Любовь заставляет молодых людей совершать необдуманные поступки, а Ден был влюблен в Джун.
Но это не объясняло отказ Казу от разговора или то, чем плотник Озуру занимался той ночью. Хиро даже начал подозревать Нецуко. Её визит оставил больше вопросов, чем ответов. Возможно, разговор с Деном что-нибудь прояснит.
Хиро натянул пару старых хакама и выцветшую рубаху, схватил свои мечи и поспешил во двор. Он тренировался до тех пор, пока не начали гореть мышцы, а лоб не покрылся потом.
Закончив, Хиро взял из комнаты сменное кимоно и направился в общественную баню, стоящую вниз по дороге. Он выкупался и провел час в парной, направившись домой, когда небо изменилось с серого до угольного. Хиро спешил, намереваясь вернуться до полуночи — часа, когда работники сёгуната расходятся по домам или когда враждебный синоби может нанести визит священнику.
Хиро дошел до дома именно в тот час, в какой и планировал. Он открыл было рот, чтобы позвать Ану, но слова, словно сахар, растаяли на языке.
Напротив двери отца Матео стоял Казу.
— Ты что делаешь? — Рука Хиро взлетела на рукоять катаны. Клинок на половину выехал из ножен, когда Хиро замер, осознав, что на самом деле убьет любого — даже Казу, — чтобы спасти священника.
Казу повернулся.
— Тебя ищу. — Его губы изогнулись в очаровательной улыбке, которая с самого детства так пленяла женские сердца и смягчала мужские.
С Хиро этот номер больше не проходил.
— Это не моя комната, — сказал синоби, — и тебе это известно.
Он протиснулся мимо Казу и отодвинул дверь лишь на столько, чтобы увидеть отца Матео спокойно спящим. Хиро закрыл дверь и обернулся.
— Что ты здесь делаешь? Спрашиваю последний раз.
Улыбка Казу поблекла.
— Тебе не стоит вести себя как невоспитанный ронин.
— Немедленно отвечай на вопрос.
Казу сделал шаг назад.
— Я нашел доказательства. Подумал, ты захочешь послушать.
— Что такого важного, что не может подождать до завтра?
— Забудь. — Казу отвернулся.
— Ты уже здесь, — сказал Хиро. — Можешь остаться и рассказать.
Казу оглянулся. Хиро уже было решил, что молодой человек уйдет, но вместо того Казу прошествовал к очагу и опустился на колени с глухим стуком, от которого Хиро поморщился.
Синоби отринул свои эмоции, присоединившись к гостю. Враждебность не поможет узнать настоящих мотивов Казу.
— Чай будешь? — предложил Хиро.
— Нет, спасибо.
Поскольку в голове прояснилось, Хиро засомневался, что Казу явился навредить священнику. Однако у молодого человека все-таки не было причин входить в дом без приглашения.
Хиро решил опустить формальности.
— Что ты узнал в сегунате?
— Хисахидэ вернул учетную книгу, где пишется график дежурства личной охраны сёгуна, — сказал Казу. — Заявил, что сёгуну она больше не нужна. Объяснение мне показалось подозрительным, так что после его ухода я просмотрел расписание.
После смерти Сабуро оно было изменено.
Глава 32
— Изменено? — переспросил Хиро.
Казу кивнул:
— Та стража, что должна была дежурить в покоях сёгуна завтра, была заменена на запасную.
— На запасную? — переспросил Хиро.
— Да, — подтвердил Казу. — Охрана сегуната, но не те, кого назначил бы Сабуро.
— С чего ты так решил?
— У Сабуро была своя система. Но люди, которые должны дежурить завтра ночью, совсем не соответствуют этой системе.
— И ты решил, что изменения были сделаны не Сабуро? — спросил Хиро.
— Почерк похож, но не совсем. Я не уверен.
— А мог сёгун внести изменения в расписание? — спросил Хиро. — То письмо, которое ты обнаружил, предполагает заговор, а смена стражи может помешать покушению.
— Возможно, — сказал Казу, — но почему завтра ночью? Люди господина Оды не приедут до утра.
— А стража заменена на все время визита послов? — спросил Хиро.
Казу опустил глаза в пол.
— Я не посмотрел. Я так удивился этим изменениям, что поспешил сюда, чтобы рассказать тебе.
— Будет лучше, если ты вернешься и проверишь, — сказал Хиро, — если только ты не притащил книгу с расписанием с собой.
