Когда генерал Уолтер Хильдебранд, председатель Объединённого комитета начальников штабов, бросал уклончивое замечание, что «область политических решений находится вне пределов моей компетенции», то тем самым он подчёркивал свою уверенность, что Президент Рэндалл в долгу перед чёрными, которые и обеспечили ему успех на выборах. Ведь Рэндалл в самом деле получил 86 процентов голосов чёрных избирателей, в то время, как он, генерал, достиг столь высокого положения, лишь благодаря своим качествам как профессионального военного.
Когда Эдвард Дж. Ли, грубоватый и порой нетерпимый секретарь Казначейства, употреблял слово «стабильность», он видел себя в роли сторожевого пса-мастифа, охраняющего сейфы, пока восторженный Президент тратит время на бессмысленные романы с избирателями.
Единовременное присутствие этих восьми человек включало в себя сложный человеческий фактор. Их личные реакции мгновенно определили эмоциональную обстановку на этой встрече. Пол Эдельштейн, министр обороны, испытывал самые разные чувства к каждому из семи своих коллег, а они, в свою очередь, оценивали его — и подозревали — каждый по-своему. Гарольд Осборн, министр транспорта, был среди них единственным чёрным. И его цвет кожи не мог не сказываться на отношениях, которые связывали Осборна с его белыми собеседниками.
Консенсус, подумал Рэндалл, всеобщее согласие. До чего неуверенно ты себя чувствуешь в роли монарха, как растерянно поблёскивают драгоценности твоей короны, а твой трон зиждется на зыбкой почве эмоций, полузнаний, стремления к самооправданию, и случается, что история не может оценить безошибочно логичных решений, не говоря уж о современниках. Например, история припомнит, что Пол Эдельштейн ратовал за применение всей мощи федеральных сил — но потому ли, что хотел спасти нацию или хотя бы часть её или же был одержим стремлением доказать своим нееврейским коллегам, что способен действовать столь же стремительно, как Моше Даян в противостоянии арабам? Или же, как предполагал Осборн, в глубине души он был возмущён антисемитизмом, свойственным вооружённым чёрным? Со своей стороны, Осборн советовал придерживаться политики сдержанности и бдительности. Но говорил ли он о ней потому, что был умён или потому, что был чёрным — или же им, главным образом, руководило неприятие самодовольной уверенности генерала Хильдебранда, в силу чего он возражал против любых его предложений? Тем не менее, думал Рэндалл, какими бы мотивами они не руководствовались, перед каждым из них стоит та же дилемма. И к двум часам ночи, когда началось обсуждение, все уже чётко представляли себе, какая неожиданная проблема свалилась на них.
К тому времени Педерсен, представив обзор действий вооружённых отрядов Ч. Ф., захвативших шесть домов с белыми обитателями, смог дополнить его подробностями о командном пункте Дэниела Смита, чёрного Гидеона революции, расположенного в Северной Каролине. Используя метод триангуляции, пеленгаторы Федеральной Комиссии средств связи засекли мощный передатчик Смита на возвышенности к северу от Монт-Митчелл и Бейкерсвилля. В данный момент Смит уже переговорил со всеми шестью захваченными владениями, поскольку каждая группа была оснащена радиооборудованием. Часть передач шла кодом на основе азбуки Морзе, над которым сейчас работают криптологи Бюро с помощью экспертов из Агентства Национальной Безопасности. Но несколько разговоров велось открытым текстом, в котором встречались такие кодовые слова, как «Лев» и «Гамал», в силу чего можно сделать неопровержимый вывод, что Смит руководит и координирует захват владений силами «Чёрных Двадцать Первого Февраля». И если конечные цели Ч. Ф. пока остаются не совсем ясными, радиоперехват даёт серьёзные основания предполагать, что вторжение в пределы шести владений является ни чем иным, как первым этапом всеобщего восстания.
