Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Тоджи? - с усилием шевеля губами, выдохнул он. - Я что, снова потерял сознание? Но почему? Сейчас... я встану... все уже нормально...

- Тише, братишка, ты полежи еще немножко, скоро тебе станет легче. Я дотронусь, ты не пугайся, ладно? - он повернул его голову набок и чуть выше приподнял ноги, подложив под них еще одну подушку. - Хоть первую помощь сумел правильно оказать, гад, и на том спасибо, - пробурчал он в сторону Харта, - медбрат доморощенный, чтоб тебе пусто было. И что за невезуха для моего бедного братика, только стал немного приходить в норму, даже в люди отважился выбраться, и тут же напоролся на такую сволочь, как ты, и теперь, возможно, все пять лет усилий опять пойдут насмарку... Где тут переход на другую сторону, чтобы вернуться на башню, господин Лэйн?

- Я покажу, - с готовностью откликнулся секьюрити, - надо спуститься вниз и перейти в левое крыло. Там лифт, как раз выходит на посадочную площадку.

- Отлично. Кэри, ты готов, братишка? Мы возвращаемся, я понесу тебя. В городе ты отдохнешь, все будет в порядке, - он быстро побрызгал на себя приятно пахнувшим дезодорантом, потом легко, словно пушинку, поднял омегу на руки и оглянулся на Дэнила, - показывайте дорогу, господин Лэйн.

- Постой... - вслед ему прохрипел Эйнар. - Кто... кто родился у Кэри? Ребенок ... он здоров? С ним все в порядке?

- Почему я должен рассказывать это такому, как ты? - презрительно хмыкнул Тоджин. - Поройся в интернете, если любопытство разыгралось, но не строй никаких иллюзий на свой счет, мерзавец, тебе все равно нет места в нашей семье!

- Но разве же я не могу хотя бы попытаться все исправить?

- Исправить, тварь? Разве такое можно исправить? - глаза парня жгли Эйнара, не давая пощады. - Я вырос на улице и знаю законы дна жизни, я испытал их на собственной шкуре. Там грязно и мерзко, но даже на самом низу есть свой кодекс чести и правила поведения, и даже там не жалуют насильников, набрасывающихся на невинные жертвы, считая их маньяками. А ты...ты, выросший в роскоши и вседозволенности, ты оказался во сто крат хуже бандита со свалки! Да где ты только сыскал таких отморозков, которые согласились по твоему приказу сотворить с Кэри такое, что не опишешь в словах! Разве такое наказание равнозначно его проступку перед тобой, грязная сволочь, разве заслужил он такого самосуда? Ты сломал ему душу и тело на всю оставшуюся жизнь и еще надеешься что-то исправить? Я не хочу с тобой больше разговаривать, я не хочу тебя видеть! Немедленно разорвал бы с тобой все контракты, но, к сожалению, не мне это решать. Сейчас мы уходим, а ты подумай над своей жизнью, и не звони нам, Кэри сам с тобой свяжется, если сочтет нужным!

Эйнар Харт

Они уходили, а я мог лишь беспомощно смотреть им вслед, - жалкий раздавленный дождевой червяк, которого даже пожалеть было не за что. Мой лучший друг и компаньон Дэнил Лэйн бросил на меня укоризненный взгляд и тоже ушел вместе с ними, а я остался, не в силах подняться с пола и плеснуть себе в бокал немного виски...

У Кэри есть сын. Наш сын, он есть у него, мальчик уже вырос и ему сейчас четыре годика, я понял это и без отповеди Тоджина. Он все-таки чудом остался цел, он родился, но все омеги в мире сговорились против меня в лице того врача в больнице неотложной помощи, который сказал мне, как выплюнул словами в лицо, что малыш не выжил... Я отдал бандитам Аки своего беременного возлюбленного, будущего отца своего сына, сказав, что его надо наказать, но что я имел ввиду, когда поступал так жестоко? Напрягая мозги, я мучительно вспоминал, словно это могло помочь мне уменьшить свою давнюю вину перед Кэри и спасти меня от мук совести...

"Сегодня у вас выходной, парни, вот вам вино и закуска, и красавчик омежка в придачу. Можете делать с ним все, что хотите, но пусть он останется жить, чтобы долго и мучительно вспоминать плоды своего гнусного предательства. Давайте, устройте ему веселенький вечер, а я жду от вас отменного зрелища!" - собственные слова всплыли в памяти, словно это было только вчера, и никаких оправданий не осталось, - я вполне осознанно дал им понять, что любые действия с их стороны останутся безнаказанными...

Дэн прав, у меня нет с Кэри никаких шансов, я должен сдаться и оставить его в покое, как ни горько сейчас это осознавать. Я упустил свое счастье, и даже родного сына не суждено мне обнять и прижать к груди, он вырастет без меня и никогда не узнает о том, кто же его родитель. Кэри не скажет ему ничего про меня, или придумает какую-нибудь спасительную ложь, и это правильно, я заслужил эту кару небесную, так мне и надо.

Я жалок. Я слаб. Я недостоин счастья. Со стоном поднявшись, я добрался до небольшого бара и плеснул-таки спасительную порцию спиртного. Обычно я не позволял себе и этого лекарства, но сегодня чаша страданий переполнилась, и терпеть было невозможно. В комнате еще витал слабый запах моего омеги, и я ткнулся лицом в диванную подушку, упиваясь им, этим влекущим запахом, еще больше наказывая себя за безволие.

Я эгоист. Сейчас, в эти самые минуты, когда по моей вине Кэри было так плохо, я снова захлебывался своей личной драмой, не думая о том, насколько глубока его психологическая травма, что он потерял сознание от простого прикосновения моей руки. Я лишил его радостей жизни; надолго, а то и навсегда заставил отказаться от счастья любить и быть любимым. Я обрек его на существование во мраке, отправил в путь по темноте, не дав с собой спасительного фонаря, я все отнял у него, в том числе и веру в доброту и справедливость.

Виски обожгло горло, но не принесло спасения от собственных бесов. По лицу текли слезы, но мне было все безразлично, ибо более жалкого зрелища, какое я представлял в эти минуты, представить себе было трудно.

- Ты ненормальный, Эйнар, - вернувшийся Дэн молча подал мне свой платок, - даже я не ожидал от тебя такой глупой выходки. Ты понимаешь, что если и был у тебя мизерный шанс на его доверие, то сегодня ты упустил и его, и теперь этот парень даже близко к тебе не подойдет. Что ты с ним такое сделал, что он упал в обморок?

- Ничего... просто взял за руку...

- Дурак. Ты настоящий дурак, Эйни. Нетерпеливый и эгоистичный. Если ты хотел помириться с ним, разве так надо было себя вести? Ты должен был проявить больше терпения, а не утаскивать его силой в маленький вагончик, из которого он не имел выхода. Эта ситуация и повлияла на Кэри так пагубно, любой бы понял его, даже не будучи психологом. Невозможность убежать, зависимость от другого, более сильного человека, неизбежно порождает страх и панику, а тем более в таком ранимом и неуравновешенном человеке, как Кэри. А ты еще и прикоснулся к нему! Чем ты вообще думал, начисто отключив мозги?

38
{"b":"554358","o":1}