Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Но для чего, Хирата-сан? - Кэри проводил взглядом выходящих из зала людей, нехотя вернулся и сел на прежнее место. - По-моему, мы с вами все уже обговорили: вы изготавливаете и реализуете большую партию мебели по моему проекту, положенную мне часть прибыли переводите на счет компании Сухарто. В течение года я работаю по вашим заказам, и при этом нам вовсе не обязательно общаться лично, - современные средства связи надежны и удобны. На мой взгляд, все предельно ясно, и даже если у вас остались ко мне еще какие-то организационные вопросы, их легко можно решить в процессе работы, опять же, не тратя время на личное общение...

- Кэри, давай поговорим, - умоляюще глядя на него, тихо сказал я, - мы взрослые люди, как-то по-детски играть в незнакомцев и уходить от проблемы, - ужасно хотелось прикоснуться к нему, хотя бы к руке, но я знал, что ни в коем случае не могу себе этого позволить. - Я так давно...

- Никакой проблемы нет, Хирата-сан, - резко меняя тон, перебил он и поднялся, собираясь уходить, - мы деловые партнеры, и я могу говорить с вами только о работе. Ничто иное нас не связывает, и нам лучше ничего не менять в наших отношениях...

- Ты видишь это кольцо? Ты ведь помнишь его? - поспешно закрывая ему дорогу, но строго соблюдая дистанцию в целый метр, с волнением прошептал я. - Я искал тебя тогда, пять лет назад, но опоздал, и ты уже выписался из той больницы. Кэри, я не снимал его с тех пор ни на секунду, и так же ни на секунду не переставал думать о тебе и искать тебя!

Он слушал и молчал, на равнодушном непроницаемом лице не проявилось ни единой эмоции, и я тщетно пытался отыскать в его глазах хоть малейший проблеск волнения, - они оставались скучными и безжизненными, словно у робота.

- Кэри, я знаю, что моя вина перед тобой не может быть искуплена одной лишь просьбой о прощении, знаю, что совершил по отношению к тебе чудовищную жестокость, но даже убийца имеет право на помилование! - торопливо говорил я, отчаянно боясь, что он не дослушает меня и просто уйдет. - Прошу тебя, не смотри на меня как на монстра, заметь во мне живого человека, который искренне раскаивается в своей ошибке! Я так любил тебя тогда, считал почти супругом, и вдруг получил известие о том, чей ты сын и почему оказался со мной рядом... Я был шокирован, сорвался с катушек и оглушил свой мозг алкоголем, полностью потеряв рассудок. Это не оправдывает меня, я понимаю, но жить с мыслью о том, что единственный на свете любимый человек видит во мне лишь зверя, совершенно невыносимо! Кэри, скажи, что мне сделать, чтобы исправить то зло, что я причинил тебе в минуты помешательства, что сказать, чтобы ты поверил в мои искренние слова раскаяния?

- Мне ничего от вас не нужно, Хирата-сан, - неумолимо отвернулся от меня Кэри. - Я не хочу ворошить прошлое и искать виноватых. Кэри Мэйсон исчез из этого мира пять лет назад и более не существует. Мое имя Брайан Пит, и я бы предпочел слышать от вас именно такое обращение. Пожалуйста, воздержитесь от личных тем в разговорах, иначе я разорву с вами контракт, несмотря на достигнутую договоренность и условия конкурса.

- Кэри, прости меня, я лишь хочу сказать тебе, как сильно сожалею о случившемся тогда в моем клубе, - я бросился перед ним на колени и низко поклонился до самого пола, но он отшатнулся от меня, как от прокаженного. - Не отталкивай просящего, дай шанс на второе дыхание, иначе я просто сойду с ума...

- Мне жаль, что судьба вновь столкнула нас с вами, господин Хирата, - уже от дверей глухо произнес Кэри, - я надеялся, что этого никогда не случится. Если вы искренни в своем желании получить мое прощение, не беспокойте меня больше, не ищите личных контактов, не напоминайте о прошлом. Мне нелегко общаться с людьми вообще, а с вами в особенности, поймите это и проявите благоразумие. Мне даже видеть вас тяжело, не говоря уж о чем-то большем. Надеюсь, что до вашего скорого отъезда на родину у нас не возникнет необходимости встречаться еще раз. Желаю вам всего наилучшего, и пожалуйста, не набирайте мой номер без веской причины. Помните, что я приветствую общение между нами только по рабочим вопросам.

Едва я успел встать на ноги, в конференц-зал пулей ворвался молодой телохранитель Кэри.

- Простите, господин Пит, я задержался, - заботливо глядя на своего шефа, сказал он, - спешил как мог, но видимо вы закончили здесь немного раньше.

- Не извиняйся, Тоджин, все в порядке, - мягко улыбнулся Кэри, - мы с господином Хиратой обсуждали условия предстоящего партнерства. Приятного полета, Хирата-сан, я слышал, ваш самолет завтра вечером.

- Благодарю вас, господин Пит, - гася улыбкой боль в груди, ответил я дежурной вежливостью.

Тоджин вперил в меня орлиный взор и сделал движение вперед, словно собирался что-то сказать, но Кэри угадал его маневр раньше, чем он успел осуществить задуманное.

- Все хорошо, Тоджи, не нужно ничего усложнять, - тихо сказал он, чуть тронув великана за рукав. - Поедем домой, я на сегодня свободен.

Они вышли, но не успел я расслабиться и перевести дух, как телохранитель вернулся и быстро подбежал ко мне, часто и неровно дыша.

- Не знаю, о чем вы тут беседовали наедине, господин японец, но я слишком хорошо знаю своего шефа, и выражение его лица красноречиво говорит о том, что он очень расстроен. Уважая ваш возраст и статус иностранного гостя, а также цивильную обстановку этого места, я воздержусь от применения физических способов объяснения вам правил поведения деловых партнеров, но если вы не поймете моих слов и еще раз попытаетесь приблизиться к господину Питу с личными беседами, то горько пожалеете об этом. Я вас предупредил, Хирата-сан.

Я рухнул на стул и горько усмехнулся: первая попытка вымолить прощение потерпела полное поражение. Что ж, я и не думал, что будет легко, но я не сдамся. Теперь, когда я нашел моего Кэри и мы стали деловыми партнерами, у меня появился шанс снова завоевать его любовь и доверие. Он перестал быть для меня невидимкой, я знаю, где найти его, мы обменялись телефонами и адресами электронной почты, я всегда могу придумать повод и позвонить ему, услышав самый родной на земле голос. И пусть он скажет мне лишь сухое: "Хирата-сан, что вам угодно?", я все равно буду сходить с ума от счастья слышать его, я потерплю эту холодность, продерусь через все препоны и испытания и однажды буду вознагражден теплым обращением по имени...

"Мой милый, ты простишь меня, я вымолю у тебя эти заветные слова. Я буду терпелив и нежен, но вместе с тем очень настойчив в стремлении почаще видеть тебя, хотя бы по работе, а для этого мне никак нельзя возвращаться сейчас в Японию. Я не могу снова уехать от тебя на другой край света, я должен быть как можно ближе к тебе, и тогда, во время деловых ужинов и партнерских встреч, мы будем неизбежно сближаться с тобой, шаг за шагом, хочешь ты этого или нет, и даже твой молодой телохранитель не сможет нам помешать..."

32
{"b":"554358","o":1}