Видела в кафе Майкла Авила. Столкнулись в дверях. Он неуклюже извинился, что не звонит мне, сказал, что завален работой. Опять уверял, что обожает мои короткие волосы. На этот раз я ему не поверила.
На сегодня все.
В.
20 июня
С. Дж. Пэттерсон вовсе не жаждет подружиться со мной.
Я поняла это, приступив ко второй шоколадной булочке. Она спросила, не желаю ли я сделать взнос в двадцать пять тысяч долларов на строительство больницы. Сказала, что мое имя будет указано на латунной табличке у входа.
— Это вклад в наше общество, — пропела С. Дж., — выражение вашей заботы о здоровье и благосостоянии его членов. Это наследие, которое будет вечным, наследие ваших детей и детей ваших детей.
В Центре я занималась стимуляцией вложений и знала, что вот так напрямую никто никого не просит пожертвовать двадцать пять тысяч. Человека обрабатывают, убалтывают. Приглашают в какое-нибудь правление или комитет. Эта обработка может занять месяцы, даже годы. И когда настанет подходящий момент, никто и не думает посылать кого-то вроде С. Дж. Пэттерсон «задать вопрос». Это целая наука, искусство, это интимно, как предложение руки и сердца, тонко, как взмах крыльев бабочки. Две недели назад С. Дж. Пэттерсон обзывала меня. Она мне не друг и даже не тот человек, которого я уважаю. Как только стало ясно, что ей нужно не мое общество, а мои деньги, я поняла, что пора уходить.
— Спасибо за приглашение, С. Дж. — Я взялась за пиджак и сумку. — Булочки потрясающие. Обязательно возьму рецепт.
О пожертвовании я ничего не сказала, оставила брошюру о больнице на ее кофейном столике. Когда рассказала маме об этом происшествии, она заявила, что мне стоит привыкнуть к подобным вещам.
Майкл прислал мне сообщение. У него два билета на балет в эту субботу — спрашивает, не хочу ли я пойти. Я тут же позвонила и оставила ему сообщение. «Обязательно!» — боюсь, это прозвучало слишком восторженно.
На сегодня все.
В.
21 июня
Телефон зазвонил, когда я уже почти влезла в душ.
— Не вешай трубку, — мужской голос, слабый и тонкий.
— Кто это?
— Ты уже обо мне забыла, да?
Роджер. Голос у него был такой надломленный и придушенный — никогда бы не подумала, что это мой бывший заносчивый муж.
— Что тебе надо?
— Я бы к тебе не обратился, если бы не был в отчаянной ситуации, — начал он, и я все поняла.
— Нет, Роджер, — перебила я. — Я не собираюсь тебя выкупать.
— Подожди! Выслушай меня. Пожалуйста. Я тебя прошу.
Злость, словно желчь, подступила к горлу. Я готова была взорваться. Вместо этого я положила трубку и выдернула шнур из розетки.
На сегодня все.
В.
22 июня
День начался в Центре и кончился джипом, забитым покупками. Что с того, что у меня не идеальное тело. Тем более оно заслуживает украшения.
Я так давно не ходила на свидания, что решила освежить свои знания в этой области. Отправилась в библиотеку в поисках полезных советов одиноким женщинам и нашла «Десять рекомендаций для встреч с мужчинами». Мне смутно помнилось, что эта книга была встречена довольно скептически, когда вышла. Полистав ее, я поняла причину.
«Рекомендация третья: когда он наконец позвонит, скажи, что ты очень занята.
Рекомендация седьмая: если он оставил тебе сообщение на автоответчике, не перезванивай ему раньше чем через сорок восемь часов.
Рекомендация девятая: даже не говори о постели, если вы встречаетесь меньше года».
У автора не все дома? Неужели кто-то следует таким рекомендациям? Почему надо выжидать год, чтобы заняться сексом? Зачем отменять свидание с тем, кто тебе действительно нравится? Книжка меня озадачила. И все-таки заинтриговала. Взяла ее на дом и решила почитать вечером.
На сегодня все.
В.