Педерсен представил и количественную оценку грядущей опасности. Сопоставляя информацию из различных источников, ФБР пришло к выводу, что основное ядро членов Ч. Ф. составляют в общей сложности десять тысяч чёрных бойцов, организованных в тесно сплочённые и дисциплинированные группы, которые действуют примерно в ста городах. Есть основания считать, сказал Педерсен, что все их члены или вооружены или готовы получить оружие из тайных арсеналов. В случае вооружённого мятежа, по оценке ФБР, под знамёна с изображением чёрного кулака на кроваво-красном фоне могут встать до ста тысяч молодых людей. Надо исходить из предположения, что кроме них существуют буквально сотни тысяч чёрных, сочувствующих мятежникам, которые в случае первых успехов активно поддержат их.
Гэррити предложил другой вариант действий. Имение Тигерта на Силвер-Лейк в Калифорнии находится в границах национального заказника Эльдорадо, часть земель которого взяты в аренду у лесной службы. Тем самым возникает вопрос о захвате Ч. Ф. федеральной собственности.
Через час разговоров и споров, в ходе которых собравшиеся пытались представить себе размер кризиса, восемь человек в Овальном кабинете начали расчленять его на отдельные проблемы, подобно тому, как при решении головоломки, если она не поддаётся интуитивному решению, приходится возвращаться к её началу.
— Я думаю, нам поможет, — сказал Джой Ворхи, — если Джесси ознакомит нас со всем списком подозреваемых членов Ч. Ф. — Строго говоря, Генеральному Почтмейстеру нечего было делать на этой встрече — его почтовое ведомство отнюдь не было той печью, в которой проходят обжиг и обретают законченный вид основные государственные решения. Но все знали, что Джой Ворхи находится тут лишь потому, что он лучший друг Президента.
Педерсен отреагировал на его предложение лишь после утвердительного кивка Президента.
— Конечно, — сказал он, — мы проверили всех поимённо, но часть имён оказалась в нашем распоряжении лишь день-два назад. Большую часть своих людей я направил на проверку адресов. Просто чтобы установить местонахождение владельцев. — Начав с руководителя организации Дэниела Смита и его первого заместителя Бенджамина Стила, директор ФБР зачитал вслух имена людей, не скрывавших своего членства в Ч. Ф. Затем он с расстановкой процитировал имена тех, кто, как предполагалось, были тайными членами организации. — Мы только начали их проверку, — сказал он. Перечень был составлен в алфавитном порядке, и фамилии проскакивали, как безликие вагоны в ночи. — В списке есть некая деталь, которая беспокоит меня. Фамилия Альфреда Николета. Если не ошибаюсь, экономиста. Если это в самом деле он, то, как вы все, джентльмены, знаете, Николет считается одним из ведущих финансовых экспертов в стране. Он иммигрант с Ямайки и несколько лет преподавал в Гарвардском колледже бизнеса.
— Николет! — эхом откликнулся секретарь Казначейства Ли, бросив на Президента Рэндалла обеспокоенный взгляд. — Как вы помните, мистер Президент, мы подрядили Николета выполнить для нас конфиденциальное исследование по обоснованию расширения налоговой системы.
Рэндалл кивнул.
— Примерно в мае.
— Совершенно верно, — согласился Ли. — Так вот, в прошлый четверг произошло нечто странное. Но теперь оно начинает обретать смысл. — Он обвёл взглядом из-под очков сидящих вокруг стола. На их лицах лежала тень усталости. — Николет позвонил мне в четверг и сказал, что, к сожалению, вынужден отказаться от участия в исследовательской группе, которая работала под его руководством. Он сказал, что в этот семестр нагрузка в университете оказалась больше, чем предполагалось и, кроме того, возникли некоторые семейные проблемы. И он не может себе позволить дважды в неделю курсировать между Бостоном и Вашингтоном. Я пытался убедить Николета, но он был непреклонен и наконец мне пришлось отпустить его. Я не мог скрыть удивления. Мне показалось более чем странным, что он отказывается от престижного правительственного задания с весьма приличным гонораром из-за каких-то «семейных проблем», как он выразился. У Николета нет детей, и его коллеги по факультету заверили меня, что у него прекрасные отношения с женой. Всё это на него не похоже.