Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Элис считала Алека хорошим парнем.

«Он симпатичный…» - думала она.

«Но на фоне Джаспера он меркнет и блекнет!» - кричала какая-то противная мысль.

«Алек смелый…»

«Но до Джаспера ему очень далеко!»

«Он заботливый…»

«Ага, круто он сегодня позаботился о своей сестре!»

«Это всего лишь ссора, Джейн первая начала, а вообще он всегда о ней заботится! - не уступало здравомыслие Элис. – И вообще, к черту страдания по Джасперу! Может быть, действительно стоит попробовать клин клином…»

- Алек, - произнесла она вслух, - я ничего конкретного не могу тебе сейчас сказать. Но надежда, она есть всегда…

На лице помощника пилота появилась радость.

- Спасибо, Элис, – боясь, что она вдруг заберет свои слова обратно, Алек развернулся и быстро направился к лестнице. Выйдя на улицу, он решил пойти в лес, поискать Джейн. Чувство вины перед сестрой не давало покоя.

Джаспер, выйдя на берег, увидел около своей палатки собравшийся народ. Всем было интересно послушать раненого. Среди собравшихся не было стюардесс, Алека, Эдварда и Элис.

- Наконец-то! – воскликнула Розали, увидев приближающегося майора. Все обратили на него внимание. Карлайл запретил лейтенанту подниматься, и в палатку к нему никого не впускал.

Дождавшись Джаспера, он произнес:

- Несколько человек могут войти к Деметрию, так его зовут.

- Но нам всем интересно послушать, что он скажет, - возразила Джессика.

- Джессика, вы все там физически не поместитесь, - ответил Карлайл.

- Мы может приоткрыть вход, и все смогут слушать, - произнес Джаспер. Они с Беном убрали некоторые ветки, делая вход в палатку шире.

- Пошли, Розали, - Джаспер кивнул на свое жилье и вошел внутрь, Розали зашла за ним.

Деметрий не спал, его взгляд остановился на блондинке.

- Ну, рассказывай, - обращаясь к парню, Джаспер присел, - кто, что, откуда…

- Вас прислал мой отец? – в надежде спросила блондинка. Деметрий отрицательно покачал головой.

- Розали, помолчи пока, - вставил майор.

- Я старший лейтенант Деметрий Кросман, - он перевел взгляд на Джаспера. – Я работаю в ЦРУ… и я… ничего не понимаю… - снова перевел взгляд на Розали.

- Послушай, приятель, то что ты не понимаешь – это не страшно. Страшно станет, когда я тебя не пойму. Так что живее давай, не тяни, – проговорил Джаспер спокойным и в то же время угрожающим тоном.

- Джаспер, - с укором промолвил Карлайл. Деметрий сглотнул.

- Я расскажу… - произнес он растеряно, - просто… вы… вы пассажиры самолета «СЛ-2010»? Вся Америка считает вас погибшими… Я здесь по приказу полковника Свона…

Услыхав свою фамилию, Белла взволновано начал пробираться ближе к палатке.

- Когда ваш самолет исчез в конце мая, - продолжил Деметрий, - вся Америка стояла на ушах…

Лейтенант рассказал о том, как все внутренние силы были отправлены на поиски пассажиров. Как Томас Хейл перевернул вверх дном авиакомпанию, которой принадлежал самолет, и которая отвечала за рейс. Как он и с властями, и отдельно от них, вел поиски. Все СМИ гудели о пропаже его дочери Розали Хейл. Везде мелькали фотографии Розали. По этой причине Деметрий ее и узнал…

Джаспер пытался сосредоточиться на рассказе лейтенанта, но в голову иногда закрадывались мысли об Элис: «Она же меня вначале реально раздражала…»

Отгоняя эти мысли, он снова вникал в рассказ.

Деметрий говорил о том, что вначале в ЦРУ делали предположения о том, что самолет захватили с целью выкупа заложников. Версия была вполне реальной, учитывая личности и положение пассажиров. Одна Хейл чего стоила…

«Может, я просто привык к ней? – Джаспер снова ушел на свою волну. – Ну да, почему я тогда не привык к Хайди? Или к Эсми? Или к Джейн? С ними я тоже много общался… Почему ее не могу выбросить из головы, почему никто кроме нее не снится мне ночами? Черт, хватит спрашивать почему. Ответ очевиден. Теперь главное понять, что с этим делать…»

Мысли Джаспера прервала фраза Деметрия:

- … нашли самолет с телами всех пассажиров и экипажа…

- Что? – майор ошеломленно уставился на лейтенанта, заметив как все вокруг притихли, словно впали в ступор.

- Тела ваши… вернее, теперь я вижу, что не ваши… нашли и похоронили…

Каждый в тот момент ощутил панический страх.

- Бля… - пробормотал Тайлер, - это что получается, кто-то инсценировал нашу смерть…

- Я даже догадываюсь кто… - в шоке вымолвил Майк.

- Бред, - Белла яростно замотала головой, - а как же идентификация тел?! Как это, нашли и похоронили?! – она обратилась в повышенном тоне в Деметрию.

- Я не знаю… - лейтенант сам был в недоумении, - на дне Тихого океана был найден ваш самолет, вернее то, что от него осталось: обгоревшие останки. Судя по всему, он взорвался высоко в воздухе, а потом ушел под воду. В самолете нашли разорванные и, обгоревшие до кости, части тел, что по количеству показало полное число пассажиров и членов экипажа.

- Карлайл, - спокойно произнес Джаспер, - как можно идентифицировать тела, кроме как по зубам?

Карлайл пожал плечами.

- С помощью экспертизы ДНК можно это сделать, но… для этого нужно что-нибудь: или кровь, или кожа, или слюна, или волосы… Если же все обгорело…

155
{"b":"554872","o":1}