Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В подвале было тепло и сыро. Затхлый воздух, напитанный стальным, резким и приторным запахом крови, поднимался от пола, собираясь под низким потолком, мешая дышать и вызывая тошноту. К когда-то давно оштукатуренным стенам на шатких закопченных кольцах крепились факелы, освещая просторное, наполовину заваленное всякой рухлядью помещение неярким желтым пламенем.

Рин полулежал на полу, тяжело привалившись плечом к колченогому, разбитому комоду грязно-серого цвета. Его разорванная в клочья куртка свисала вниз кровавыми полосами. Глаза мужчины были закрыты, дыхание со свистом срывалось с запекшихся, треснувших губ, на которых темнели сгустки алой крови. Торопливо пристроив ребенка на какой-то предмет мебели, подвернувшийся ей под руку первым, Кира поспешила к нему.

Судя по количеству вытекшей из охотника крови, он был серьезно и опасно ранен. Ее пальцы скользнули по груди мужчины, сразу почувствовав неровные края широких и глубоких разошедшихся ран. Кира поспешно убрала руку, стараясь не смотреть на алую кровь, стекающую по коже, и приподняла веко мужчины. Рин глухо простонал, с силой тряхнул головой, словно прочищая голову, и широко распахнул глаза, недоверчиво и облегченно глядя на нее. Затем в его взгляде отразилось понимание происходящего, охотник медленно возвращался к реальности. Голубые глаза тревожно потемнели, на мгновение Кире даже показалось, что в них мелькнули боль и тревога. Учитывая его состояние, ничего удивительного в этом не было.

-Колдун, - сдавленно прохрипел он, пытаясь подняться. Он уперся руками в пол, пытаясь принять сидячее положение, но потерпел неудачу и медленно осел по комоду обратно. Видимо, кровопотеря оказалась очень серьезной, если подкосила даже такого здоровяка, как Рин.

-Думаю, о нем больше не стоит волноваться, - хмыкнула Кира, принимая более удобное положение и немного отодвигаясь от судорожно втягивающего сквозь зубы воздух охотника, чтобы не перекрывать ему доступ к свежим потокам, идущим по полу от лестницы.

-Он его убил? - Недоверчиво спросил Рин хриплым шепотом, после короткого промедления.

-Кто - он?

-Демон... Здесь наверху был настоящий, бесы его побери, демон, - выдохнул он. В его голосе была странная интонация, словно он сам отказывался верить собственным словам. Да, было бы значительно проще сделать вид, что ничего сверхъестественного не произошло и по быстрее все забыть. Но Рин всегда был реалистом, поэтому и не старался отрицать очевидное, и притворяться, что глаза его обманули.

Кира усмехнулась, когда охотник в запале помянул пресловутых бесов, как демонов обзывали простые люди. Как-то нелогично было употреблять в качестве ругательства это слово...

-Я не видела никакого колдуна или демона, - ей не хотелось лгать, но другого выхода у нее просто не было. Рин не из тех людей, кто просто так забывает о произошедшем. Кира знала, не успев исцелиться до конца, он полезет в эту проклятую деревню вновь в поисках ответов на многочисленные возникшие вопросы. Вот только его упрямство и настойчивость в этот раз не доведут его до добра, а скорее, приведут к скоропостижной смерти. Если демон исцелил его, что само по себе казалось просто невероятным и необъяснимым, то не стоило ворошить осиное гнездо, в которое они оба попали по ошибке и досадной случайности, еще больше.

-Я попал в дом как раз в тот момент, когда колдун завершал рисунок на полу. Его заклятие отшвырнуло меня назад, спустив по лестнице. Но я видел, как появился демон. Маг послал в него проклятие, которое любого другого уложило бы на месте замертво, но на него оно не подействовало. Последнее, что я услышал перед тем, как провалиться в подвал, это хруст сломанного позвоночника...

Длинная фраза, пусть и казанная с перерывами и остановками, отняла у него много сил, заставив судорожно вдохнуть и закрыть надолго глаза. Кира терпеливо ждала, пока ему станет легче, и он опять посмотрит на нее.

-Рин, я никого не видела. Ни демона, ни останков колдуна...

-Выходит, мне все это просто привиделось?! - Потерянно прошептал охотник, ничего не понимая и теряясь в догадках. Он с трудом покачал головой, словно отказываясь верить самому себе.

Горячий стыд душной волной поднимался из глубин души, заставив ее поспешно отвести в сторону глаза, чтобы только не видеть встревоженного взгляда растерянного мужчины. Эта ложь шла в противовес ее принципам и их многолетней дружбе, но поступить иначе Кира просто не могла. Есть вещи, о которых лучше забыть и никогда больше не вспоминать. Если и существовала ложь во благо, то сейчас был как раз тот случай, чтобы воспользоваться ею без зазрения совести.

