Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Здорово придумал! Спасибо! — похвалил друга господин Пепперминт. — Ну так вот. Я хочу пожевать, чтобы дядюшка Элвин оказался у нас в гостиной. Как только я пожую, нужно будет действовать стремительно. Антон набросит ему на голову одеяло, Мартин — гамак, а я…

— Может быть, пусть лучше Мартин будет жевать? — перебил его Субастик. — Ты как-то нечетко жуешь!

— Что значит «нечетко»? — немного обиделся господин Пепперминт.

— Ты только что сказал: «Хочу пожевать, чтобы дядюшка Элвин оказался у нас в гостиной». Ну и что получится? Он может приземлиться где угодно! На шкафу, на столе… Как мы его тогда вязать будем? Надо четко жевать, чтобы он оказался в каком-то конкретном месте, — объяснил Субастик.

Субастик, дядюшка Элвин и кенгуру - i_104.png

— Тогда надо пожевать, чтобы он оказался вот тут, на ковре! — предложил Мартин. — Очень удобно — ковер лежит посередине комнаты. Тут уж мы дядюшку не проглядим!

— Великоват, конечно, ковер-то, — сказал господин Понеделькус.

— Идея! — воскликнула госпожа Пепперминт. — Сейчас я кое-что принесу.

С этими словами она помчалась в спальню и скоро вернулась с полотенцем в руках.

— Вот, — сказала она. — Положим полотенце на пол, и Бруно скажет: «Хочу пожевать, чтобы дядюшка приземлился на полотенце в гостиной!» Полотенце маленькое. Мы заранее встанем кругом — и готово дело!

— По-моему, неплохо придумано! — согласился господин Пепперминт. — Вполне четкое жевание! Как ты считаешь, Субастик?

— Пожалуй, да, — ответил Субастик.

— Я, конечно, не специалист по жеванию, но мне кажется, что так промашки не будет, — поддержал предложение господин Понеделькус.

— Ну а что с деньгами? И с украшениями? — вспомнил Субастик.

— Да, действительно, — сказал господин Пепперминт. — Их бы тоже надо пожевать сюда. Я почему-то думал, что у дядюшки все с собой будет.

— Может, он давно уже ваши деньги и украшения куда-нибудь припрятал! — возразил господин Понеделькус. — Лучше вернуть все за раз — и дядюшку, и деньги, и украшения.

— А машину? — спросил Мартин.

— Я уже один раз пожевал себе машину! — рассмеялся господин Пепперминт. — Въехала прямо в комнату. Больше не хочу.

— Прямо в комнату?! — не поверил Мартин. — Ты мне никогда об этом не рассказывал!

— Да, прямо в комнату, — подтвердил Субастик.

— Но это было очень давно, — сказал господин Пепперминт. — Когда Субастик ко мне явился в первый раз. Тебя еще на свете не было.

— Это было задолго до того, как мы с папой познакомились! — добавила госпожа Пепперминт.

— У нас что сегодня — вечер воспоминаний? — пробурчал господин Понеделькус, который уже потерял всякое терпение. — Нет, мы собрались не для того, чтобы семейные истории пережевывать, а для того, чтобы дядюшку сюда пожевать!

— Прости, Антон, — извинился господин Пепперминт. — Сейчас будем жевать! Нужно только понять, как нам с машиной поступить. У тебя ведь еще есть веснушки в запасе, Субастик?

Субастик кивнул.

— Ну, тогда я предлагаю сначала получить дядюшку, а уже потом, следующим заходом, машину, — сказал господин Пепперминт.

— Вы определились, кто из вас жевать будет? — спросил Субастик.

— Я! — хором ответили Мартин и господин Пепперминт.

— Может быть, вам всем втроем попробовать? — предложил Субастик. — Вот это будет жевание так жевание!

— Давайте! — обрадовалась госпожа Пепперминт. — Только надо сначала потренироваться. Раз, два, три!

— Хочу пожевать, чтобы дядюшка Элвин оказался в нашей гостиной на полотенце вместе со всем, что он у нас украл! — проговорили дружно все Пепперминты.

— Стоп, стоп, стоп! — закричал Субастик. — Ну куда это годится! Машину вы тоже сюда заказываете?

— Надо сказать: со всем, что украл, кроме машины, — подсказал господин Понеделькус. — И хватит репетировать, а то вы так совсем замудритесь!

