- Не смогли миновать сфинкса и чудом остались в живых, - сформулировал Снейп. – Этой версии и станем придерживаться…
- Да, сэр!
На выходе к ним кинулась целая толпа.
- Гарри, мой мальчик! – причитал Дамблдор.
- Поттер! – ревел Грюм.
- Ах, ах, - заходились женщины, - ты цел!
- Простите, сэр, - покаянно сказал Гарри директору. – Я не сумел пройти дальше сфинкса…
- Ничего, ничего…
- Какой счет? – шепнул Снейп.
- Шестнадцать – десять, - ответил Поттер. – В ее пользу. Но я жульничал.
- Как можно жульничать в игре в загадки?!
- Запросто. Она не знает современных реалий, особенно маггловских, - фыркнул Гарри. – Хотя все равно угадывала, в логике ей не откажешь. Ну и загадок из других стран хвостатая мадам тоже не знает…
- Вы чудовище.
- Я знаю, сэр! – с гордостью ответил Гарри.
- А где же победитель? – спросил вдруг Каркаров. – Он ведь давно должен был выйти из лабиринта!
- Проблема в том, - медленно произнес Дамблдор, поглаживая бороду, - что, как мне только что сообщили, Седрик Диггори бесследно исчез вместе с Кубком.
- Спер, что ли? – несмешно пошутил Гарри. - На кой черт ему эта кастрюля?
- Ну и дела творятся в вашей школе! – гневно фыркнула мадам Максим, чуть не сдув шляпу с МакГонагалл. – Что вы намерены предпринять?
- Мы вызвали усиленный отряд авроров, будем искать…
К ночи напряжение достигло предела. Школа то бурлила, как кипящий котел, то затихала в ожидании новостей. Ну а когда новости все-таки появились, то рвануло так, будто пресловутый котел не выдержал давления пара и разлетелся на куски…
*
"Привет, яблоневая плодожорка!
Ну, я тебе скажу, и заварушка тут случилась! Дамблдор до сих пор оправдаться не может, только твердит, что не знал, не мог предположить и все такое.
Значит, пока я развлекался, Диггори все-таки добрался до Кубка. Тут бы мне порадоваться, парень же с моего факультета, да только ничего веселого здесь нет.
Авроры искали долго, но в конце концов все-таки выяснили, в чем было дело. Этот чертов Кубок оказался замаскированным портключом, и как только Диггори до него дотронулся, бедолагу зашвырнуло в какую-то глушь, на кладбище. А там, как мне удалось подслушать, остались следы подготовки к какому-то очень-очень темномагическому ритуалу. Сам Диггори тоже остался, убитый.
Смекаешь, в чем тут дело?"
*
"Привет, пожиратель лимонов!
Господи, если бы не твоя привычка делать всё шиворот-навыворот, это ты бы мог на том кладбище остаться! Говоришь, ритуал темномагический? Не значит ли это, что Властелин действительно добыл какой-то из своих бэкапов (помнишь, мы обсуждали?) и чуточку возродился? А чтоб с этим делом закончить, ему зачем-то нужен был ты… Ты говорил, все убеждены, что победа будет за тобой, вот Кубок и зачаровали. Но кто это мог сделать?!"
*
"Здорово, плодожорка!
Я аккуратно потыкал сам-знаешь-кого, тот меня обшипел, но в итоге сказал, что да, с одного бэкапа так просто не загрузишься. Нужен этот самый ритуал, а в нем используется куча всякой дряни, включая кровь врага. Мою, то есть. Так что Властелину действительно нужно было мое юное тело, уж прости за сарказм… А я третий этап продинамил, так что бедняга Диггори погиб вместо меня. Наверно, его прихлопнули, чтобы никого не опознал и ничего не смог рассказать.
А вот кто приложил к этому делу грязные ручонки, я обязательно выясню! Хотя бы потому, что, выходит, в школе есть помощник Властелина! Можно было бы подумать на сам-знаешь-кого, но это уж ни в какие ворота… Посторонних тут нет, хотя могли бы, конечно, пробраться потайными ходами, не я один их знаю. С другой стороны, посторонних как раз достаточно: и французы, и болгары, но им вроде бы ни к чему такое проделывать. Хотя, судя по тому, что я успел услышать и углядеть, сам-знаешь-кто с главой делегации болгар давно и хорошо знаком, так что тот вполне может оказаться Пожирателем. С третьей стороны, Кубок охраняли, там и директор чары навешивал, и наш препод защиты, и сам-знаешь-кто, не подойдешь просто так… если, конечно, никто из них лазейки не оставил.
В общем, у меня уже мозги кипят! Луна говорит, что мозгошмыги мои уже так бесятся, что за милю слышно. Пойду, забудусь сном… Может, что ценное приснится."
Глава 26. О самой раздаче
Отправив письмо, Гарри, однако, спать не пошел, а вместо этого отправился побродить по замку. Что-то не давало ему покоя, но что именно, он пока понять не мог.
- Привет, киса, - рассеянно сказал он, повстречав миссис Норрис. Та негромко мяукнула в знак приветствия. – Прости, сегодня ничего с собой не захватил. Завтра занесу.
За поворотом послышались тяжелые шаги завхоза, но Гарри его ничуть не опасался и удирать не собирался.
- А, Поттер, - сказал Филч, выворачивая из-за угла. – Опять бродите после отбоя? В точности как ваш папаша с компанией, вечно они где-то шастали до рассвета…
- Да, вы рассказывали.
- Главное, я в толк не мог взять, как это они от нас с миссис Норрис умудряются уйти, - продолжал завхоз. – Будто знают, где мы с ней окажемся… Ни разу не удалось их накрыть, а не поймал – так не докажешь, что они шлялись… А ведь я нюхом чуял!
- И правда, как это им удавалось? – Гарри принял охотничью стойку. Конечно, у отца была мантия-невидимка, но вчетвером под ней, мягко говоря, тесновато, особенно учитывая то, что и Джеймс, и Сириус были парнями рослыми. Да и кошку мантия не обманет, миссис Норрис просто учует человека!
- А! – довольно хмыкнул Филч. – Пошли, покажу. Тебе-то можно, поди… Ты хоть и бродишь, да не безобразничаешь…
- О, идемте! – неподдельно обрадовался Поттер. Интересно, что это может оказаться? Неизвестные потайные ходы? Какие-нибудь хитрые волшебные двери?
Это был всего лишь кусок старого пергамента, который Филч с кряхтением и сопением выудил из ящика с кривоватой наклейкой "для особо опасных вещей".
- И что это такое, мистер Филч? - недоуменно спросил Гарри, хотя уже догадался.
- Карта, - хмыкнул тот. – Карта, которую ваш папаша с приятелями состряпали. Мне ее директор на сохранение отдал, потому как у меня никогда ничего не пропадает, а вещь опасная! Попади она в дурные руки…
- Какая же это карта, - произнес Поттер, разглядывая небольшой сложенный лист пергамента, - на ней ведь нету ничего!