-У тебя очень серьезная и обширная кровопотеря, - она пожала плечами со спокойствием и уверенностью, которых не чувствовала, словно намекая на известный ему факт. Рин, как опытный охотник, должен был не хуже нее знать, что в таких ситуациях померещиться может что угодно.

-Встретил гарпию у задней стены, - криво ухмыльнулся Рин, досадливо поморщившись, - она хорошенько потрепала меня... Я с трудом отбился от этой твари...

Кира была искренне потрясена его словами, потому что не представляла, как можно было в близком бою схлестнуться с гарпией и не просто выжить, но еще и убить разъяренное существо, превосходящее силой любого человека в десятки раз.

-Судя по всему, маг здесь оказался по той же причине, что и мы с тобой, но к моему появлению уже исчез.

-Но мне показалось... - Рин нахмурился, силясь что-то вспомнить.

-Видимо, мы вмешались в разборки магов, что-то не поделивших между собой. Будет лучше, если мы вернемся в деревню с младенцем, ведь ребенка он не забрал с собой, и сделаем вид, что ничего не произошло.

-Да, совет будет в ярости, если кто-то из колдунов пронюхает о том, что мы с тобой стали свидетелями какого-то темного ритуала.

-А кто им об этом скажет? Маг не спешил обнаруживать свое присутствие, хотя и спас тебя.

-А дети?

-Я нашла только этого младенца, - она указала кивком себе за спину, на спящего спокойным сном ребенка.

-Он забрал остальных... Там было еще четверо...

-Не думаю, что о них стоит беспокоиться. Скорее всего, именно за ними он и приходил.

-Ты уходи, - после короткого и неловкого молчания произнес Рин, старательно отводя глаза и не глядя ей в лицо, - я уложил только одну тварь. А гарпии никогда не отправляются на дело в одиночку.

-А тебя прикажешь бросить здесь? - Иронично усмехнулась Кира, всем своим видом показывая, что уже бежит и падает, чтобы исполнить его совет.

-Сейчас я просто обуза, - окровавленные губы мужчины сложились в кривую и жестковатую ухмылку, - очень большая!

-Ты не оставил меня в Багровике, но ждешь, что я поступлю именно так? - Уточнила она, не торопясь подниматься с места. Она нарочно напомнила ему об этом случае, произошедшем пару лет назад. Охота в большом процветающем городке не задалась сразу, а гоблины, которых им нужно было устранить, не приняли навязанный им бой. Они воспользовались тайными тропами, чтобы сбежать от настигающих их охотников и устроили в качестве прощального подарка огромный завал. Кира смогла уклониться от основного массива падающих камней, но полностью избежать столкновения не удалось. Ей повезло больше, ведь второго охотника полностью накрыло каменным саваном, обвал стал для него последним пристанищем, и не могло идти даже речи о том, чтобы вытащить из-под завала хотя бы его останки. Рина с ними не было, он вместе с двумя другими охотниками и магом бросился в погоню за специально отвлекающими их гоблинами. Они выполнили свою часть работы и вернулись в город. Кира знала, что никто не хватится их еще как минимум пару часов, потому что охота всегда проходила по-разному, а в их среде не было принято заглядывать друг к другу в гости и спрашивать, как все прошло. Поэтому она не рассчитывала на помощь, хотя прекрасно понимала, что горячая кровь, скапливающаяся под ней, и невыносимая острая боль ничего хорошего не означают.

Самостоятельно выбраться из-под обвала она не смогла бы, так и оставшись там, на горе, рядом с погибшим охотником. Но Рин, вернувшись в город, все никак не желал поддаваться на многочисленные уговоры перебраться из скромного кабачка в ближайшую таверну, славящуюся на весь край отменным элем и пивом, чтобы достойно отметить удачно выполненную работу. Маг даже позволил себе отпустить скабрезную шутку по поводу того, что он уже весь извелся, хотя охотницы не было с ними всего пару часов. Многообещающе посмотрев на мужчину, отчего тот сразу же резко замолчал, прекрасно зная о том, что охотник скор на расправу, Рин подхватил отставленное к стене оружие и поднялся со своего стула. Небольшой кабак, куда они зашли перекусить, был забит местными и приезжими охотниками, присланными для усмирения разошедшихся не на шутку горных соседей. Все собравшиеся молча смотрели, как мужчина спокойно пересекает просторный зал и с непроницаемым выражением на суровом лице выходит на улицу. Никто так и не решился посмеяться над ним или отпустить какое-нибудь остроумное замечание, хотя такое поведение и не было типично для охотников.

9
{"b":"554239","o":1}