Выборгское воззвание – обращение группы членов разогнанной Государственной думы: «Народу от народных представителей» 10(23) июля 1906 г.
218 дней – из ДС-2: «Показатель этой степени равен числу лет человека, когда голова кружится от несбыточных мечтаний. Что может быть сумасброднее 18 лет?»
Основание Тевтонского ордена – из ДС-2: «Основание тевтонского ордена (5/III 1198 года) с его заветной мечтой о господстве на земном шаре, о движении „дранг нах остен“» (см. примеч. СС, 6: 379).
Начала государства <русского> – см. в статье «Западный друг» (1913) о хронологическом соотношении Тевтонии и России (примеч. СС, 6:378).
Морские победы Англии – в ДС-2 есть два соответствующих раздела: «Железные часы морской славы» и «Уравнение морского закона Англии»; второй имеет стиховую концовку:
Я веду счетоводные книги
Побед и побоищ.
Грозней морских крепостей
Уравнения мои.
Честь народов я стерегу
Лучше плавучих громад.
Вот уравнение славы морской
Острова севера:
Х = 39 2n − 36 23-2n + 2 (3 + 2)n + К
(К – это день).
Смотрите, я ставлю n,
И, покорные воле моей,
Острые, черною грудью
Плывут паруса <с> надписью «Deus afflavit».
Медина-Сидония ходит по палубе.
Золото в белом, перья павлина.
Битва морская.
«Deus afflavit» – см. примеч. CC, 6:389.
Из воспоминаний А. Крученых: «В 1921 г. уже в Москве он таинственно сообщил мне о своих открытиях, доверяясь: – Англичане дорого бы дали, чтобы эти вычисления не были напечатаны!
Я смеялся и заверял Хлебникова, что англичане гроша не дадут, несмотря на то, что „доски судьбы“ грозили им погибелью, неудачными войнами, потерей флота и пр.» («Наш выход». 1996. С. 106).
Турневилль – по энциклоп. Брокгауза-Ефрона: адмирал Турвиль (1642–1701) командовал франц. флотом, который потерпел поражение у мыса Ла-Гуг от англо-голландской эскадры под командованием генерала Русселя; тем самым было предотвращено вторжение франц. армии на Британские острова.
Нельсон Горацио (1758–1805) – английский адмирал, знаменит своей победой над франко-испанским флотом в Трафальгарском сражении 21.Х.1805 г. Союзная эскадра, блокированная в порту Кадис, пыталась прорваться в Средиземное море.
Дагербанка (Dogger Bank) – мель в Северном море, место сражения английского флота с германским 11(24) января 1915 г.
Сдвиги русского народа*
Впервые: ДС-2 (общая тема «листа» – «Судьбы отдельных народов»). Печатается по рукописи.
Третий Рим – см. примеч. к стих. «На севере» (СС, 2:576).
Карл 2-ой – по аналогии с судьбой Николаая 2-го; имеется в виду английский король из династии Стюартов Карл I (1600–1649); казнен по приговору парламента, руководимого Оливером Кромвелем (1599–1658), см. в стих. «Народ поднял верховный жезел…» – СС, 2:7.
Битва при Навлохе – морское сражение у берегов Сицилии между Августом Октавианом и Секстом Помпеем.
Уравнение точек русской свободы – ср. илл. СС, 5:228.
Сверстанное человечество*
Впервые: ДС-2. Печатается по рукописи.
Ср. в СС, 6 тексты на тему «подобных людей»: «Медные доски», «Колесо рождений», «Разговор…».
Мирза-Баб – см. примеч. СС, 2:533.
Тахире – см. примеч. СС, 3:486.
О степенях*
Впервые: ДС-2. Печатается по рукописи.
Не времена подчиняются событиям, а события делаются временами – важнейший постулат Хлебникова: необходимо искать законы времени, а не причину событий.
Свайная постройка вселенной – равнозначно: «свайная хата» (СС, 2:287), «сруб новой избы» (СС, 2:289) и в начале следующего текста: «мировая изба из бревен двойки и тройки».
Азбука Неба*
Впервые: ДС-3 (с аналогичным названием всего «листа»). Печатается по рукописи монтаж содержательно близких фрагментов текста на тему отвержения традиционно-европейского «курятника наук», во имя единой «науки материка» (СС, 6:199).
Единый мировой разум – ср. концовку последней поэмы «Синие оковы»: «Я верю: разум мировой / Земного много шире мозга…» (СС, 3:387).
Многие соглашаются: бывающее едино <…> – ср. данный фрагмент с ранним текстом «О времени» (СС, 6:16).
Лютер и Цвингли – вожди разных течений антикатолической Реформации XVI в.; см. примеч. СС, 6:396.
В городе Бакунина <…> напечатано стихотворение – см. примеч. к стих. «На нем был котелок вселенной…» (СС, 2:537), см. также фрагмент сверхповести «Сестры-молнии» (СС, 5:292).
Одиночество*
Впервые: ДС, 2000 (лист IV с тем же названием). Печатается по рукописи.
Что будет три да три в степени три да триР – см. стих. «Рим, неси на челе, зверь священный…» (СС, 2:171 и 546).
«Кобылица свободы» – см. стих. СС, 2:311.
Рцы – буква старославянской азбуки, см. примеч. СС, 5:450.
Пришел мягкий звук Эль <…> время, картавя, село в кресло предтечи – зашифрованное указание на вождя пролетарской революции Ленина (см. стих. СС, 2:87): см. примеч. к поэме «Ночь в окопе» (СС, 3:465).
Кол из будущего – см. в рассказе «Перед войной» (СС, 5:235).
Глашатай*
Впервые: ДС, 2000 (лист V с тем же названием). Печатается по рукописи.
Починка мозгов – ср. в монологе Зангези: «Гордый, еду, починкой мозгов» (СС, 5:343).
Кто на высоте, у того нет времени – ср. письмо 114.
<Качели>*
Впервые: ДС-2 (с пропусками, под названием «Починка мозгов. Пути»). Печатается по рукописи.
Ср. стих. «Закон качелей велит…» (СС, 1:240), см. также поэму «Взлом Вселенной» (СС, 4:75), которую Хлебников характеризовал как «сон» (С. 100).
<Кое о чем>*
Впервые: ДС, 2000 (листы VI и VII под названиями «Жезл Жизни» и «Мера Лик Мира»). Печатается по рукописи монтаж фрагментов на темы числовой интерпретации разных явлений человеческой жизни.
Платон – см. примеч. СС, 3:454.
Пещера чисел – см. примеч. «пещера Платона» (СС, 6:405) и текст «Это был великий числяр» (СС, 5:58).
Числа суть истинные судьи слов… – см. примеч. к тексту «Слово о числе и наоборот» (С. 285), см. следующий текст о гласных.
Ладомир – см. примеч. СС, 3:469.
Мы, моряки Земного Шара – весь фрагмент стилистически близок стихопрозе 1917 г. «Воззвание Председателей Земного Шара» (СС, 3:168).
Малые небеса азбуки*