Пепперминты переглянулись.

Госпожа Пепперминт подала знак рукой, и они хором прокричали:

— Желаю, чтобы дядюшка Элвин оказался у нас в гостиной на полотенце, со всем, что он у нас украл, кроме машины!

Не успели они выговорить до конца свое пожелание, как поднялся ветер, люстра на потолке закачалась и беглый дядюшка приземлился на полотенце, расстеленном посередине комнаты.

Господин Понеделькус тут же набросил на него одеяло, Мартин ловко обернул его гамаком, а господин Пепперминт обмотал веревкой.

Гигантский кулек подозрительно молчал и не подавал никаких признаков жизни. Нижний край одеяла как-то странно топорщился и мелко дрожал.

Субастик, дядюшка Элвин и кенгуру - i_105.png

— Видать, от страха язык проглотил! — сказал довольный господин Пепперминт.

— М-е-е-е! — неожиданно проблеял кулек.

— Что это?! — насторожился господин Понеделькус.

— М-е-е-е! М-е-е-е! — послышалось снова из-под одеяла.

— Похоже на овцу! — мрачно изрек Мартин. — Но ведь мы никаких овец не заказывали! Мы хотели, чтобы он нам вернул украденное!

— Заказали мы колечко, получили вдруг овечку! — не удержался от язвительной реплики Субастик.

— Goddam! What happened?![8] — заговорил вдруг кулек человеческим голосом.

— Иностранцем прикидывается, мерзавец! — возмутился господин Пепперминт. — Не поможет! Сдадим в полицию как миленького!

— Какой-то у него голос не такой, — заметила госпожа Пепперминт.

— И ведет себя странно — не брыкается, не сопротивляется, — согласился господин Пепперминт.

— Он как-то вообще на себя не похож! — задумчиво сказал Мартин. — Я видел его, конечно, всего секунду, но мне показалось, что он совсем по-другому выглядит.

— Мне тоже так показалось, — подтвердила госпожа Пепперминт. — Может, это вовсе не дядюшка Элвин нам попался?

— Нет, мы же все втроем четко сказали «дядюшка Элвин»! — ответил господин Пепперминт.

— А может, тихонько посмотреть, что за птица к нам залетела? — предложил господин Понеделькус.

Мартин ослабил веревку, и господин Понеделькус осторожно взялся за верхушку кулька, чтобы аккуратно раскрыть его.

В этот момент нижний край одеяла зашевелился и… оттуда выбралась овца!

Субастик, дядюшка Элвин и кенгуру - i_106.png
Хоть спрятал враг овцу отменно,
Она наружу вылезла степенно! —

прокомментировал загадочное явление Субастик.

Всем остальным было не до овцы. Потому что, когда господин Понеделькус распаковал наконец верхушку кулька, они увидели перед собой совершенно незнакомого мужчину — вернее, голову совершенно незнакомого мужчины!

Незнакомец ошарашенно смотрел на собравшихся вокруг него охотников.

— Who are these strange people?[9] — спросил он, хлопая глазами.

— Вы кто? — спросила его в свою очередь госпожа Пепперминт.

— Простите! Тут какое-то недоразумение! — воскликнул господин Пепперминт и бросился развязывать несчастную жертву.

— Кто вы такой? — еще раз задала свой вопрос госпожа Пепперминт.

Неведомый пришелец, похоже, все еще не мог сообразить, что произошло.

— Вы нас понимаете? — осторожно спросил господин Пепперминт. — Do you understand, что мы говорим?

— Я, правда, давно не говорил по-немецки, — обрел наконец дар речи незнакомец, — но понимать понимаю. А вы кто такие? И как я тут очутился? Вы все говорите по-немецки… Это что — я в Германии?

— В Германии, где же еще, — ответил господин Понеделькус.

— Пять минут назад я был у себя дома, — сообщил незнакомец. — Точнее, в сарае, собирался стричь овцу. Ага, вот она, моя красавица! — воскликнул он и показал под стол.

— А где ваш дом? — осторожно поинтересовался господин Пепперминт.

— Недалеко от Хоршама, там у меня ферма, — ответил чужеземец и, видя недоумение на лицах, добавил: — Это в Южной Австралии.

вернуться

8

Черт побери! Что случилось? (англ.)

вернуться

9

Кто эти странные люди? (англ.)

23
{"b":"555260","o":1}