Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Он не придет, и не надейся! - отчаянно пытаясь убедить себя в собственных словах, пробормотал я ему в спину, - мы с ним давно чужие, и нас ничто не связывает. Ты ошибаешься, сволочь, господину Харту нет никаких причин рисковать своей жизнью ради меня.

- А детки? Ваши милые двойняшки, как с ними быть? - расхохотался Клеменс.

- Откуда ты узнал про моих сыновей?

- Я что, дурак? Не знаю, как включать компьютер? Там, правда, нет ни слова про отца твоих милашек, но от кого еще ты мог залететь, такой офисный червяк, как не от Харта, в то время, как работал на отца шпионом у него, а, Кэри? И возраст деток как раз подходит. Что за лицо, братишка? Я угадал, не так ли? Не сомневайся, он придет, как миленький, и ты увидишь собственными глазами, как я покончу с этой язвой, завладевшей сейчас нашим бизнесом, и брошу его вонючий труп в залив на корм рыбам!

- Ты обезумел, Клем? Ведь из порядочной семьи, имел хорошую должность в офисе компании, когда же ты успел так измениться, став убийцей? - еле ворочая губами от ледяного ужаса, прошептал я. - Одумайся, пока не поздно, ведь после сегодняшнего вечера пути назад уже не будет...

- Побереги свои проповеди для матросов в Макао, братик, - ехидно фыркнул Клеменс, - только вряд ли они захотят тебя слушать, занятые совсем другим делом!

Он вытащил меня из склада, и мы очутились на пирсе, вернее, на какой-то заброшенной его части. Где-то рядом плескалась вода, тусклое освещение не давало возможности разглядеть подробности мрачного пейзажа, и только по очертаниям я определил, что у берега пришвартована небольшая яхта. Клеменс затащил меня на палубу и прицепил цепочку за железное кольцо на носу, после чего спустился вниз в каюту, на некоторое время оставив одного. Воспользовавшись моментом, я внимательнее обозрел окрестности. Вдоль пирса проходила дорога, ряды складов возвышались в сумраке позднего вечера серыми безликими громадами, из ближайшего строения, служившего мне темницей, поспешно выбегали высокие темные фигуры в черных полумасках. Я насчитал около двадцати человек, с ужасом осознавая безвыходность ситуации, как для себя, так и для Эйнара, если он действительно решится сюда прийти, в чем я, увы, почти не сомневался.

- Ну как, братишка, насладился ночным бризом? - пропел на ухо вкрадчивый голос Клеменса. - А вон и твой любовничек катит, как видишь, он пунктуален, минута в минуту! Все оказалось так просто, что даже скучно, однако есть возможность сделать забаву поинтереснее. Мы не сразу его убьем, а лишь немножечко подстрелим, привяжем и поиздеваемся над ублюдком вволю, пока кровью харкать не начнет! Ты поучаствуешь, ведь правда, Кэри?

Я не ответил, не спуская глаз с одинокой машины, быстро приближавшейся к катеру. Взвизгнули тормоза, но дверка открылась не сразу, словно водитель выжидал чего-то. Я замер и сидел неподвижно, даже сердце вроде перестало стучать, охваченное агонией тревоги. Наконец, человек вышел и остановился, давая себя рассмотреть, и я даже издалека тут же узнал Эйнара... Проклятье, он все-таки приехал, что с нами теперь будет?! Выглядел он спокойным и собранным, немного постоял, осматриваясь, потом вынул из машины небольшой плоский чемоданчик и медленно пошел по направлению к катеру. Брат удовлетворенно хмыкнул, подавая сигнал своим отморозкам, и я словно очнулся, с ужасом наблюдая, как темные фигуры двинулись вперед, с явными намерениями взять Эйнара в кольцо.

- Назад, назад! - резко вскочив на ноги, отчаянно закричал я, и мой голос разорвал звенящую тишину летней ночи. - Прыгай назад в машину, Эйнар, скорее, это ловушка, он не отпустит меня, это ловушка!... - сильный удар по животу заставил скрючиться и со стоном опуститься на палубу, - э-это ловушка, Эйнар, уходи отсюда-а... - мой рот туго перетянула толстая веревка, руки вывернули за спину и тоже связали, и все, что мне осталось - беспомощно хрипеть, с ужасом наблюдая за происходящим на пирсе...

Эйнар Харт (пять часов назад)

- Вот видеозапись с камеры, установленной на выходе из бара, Эйнар, - Дэнил протянул мне стандартный диск, - как мы и ожидали, ничего полезного нам это не дало, кроме подтверждения того, что на записи действительно Клеменс Мэйсон, который тащит на плече находящегося в бессознательном состоянии младшего брата. Ни бармен, ни охрана зала не увидели в этой парочке ничего подозрительного, в баре нередки случаи, когда посетители перебирают спиртного, и их уносят на руках другие участники застолья.

- А наружные камеры? На чем эта сволочь увезла Кэри? Возможно, марка машины, цвет, номер?

- Глухо. Или похититель оставил авто далеко от отеля, или в слепом углу, куда не достает обзор камеры. Да и наверняка, машина использовалась зарегистрированная на подставное лицо или в угоне. Все бандиты так делают, так что на такой счастливый случай, как след, рассчитывать не приходится.

- Понятно, - тяжко вздохнул я. - Где Тоджин? Надо уточнить детали нынешней операции.

- Парень на улице, он очень подавлен, но настроен решительно. Его можно понять, такой прокол с ним, как с телохранителем, случился впервые. Но всякий может ошибиться, он оставлял своего подопечного в совершенно безопасном месте и не мог знать, что Кэри вдруг решится пойти один на сомнительную встречу с родственником. Впрочем, сейчас не о том, разве важны в нашей ситуации причины и следствие? Главное - сохранять спокойствие и вытащить парня из этой передряги. Ты действительно снова вызвал Аки?

- Сначала не хотел, я ведь зарекся с ним связываться, но ни я, ни ты, ни тем более Тоджин не имеем опыта общения с бандитами и не знаем, насколько можно им верить, а потому помощь профи лишней не будет. А кроме того, хоть и с моей подачи, но именно братки Аки причинили Кэри в свое время этот вред, который сломал ему жизнь, и будет справедливым, если именно они и помогут вызволить его из беды.

- Но ты уверен, что они прибудут?

- Аки уже в городе, и на его слово можно положиться, а кроме того, кто же откажется от гонорара за операцию в два миллиона евро? - усмехнулся я. - Они непременно будут на месте! Позови Тоджина, надо все обговорить в последний раз.

Самоуверенности у парня поубавилось, но на меня он по-прежнему смотрел волком. Хмуро ответил на вопросы, цедя слова нехотя, словно по принуждению. Было видно, как нелегко ему выносить мое присутствие, и только в силу необходимости он вынужденно терпел это, потому что понимал всю серьезность положения, отчаянно переживая за Кэри.

- У нас сейчас общая цель, Тоджин, и потому мы должны хотя бы временно, но стать союзниками, причем настоящими, а не мнимыми. Я понимаю, что ты ненавидишь меня, но пока мы идем в одну сторону, и поэтому...

43
{"b":"554358","o":1}