Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- В каком с-смысле? - спросил он.

- В прямом. Он знает, что вы были Пожирателем, потом... не знаю, раскаялись или сбежали, попросились к нему под крыло, он и облагодетельствовал, - с убийственной прямотой сказал Поттер. - Хотя от такого благодетельства, по-моему, лучше сразу повеситься. Ну и если вы уйдете, - а кто ж такого специалиста просто так отпустит! - он вас выдаст.

- Он знает... - тоскливо сказал Снейп, глядя на почти пустую бутылку. Ему было невыносимо гадко. "Да гори оно огнем!" - решил он вдруг. - Поттер, вы в курсе, что такое двойной агент?

- А то! - с удовольствием ответил тот и вдруг замер. - Стойте. Я вроде понял. Вы как бы внедрились сюда... ну я примерно описал путь, так, да? А на самом деле работаете на директора и шпионите в стане этих... Пожирателей?

- Ваши умственные способности да в учебных бы целях... - Профессор допил огневиски прямо из горлышка.

- Вы только что признали, что я не кретин, сэр! - довольно сказал Гарри.

- Вы не кретин, Поттер, - согласился тот. - Вы наглый, самодовольный, самоуверенный сопляк. В точности как ваш папаша.

- А и неправда ваша, сэр. Во-первых, - начал загибать пальцы Гарри, - я не мальчик-мажор, а вполне себе шпана, во-вторых, мне эта ваша магия нафиг не сдалась, я ветеринаром хочу быть, в-третьих...

- Тс-с-с! - шикнул Снейп, и Поттер моментально умолк.

Камин полыхнул зеленым, в пламени появился директор.

- Северус, мальчик мой, - проговорил он. - Разве это дело: пить накануне рабочего дня?

- Я убирал пустую бутылку, - холодно ответил тот, встав так, чтобы загородить полами мантии Гарри. Тот понятливо нырнул под стол, захватив свою демаскирующую чашку. Подумаешь, облился, чай все равно уже остыл... - Что-то случилось?

- Гарри, случайно, не у тебя? - спросил Дамблдор.

- С какой стати?! - вполне натурально изумился Снейп.

- Его нет в "барсучьей норе", в других гостиных тоже нет, хотя он и так редко ходит в гости... Совятню проверили, да и кому ему слать сову среди ночи?

- Прочешите Запретный лес, - злорадно посоветовал профессор. - С него станется потащиться именно туда и поставить весь замок на уши в ночь перед первым учебным днем!

- Да, может, он пошел к Хагриду... Извини за беспокойство, Северус!

Камин угас.

Снейп заблокировал его на всякий случай и постучал по столешнице.

- Вылезайте, Поттер. Красивый был нырок.

- Вы же спиной ко мне стояли, сэр! - сказал тот, выбираясь и отряхивая мантию.

- Но я ведь еще не оглох. Да и в зеркале на каминной полке все отлично отражается.

- А-а... - Гарри снова плюхнулся в кресло. - У вас не будет неприятностей из-за меня? Обложили со всех сторон, ч-черт!

- Не должно бы... Поттер...

- Да, сэр?

- Я просил их обоих, - зачем-то сказал Снейп в потолок. - Не просил, умолял, чтобы ее не убивали. На вас, уж простите, мне тогда было плевать. Только один ее не спас, да и не пытался, по-моему, а другой... другой развел руками и сказал, что сделает все возможное. Увы, она слишком рьяно защищала ребенка. Вас, то есть. Поняли?

- Да, - помолчав и разложив по полочкам новые сведения, ответил Гарри. - Это вы про маму.

- Именно.

- И еще про директора и этого Темного властелина...

- Лорда.

- Ой, ну какая разница, сэр! Главное, вы поняли... Короче, оба козлы, - заключил Гарри. - И еще вы сказали "тогда мне было плевать". Это понятно, маму вы знали, а я чего? А... теперь?

- А теперь я никак не могу от вас избавиться, Поттер, - вздохнул Снейп. - Вы же мертвого доведете!

- То есть все в силе, сэр? Насчет занятий? А директора запутаем! - вдохновенно произнес тот.

- Ну-ну, - скептически произнес профессор. Наверно, сделало свое дело огневиски: мальчишка напротив был похож на Джеймса Поттера, но копией его не являлся. И дело вовсе не в глазах Лили Эванс. Дело было совсем в другом...

- Как бы мне обратно-то прокрасться... - задумчиво произнес тот. - Миссис Норрис сейчас в другом крыле...

- Вы откуда знаете?

- Так они с мистером Филчем всегда начинают обход с одного и того же места, маршрут я знаю, а судя по времени... - Гарри глянул на часы, - далековато они, вряд ли дозовусь. Что делать, сэр?

- Минуту... - вздохнул Снейп и позвал: - Многоуважаемый Барон! Прошу, соблаговолите прибыть как можно скорее!

- Слушаю, профессор, - отозвался через несколько секунд слизеринский призрак. Гарри на всякий случай вежливо ему поклонился и удостоился ответного кивка.

- Не сочтите за труд, проводите этого молодого человека в его общежитие. Так, чтобы портреты и другие призраки не увидели. А Пивз — особенно.

- Разумеется, профессор, - величаво кивнул призрак и уставился на Гарри. - Идемте, юноша, да поживее! Я слышал, на вас устроили настоящую облаву.

- Ой, черт, - поежился тот. - Влетит мне завтра... Скажу, что в теплицах уснул, вот!

- Там уже искали, - сказал Барон.

- Тогда я не знаю, - сдался Гарри и жалобно покосился на Снейпа. - Сэр?

- Что? Скажите, что были в Выручай-комнате.

- Где?!

- Я вам потом объясню, а пока не заставляйте господина Барона ждать. Если спросят, откуда вы знаете о комнате, ничего не говорите, ясно?

- Ясно! Спасибо, сэр! - выпалил Гарри и ринулся к двери. - Э-э... Господин Барон?

- Следуйте за мной, юноша, - ответил призрак и величаво поплыл по коридору.

Снейп открыл шкаф. Там было катастрофически пусто.

Глава 8. Интересные вещи

«Привет, яблоневая плодожорка!

С книжками мы с тобой здорово угадали. Сам-знаешь-кто отобрал у меня каталог и теперь мучается выбором. Насчет денег не беспокойся, он даст, я перешлю. Ну ты понял, заказывать-то опять тебе, ха-ха! (Наверно, он и сам мог бы, но, похоже, палиться не хочет, да и магазин я ему не сдам, я ж там название и адрес отрезал нафиг. Это у меня теперь рычаг влияния.)

Кстати, пришли мне еще блесточек поотвратнее и наклеек каких-нибудь. Скоро же День Святого Валентина!»

*

19
{"b":"554978","o":1}