присмотрю, не позарюсь, не волнуйся.
- Да нет у меня ничего, - но послушно расстегнул ворот мантии и вытащил мешочек из ослиной шкуры – подарок Хагрида и протянул Малфою. Он не помнил точно, есть там какие-то металлические предметы или нет, все равно никто, кроме него самого не мог оттуда ничего достать. Затем он снял очки.
- Сними железо! - повторила ведьма.
- У меня нет ничего! – так же возмущенно сказал Гарри.
- Глупый мальчишка!
Гарри встал:
- Малфой, ты как хочешь, я ухожу!
- Погоди, - Драко смотрел на брызжущую слюной ведьму, но обращался к Поттеру, - а твой артефакт?
Гарри схватился за ухо, прикрытое волосами. Вот же боггарт! Он открепил сережку и вручил ее Малфою.
- Сними мантию и обувь.
Гарри недоуменно посмотрел на Малфоя:
- Я не понимаю больше, что она говорит.
Драко перевел.
- Думаешь, это хорошая идея? – сейчас Гарри больше всего было жаль, что рядом с ним не Рон с Гермионой.
- О, Мерлин! – Малфой закатил глаза. – Делай, что тебе говорят, не думаю, что она планирует тебя съесть.