Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Не буду, - заверил Эдвард с улыбкой на лице.

- Я пошла в туалет и увидела маленькую обезьянку, совсем рядом. Я захотела ее поймать, и пошла за ней. Я так увлеклась, что не заметила, как далеко зашла. Короче, обезьяна смылась, а я решила пройтись поискать дерево манго. Захотелось фруктов. Нашла, залезла на дерево, наелась, а когда хотела слезть, зацепилась волосами за ветки. – Эдвард слушал с удивлением, Белла рассказывала с энтузиазмом.

- Ох, это было что-то, - продолжала она. – Я уже думала звать кого-то на помощь, чтобы кто-нибудь пришел с ножницами и «отрезал» меня от веток, - Белла засмеялась. Эдвард усмехнулся.

- В результате, я кое-как, с горем пополам, освободилась от дерева, и что ты думаешь? Я заблудилась. Вот, - Белла выдохнула, - короче, в следующий раз я пойду с тобой, - она улыбнулась.

- Согласен, - усмехнулся Эдвард. – А я за это время починил палатку. Твои вещи в моем чемодане.

Эдвард рассказал, как Розали с утра подняла панику и как он все замял.

- А почему ты не сказал правду? – Белла удивленно улыбнулась.

- Я думал, ты будешь против, - он за улыбкой скрыл свое недоумение.

- Почему против? Хм, - Белла безмятежно пожала плечами, - что тут такого? Два свободных взрослых человека занимались сексом.

Эдвард вдруг осознал, что не знает, что ответить.

- Пойду, переоденусь на завтрак, а потом ты продолжишь свой рассказ, про свои эксперименты. - Белла весело подмигнула и пошла к себе.

Эдвард смотрел ей вслед. Улыбка исчезла с его лица. В душе появился непонятный напряг. Поведение Беллы не поддавалось никакому логическому объяснению. Напрашивались лишь два вывода: или она затеяла какую-то свою игру, чтобы отомстить ему за все его эксперименты, или ей все по барабану: и он, и его идеи. И все, что ей нужно было, – это лишь секс. В любом случае, Эдвард решил быть начеку. Он не доверял Свон.

Джаспер после обеда решил пройтись к водопаду. Пробираясь через джунгли, он в какой-то момент почувствовал запах жареного мяса и понял, что совсем рядом находится полянка с самолетом Эмметта. Майор решил заглянуть к нему.

Эмметт сидел недалеко от своего жилища. На одном костре он жарил мясо на металлический прутьях, на другом костре что-то варилось в черепочках.

- Привет, Эмметт, - усмехнулся Джаспер.

- О-о, привет, майор! – весело воскликнул МакКартни. – А я думал: кто мне составит компанию?

- Что жаришь? – Джаспер подошел ближе, и они пожали друг другу руки.

- Мясо обезьяны. А вон там кипят мозги.

- Обезьяньи? – Джаспер поморщился.

- Ага, - Эмметт забавлялся реакцией майора.

- И че, вкусно?

- Оставайся, попробуешь.

Джаспер присел рядом на бревне. Эмметт встал.

- Сейчас тебе что-то покажу, - с этими словами он направился в самолет.

Джаспер провел его взглядом, ощутив внутри легкую зависть: «Классно Эмметту, живет тут один и никто его не напрягает. Может, и себе устроить жилье, где-нибудь подальше от остальных? Подальше от Элис Брендон...»

Эмметт вышел, держа в руках двух-литровую пластиковую бутылку с какой-то светло-мутной жидкостью внутри.

- Что это? – заинтересованно спросил Джаспер.

- Самодельная текила, - ухмыльнулся Эмметт. Джаспер еще больше поднял брови.

- Там, - кивнул Эмметт, - на южной стороне, за скалами, я нашел кактусы. Надавил из них жидкости, и оставил на несколько дней на солнце, чтоб забродило.

Джаспер рассмеялся над предприимчивостью Эмметта. Он знал, что текилу делают из кактусов, но вряд ли все так просто, как рассказывает МакКартни.

- Ты понюхай вначале и попробуй, - Эмметт весело протянул Джасперу бутылку.

Тот взял, понюхал и поморщился.

- Текилой совсем не пахнет, - промолвил он, - воняет чем-то… забродившим.

- Попробуй, - настаивал Эмметт. Джаспер пригубил и снова скривился.

- Эмметт, блин, ты собираешься пить этот шмурдяк?! Не говори никому, что это текила. Это какая-то бражка.

- Не хочешь, не надо, – Эмметт забрал бутылку. – А я выпью.

- А не боишься, что тебя скрутит? – спросил Джаспер и тут же задумался.

- Я буду пить с тобой! – воскликнул он внезапно.

- А что так? – насмехался Эмметт.

- Если получится травануться, то, возможно, наши супер-доктора заберут меня к себе. Очень хочется оказаться в их обители.

Эмметт посмотрел на майора, как на душевнобольного.

- Думаешь, они проведут тебя через парадную дверь и устроят экскурсию внутри? – произнес МакКартни. – Они тебя привяжут, наколют какой-то дрянью, что соображать не будешь в каком мире находишься, и кроме белого потолка нихрена ты не увидишь.

- У тебя стаканы есть? – спросил Джаспер, словно не слыша, что ему говорят.

В результате, парни под мясо и мозги обезьяны распили всю бутылку. Первые глотки были противными, а дальше пошло как «по маслу». Под пойло Эмметта, они еще покуривали «травку». К вечеру глаза парней окосели, языки поопухали так, что тяжело было ими шевелить, а встать с бревна вообще не было сил. Эмметт, тяжело вздохнув, положил руку на плечи Джаспера.

- Вот скажи мне, майор, - протянул он заплетающим языком, - вот кто ее придумал, эту проклятую любовь?

Джаспер тяжело вздохнул.

- Не знаю, – ответил он таким же заплетающим языком.

171
{"b":"554872","o":1}