Казу встревоженно вскинул голову.
— Конечно нет. Сёгун убил бы меня, если бы я вынес её за пределы здания… и это не фигура речи. В любом случае, сегодня я проверить не смогу. Они закрыли все ворота, и никто не может ни выйти, ни пойти без веского основания. В свете последних событий я не готов рисковать и пробираться через стену.
Он бросил взгляд на дверь отца Матео.
— Что случилось со священником? Он всегда ложится спать так рано?
— Сегодня днем на него напала соседская собака.
Казу чуть наклонился вперед.
— Раны серьезные?
Беспокойство сдавило грудь Хиро.
— Слишком рано судить.
— Надеюсь, он поправится. — Казу встал и поклонился. — Очень страшно терять брата.
Прежде чем Хиро успел встать, молодой человек вышел из комнаты. Синоби услышал, как открылась и закрылась входная дверь.
Синоби всю ночь провел без сна, прислушиваясь к возможному вторжению. Он сомневался, что Казу вернется, но мысли все равно не давали ему уснуть. Он несколько раз, как и Ана, ходил в комнату отца Матео. Хиро хотелось бы, чтобы иезуит тоже бодрствовал, несмотря на то, что священнику нужен был отдых. Синоби никак не мог перестать думать об убийстве, и ему хотелось, чтобы отец Матео тоже принял участие в этих размышлениях.
Незадолго до рассвета Хиро прилег на футон и провалился в беспокойный сон. После пробуждения он чувствовал себя измученным и совершенно не отдохнувшим. По непонятной причине синоби ощутил боль в колене, пока не понял, что на ноге спала Гато.
Он переложил котенка на футон. Гато зевнула и потянулась, прежде чем свернуться в клубочек и снова закрыть глаза.
На веранде Хиро опустился на колени и медитировал до тех пор, пока разум не прояснился. Потом он вернулся в комнату, надел своё пепельно-серое кимоно и закрепил за оби мечи.
Завершив приготовления, он отправился к Ане.
Хиро застал экономку подметающей пол. Когда он подошел, Ана подняла на него взгляд и приложила палец к губам, предупреждая, что отец Матео спит.
Хиро кивнул и прошептал:
— Как он?
— Я на рассвете погрела ему еще того чая, что ты дал.
— Значит он закончился? — спросил Хиро.
— Осталось еще на чашку или две.
— Дай ему, когда проснется. И как можно больше бульона, но без риса, если только он его сам не попросит.
— Хм, ты считаешь, я никогда не ухаживала за раненым?
Хиро улыбнулся.
— Если отец Матео будет спрашивать, я вернусь к полудню.
Входная дверь скрипнула, и раздались тяжелые шаги. Хиро обернулся, но без тревоги. Только шаги Луиса были похожи на поступь пьяного медведя.
На пороге появился португалец. Его лицо раскраснелось и блестело от пота, несмотря на пасмурное утро.
Луис увидел Хиро и вскинул руку к груди.
— Не надо так подкрадываться!
— Я даже не пошевелился, — ответил Хиро.
— Ну, тогда создавай побольше шума. А то так до смерти кого-нибудь напугаешь.
— А тебе нужно создавать его поменьше. — Хиро махнул на дверь и понизив голос сказал: — Отец Матео отдыхает.
— В такой час? — нахмурился торговец, хотя Хиро заметил, что тише он говорить не стал.
— Как прошла поездка в Оцу? — поинтересовался Хиро.
— Печально, — сердито ответил Луис. — У меня едва хватало времени на еду, к тому же весьма скудную. Хотя оружие я привез. Сейчас слуги разгружают его на склад. До завтра люди господина Оды не появятся, так что господину Мицунаге придется признать тот факт, что я уложился в срок.
— Мицунага-сан не даймё, — сказал Хиро.
— Всякий самурай мнит себя господином. Если он мне платит, я в придачу буду его так и называть, — чопорно ответствовал Луис.
— Миёси Акиру по дороге встретил? — спросил Хиро.
Луис пухлой рукой отер пот со лба.
— Ты откуда знаешь? Он обогнал меня вчера днем по дороге в Оцу. Остановился ненадолго, чтобы приказать мне не оставаться там на ночь… а потом поскакал прочь, даже не дождавшись моего ответа! Какой-то нервный. Обращался ко мне, как будто я слуга какой.