Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я покачала головой, позволяя Мэдди смотреть на меня с любопытством. Я улыбнулась и решила сменить тему.

- Я умираю от голода, приготовим что-нибудь?

Мэдди согласилась.

***

- Хватит собирать вещи, - сказал Гарри, положив голову на руки.

Он развалился на моей кровати, чувствуя себя как дома.

- Тогда мне будет нечего надеть, - я рылась в куче футболок.

- Точно.

Мои глаза закатились, когда я услышала, что он сказал, но я не смогла сдержать смех, когда увидела его улыбку до ушей.

Я собирала вещи уже час, но до сих пор была в растерянности. Я не знала, захочу ли надеть чёрные и синие джинсы. Или, может быть, мне нужно взять платье. И я даже не хотела думать об обуви, которую нужно взять. Гарри постоянно торопил меня. Я фыркнула и впихнула две футболки в чемодан.

Телефон Гарри зазвонил в кармане. Он застонал и потянулся к нему, глядя на имя на экране. Он улыбнулся мне, прежде чем поднёс телефон к уху и направился в ванную.

Я признаю, что пыталась услышать разговор, но Гарри был вне пределов слышимости, и его голос был низким. Я, возможно, даже не услышала бы его, если бы была тем, кто говорит с ним по телефону.

Я вернулась к сбору вещей, на этот раз к нижнему белью. Я взяла чёрные стринги и несколько цветных трусиков. Шаги Гарри становились всё громче, и я отбросила нижнее бельё в сторону и невинно улыбнулась ему.

- Кто это был? – спросила я, стараясь, чтобы это не прозвучало с любопытством.

- Зейн, - ответил Гарри.

Гарри положил подбородок мне на плечо, когда я возилась с вещами. Имя Зейна вызвало сожаление у меня.

Очевидно, что если он звонил Гарри, то знал, что я звонила ему, и намеренно не отвечал на мои звонки.

- Оу… - сказала я так равнодушно, как это было возможно.

Руки Гарри обвили мою талию.

- Как он? – я услышала смех Гарри в моём ухе.

- Хорошо… а что? – спросил он с тоном любопытства.

- Просто интересуюсь, - ответила я.

Гарри опустил руки и стал рядом со мной. Я сложила свитер в третий раз, прежде чем Гарри повернул мой подбородок к себе. Я прикусила губу, не желая смотреть в его мягкие глаза.

- Знаешь, ты ужасная врунья, - сказал Гарри с ухмылкой.

Я вздохнула и, наконец, взглянула на него. Недолго думая, я заговорила.

- Зейн попросил меня приехать в тот день, когда мы гуляли с тобой, - я сделала паузу, и рука Гарри отпустила мой подбородок. – Но потом ты пригласил меня на свидание, я не знаю, я просто… совсем забыла про планы с Зейном.

- И потом я увидела его в тот вечер возле твоего дома. Он выглядел таким грустным, и я чувствую себя ужасно, - сказала я, качая головой.

- Я настолько сбил тебя с толку, что ты совершенно забыла о других парнях.

Я засмеялась из-за того, что сказал Гарри. И это было правдой.

- Я просто не хочу, чтобы Зейн ненавидел меня, - я посмотрела на Гарри. Он сжал губы.

- Он не ненавидит тебя, Скар, - он меня успокоил, - Зейн никого не может ненавидеть. Не позволяй никому морочить тебе голову, глупенькая.

Он засмеялся. Я улыбнулась, чувствуя себя лучше. Но я хотела чувствовать себя ещё лучше, услышав от самого Зейна, что он не ненавидит меня.

- Ты же не злишься на меня, правда? – спросила я Гарри.

- Почему я должен злиться? – он продолжал сиять.

- Я-я не знаю, - сказала я тихо, чувствуя, что Гарри всё ещё смотрел на меня.

Я смотрела вниз, качая головой.

Рука Гарри обхватила моё лицо, мои глаза сразу же посмотрели на него. Его глаза выглядели более зелёными, чем обычно. Ярче и счастливее, чем когда-либо. Мои ресницы затрепетали от его мягких прикосновений.

- Я не могу на тебя злиться, бейби липс, - его губы прижались к моим.

Но этот поцелуй отличался от остальных. Он был не быстрым, как все, которые у нас были прежде. И он не был медленным, страстным и чувственным. Но он был… лёгким и воздушным. Казалось, будто крылья феи были на моих губах.

Если это вообще возможно.

Гарри отстранился, но мои губы всё ещё чувствовали покалывания от поцелуя.

- Я бы взял чёрные, - сказал он.

Мои глаза открылись, и нос сморщился.

- Что?

- Чёрные трусики. Мне нравятся эти, - он прикусил нижнюю губу, прежде чем хитро улыбнулся.

Я толкнула его, и он продолжал хихикать в стороне.

- Ты - мастер испортить момент, Стайлс.

_________________________________________

*Жизель (фр. Giselle, ou les Wilis) — «фантастический балет» в двух актах (1841) французского композитора Адольфа Адана на либретто Анри де Сен-Жоржа, Теофиля Готье и Жана Коралли по легенде, пересказанной Генрихом Гейне.

Глава 29

Как жизнь? Скажи мне, как твоя семья.

Я собираюсь сказать, что Гарри Стайлс может быть самым привлекательным парнем, на которого я положила глаз. Ну, кроме Эштона Катчера. И остальных парней из One Direction… ладно, я немного преувеличила, но он горячий. Просто и понятно. Гарри Стайлс горячий.

53
{"b":"554691","o":1}