22 июня, позже
Геракл записан на вторую смену в лагерь гибсоновской начальной школы, и Пит теперь тоже хочет ходить. В принципе это не совсем лагерь, не в общепринятом смысле. Нет ни бассейна, ни игровых площадок, нет походов и кружков. Это больше похоже на летнюю школу без оценок и контрольных. Два занятия в день с перерывом на обед. Геракл ходит на курс по Гражданской войне и на курс по викингам.
Я позвонила в этот лагерь, но секретарь твердо сказала, что мест больше нет. Предложила двойную оплату. Она попросила меня подождать и через пять минут сообщила, что они могут, вообще-то, сделать исключение, учитывая мое желание достойно вознаградить за это лагерь.
На сегодня все.
В.
23 июня
Вот бы заморозить эти ощущения навечно. Сейчас десять минут первого. Я провела с Майклом Авила шесть совершенно потрясающих часов. Боюсь говорить, что я влюблена, но очарована — это точно.
Во всей куче новой одежды не смогла найти чего-нибудь достаточно строгого для балета. В конце концов остановилась на длинной черной юбке, вышитой кремовой блузке и черном бархатном пиджаке. Майкл был безупречно элегантен в угольно-черном смокинге.
Он преподнес мне букет пастельных роз, лилий и альстремерий, и, обнимая его в ответ, я почувствовала на щеке поцелуй, мягкий и теплый. Он сказал, что с короткими волосами я даже красивее — без тоски в глазах. Под его взглядом я и правда чувствовала себя красивой — высокой, тонкой, привлекательной, оригинальной и вообще блестящей.
Майкл, наверное, ожидал увидеть Пита, но я отправила его ночевать к Дрю Стейбен (Пит просил оставить его с Гераклом, но у меня еще остался какой-то осадок от развлечений Линетт и Кертиса).
Вечер начался в «Беллами». Я сочла это очень романтичным, ведь там произошло наше первое свидание, устроенное моей мамой. Хотя в «Беллами» дорого, там соответственно хорошая еда, приготовленная обученными взрослыми людьми — немаловажно для города, где в большинстве ресторанов работают детки-младшекурсники, чей кулинарный репертуар ограничен рецептом «три минуты на сильном огне».
Майкл предложил заказать два разных блюда и есть вместе. Еще один хороший знак. Роджер терпеть не мог делить еду, считал, что это негигиенично. Мы начали с бутылки «Moët et Chandon» и закусок: жареного миндаля, маринованных оливок (у-мм!), перешли к куриному фрикасе с имбирем, луковыми перьями, сладким перцем и японскими грибами (выше всяких похвал) и «ушкам» с лесными грибами, трюфелями и луком (бесподобно). На десерт одно крем-брюле и две ложечки (по его заказу, игнорируя мои протесты и потребность следить за весом).
К восьми вечера мы устроились в сливового цвета бархатных креслах Центра искусств. «Аппалачская сюита», как я узнала из программки, представляет молодую пару переселенцев в Пенсильвании начала девятнадцатого века. Написанная Аароном Копландом для Марты Грехэм музыка была бодрой и оптимистичной. В программке цитата из Марты Грэхем, она писала, что «Аппалачская сюита» «по существу — приход новой жизни. Она о том, что развивается и растет». Еще она писала, что весна — прекраснейшая, но и грустнейшая пора. Я думала о приходе моей новой жизни, о развитии новых отношений. Очарование этих минут с Майклом захлестывало меня, но и грусть тоже. Горевала ли я о своих потерях? Или думала, что счастье всегда будет ускользать от меня? Подозревала, что и этот многообещающий роман обречен?
После балета я предложила сходить в кафе — не хотелось расставаться с Майклом. Женщины определенно липли к нему. Девушка-официантка принесла ему бесплатно тарелку лимонных тартинок. Я заметила, что Майкл ни на кого не глазеет, даже на сногсшибательную девицу в обтягивающей юбке или красавицу полинезийского типа, печатавшую что-то в ноутбуке за соседним столиком. Не подыграл он и девушке-официантке, которая сказала, что тает от жары и хочет пойти поплавать нагишом. Все больше счастливых примет!