— Извините, у меня нет времени…
— Это Скотланд-Ярд, если вы не забыли, сэр, — мужчина строго нахмурился. — Если вы откажетесь, я буду вынужден попросить вас уйти.
Джон сжал в кармане рукоятку пистолета и напряженно выпрямился.
— Пропустите доктора Уотсона, Джордж, он к инспектору Лестраду.
Подняв голову, Джон с удивлением уставился на возникшую из ниоткуда Салли Донован. Она мягко улыбнулась охраннику.
— Сработал детектор, сержант, — пояснил тот.
— Детектор? — женщина с кривой ухмылкой покосилась на Джона и на мгновение насмешливо опустила взгляд. — Надеюсь, вы не с оружием к нам заявились, доктор?
Джон несколько раз моргнул, застигнутый врасплох ее неожиданным появлением и натянуто улыбнулся. Женщина снова посмотрела на растерянного охранника.
— Пропустите? Обещаю не спускать с него глаз.
Охранник неохотно кивнул.
— Ладно. Только возьмите пропуск.
— Конечно. Спасибо, Джордж.
Они отошли, и Джон двинулся было к дверям, минуя ресепшен, когда Донован потянула его за локоть.
— Слышали про пропуск?
— У меня нет на это времени, — раздраженно огрызнулся Джон.
Он зря терял драгоценные минуты, когда Шерлоку угрожала смертельная опасность.
Донован нетерпеливо стрельнула в него карими глазами.
— Что с вами сегодня такое? — сквозь зубы процедила она. — Получите пропуск, и хватит вести себя, как пятилетний! Хотите, чтобы вас увели в участок за то, что вы незаконно пронесли оружие в Скотланд-Ярд?
Джон встретился с ней взглядом.
— Как?..
— Думаете, здесь все кроме вас идиоты? — Донован скривила губы.
Джон ничего не ответил. Волна адреналина спала, и за ней проступил здравый смысл — как реальность перед растуманившимся взором.
Донован была права. Его могли чего доброго задержать на несколько часов. По его же собственной глупости.
Он кивнул и направился к стойке с пропусками, а когда получил карточку («Гость №13») и двинулся в направлении вестибюля, женщина дожидалась его у дверей. Джон лишь мельком на нее взглянул и, не сбавляя шага, двинулся по мраморному залу в направлении лифтов. Возможно, Донован и выручила его в этот раз, но он еще не забыл, как высокомерно она вела себя с Шерлоком. К тому же сейчас ему было совсем не до нее.
— Не хотите рассказать, что с вами случилось? — спросила она, вставая возле него перед лифтами.
Он не отреагировал на ее слова, лихорадочно щелкая серебристой кнопкой, которая то исчезала, то появлялась над стальной панелью.
— Вы хорошо себя чувствуете?
Джон поднял глаза, ожидая увидеть насмешку, но лицо женщины было серьезным и даже слегка озабоченным.
— Послушайте, — он вздохнул. — Спасибо, что помогли, но у меня нет времени на разговоры.
Донован невесело усмехнулась:
— О, это я поняла. Но почему бы не поговорить, раз уж мы оба ждем лифта?
Джон не ответил и опять проверил телефон.
Ничего.
В горле застрял ком, руки немели, и от адреналина кружилась голова.
Наконец, лифт приехал и, звякнув, отворился. Джон вошел внутрь, и Донован скользнула следом. Через полсекунды двери вновь закрылись, и кабина поехала на пятый этаж.
— А где фрик? — переступив с ноги на ногу, украдкой поинтересовалась сержант.
Джон снова промолчал. Его знобило, и он был не в состоянии даже ответить на насмешливый вопрос, про себя считая секунды, когда лифт откроется вновь.
…Шесть Миссисипи. Семь Миссисипи. Восемь Миссисипи…
Краем глаза Джон видел, как Донован пристально за ним следит, но делал вид, будто этого не замечает.
Через двадцать секунд двери отворились, и он двинулся по коридору. По обе стороны от него размытым пятном тянулись стеклянные кабинеты.
Звук шагов эхом отдавался в голове. Джон дважды свернул направо. Впереди показался кабинет Лестрада, и сердце забилось быстрее. Зачем же Шерлок сюда приходил?..
Он повернул ручку и без стука вошел в комнату. Лестрад стоял возле окна и разговаривал по мобильному.
Заметив вошедших, инспектор кивнул, и вид у него при этом был мрачный. Жестом велев им подождать, он отвернулся.
Еще полминуты Джон неподвижно стоял возле его стола, стараясь успокоиться и дожидаясь, пока закончится разговор. Здесь было жарко, но снимать куртку он не хотел.
Утерев со лба испарину, Джон оглянулся. Донован остановилась у входа и, прислонившись к стене со скрещенными на груди руками, тоже сдержанно чего-то ждала.
Наконец, после нескольких «Да, да. Я понял» — Лестрад отвел телефон от уха и сбросил звонок.
— Вы отследили номера? — тут же спросил Джон.
Лестрад покачал головой.
— В процессе, — он обеспокоено нахмурился. — Ты скажешь мне, что происходит?..
Джон сглотнул и теперь сам покачал головой. В горле было сухо.
— Сначала расскажи, что он делал. Шерлок. Что он здесь делал.
Лестрад растерянно пожал плечами.
— Ничего. Пришел сюда, выгнал всех из кабинета и заперся. А через минуту молча ушел.
Заперся.
Джон оглядел комнату.
Заперся…
Почему Шерлок заперся? Что он здесь делал?
Думай, думай, думай…
Он поднялся с кресла и огляделся.
— Почему он заперся? — пробормотал он вслух.
Он не мог сосредоточиться и не мог думать, потому что кровь оглушительно пульсировала в висках, а сердцебиение отдавалось в горле. Язык почти перестал слушаться…
— Джон, скажи, что происходит, — Лестрад обошел стол. — Я только что без каких-либо оснований отправил за Нимоем два наряда полицейских. Я хочу знать, почему.
Джон выдохнул, потирая веки, и покачал головой, заранее зная, какая последует реакция.
— Он убил Кормака Бриджа.
— Что?!.. — Лестрад нахмурился. — Почему?.. Как он вообще связан с Бриджем?..