Люциус открыл титульную страницу и тут же закрыл, недоумённо посмотрев на супруга своего сына:
- Вы можете это прочесть?
- Конечно, - Гарри раздражённо пожал плечами. – Это трактат Искариота Гиперборейского о Первозданной магии. Первая глава о зарождении магии. Вторая о Первозданных алтарях и экспериментах с ними. Третья о магах-стихийниках и влиянии их крови на сосредоточие магии. Да посмотрите сами…
- Гарри, - лорд Малфой насмешливо посмотрел на взволнованного подростка, - я уже посмотрел. Мне, увы, не знаком язык, на котором написана данная книга.
- Это парселтанг, - услужливо сообщил голос, который они слышали в лифте. – Язык истинных друидов. Передаётся в роду Великой Морганы ла Фей.
- Тёмный лорд из рода Морганы? Я думал он наследник Слизерина… - лорд Малфой потёр виски, у него от событий сегодняшнего дня начала болеть голова.
- Это я наследник Слизерина, - пробурчал Гарри, открывая первую главу. – А он из побочной ветви Мраксов. В общем, сходил Салазар от Хельги на сторону, с последствиями, но нагулянного ребёнка не признал, хотя дар и передал. А Волдик всем рассказывает, что он Слизерин. Цену себе набивает. Брал бы пример с меня. Я вот об этом скромно молчу, хотя наследник всех четырёх основателей.
- О-да, Поттер, - Люциус закатил глаза, - вы сама скромность.
Гарри на это не ответил, углубившись в чтение. В камине вспыхнул огонь, прогревая окружающий воздух. Тихо тикали напольные часы, стоящие в ближайшем углу. Лорд Малфой напряжённо следил за всё больше и больше хмурящимся подростком. К концу чтения между бровей Поттера залегла глубокая складка.
- Твою ж мать! – наконец, выругался гриффиндорец и захлопнул книгу. – Лорд Малфой, нам срочно нужно в мэнор. Судя по тому, что я прочитал, Драко сейчас в двойной опасности. И я не знаю, какая из двух хуже.
Глава 23
Драко потерянно бродил по залам родного мэнора. Ему было интересно, куда отец утащил Поттера, но мама, допрошенная с пристрастием, не знала, а отец и Гарри перед уходом ничего ему не сказали. И теперь новоявленный Поттер-Малфой пытался как-то убить время, чтобы не сдохнуть от скуки и нетерпения.
- Типпи, - домовой эльф вытянулся перед молодым хозяином, - где мальчики? Найди их.
- Хозяин, мастер Скорпиус в парке мэнора у вольера с павлинами, – Драко улыбнулся, Скорпи всё-таки решил ощипать бедных птичек. – А мастер Натан в библиотеке.
- Спасибо, Типпи, и, пожалуйста, принеси в библиотеку мороженое, минут через пятнадцать.
- Будет исполнено, хозяин, - домовик прищёлкнул крючковатыми пальцами и исчез.
Драко поднялся на второй этаж и заглянул в библиотеку. Нати, забравшись с ногами на небольшой кожаный диванчик, читал книгу, теребя смоляной локон. Он то и дело накручивал его на палец. На сосредоточенной мордашке эмоции сменяли одна другую: удивление, интерес, улыбка. Малфой исподтишка любовался старшим сыном. Очень красивый и магически сильный мальчик. Магия просто обволакивала его. Драко погладил себя по животу. Его сын будет пусть и не сильнее Поттера, но на уровне с ним, это точно. Интересно, как они с Гарри в будущем справятся с всплесками детской неконтролируемой магии?
- Папочка? – ребёнок, наконец, заметил стоящего в дверях отца и улыбнулся.
- К тебе можно присоединиться? – Драко подарил ребёнку ответную улыбку.
- Конечно, - Натан подвинулся, освобождая место. – А где Скорпи? С бабулей?
- О нет, - глаза слизеринца озорно сверкнули, - с павлинами. А ты почему не с ним?
Нати тяжело вздохнул:
- Я очень люблю брата, но иногда от него так много шума, что мне становится не по себе, и я ухожу читать, – Натан закрыл большую красочную книгу, на которой золотом было выведено «Сказки волшебных народов». Драко только подивился, насколько же сходятся их вкусы. Помнится, в детстве он очень любил эту книгу. Особенно рассказы о драконах и прекрасных принцессах. Иногда он мечтал о том, что вырастет, спасёт принцессу и влюбится в неё, но судьба-злодейка подсунула ему вместо белокурой принцессы очкастого, лохматого принца. Правда, принц был не менее любимым, чем мифическая принцесса, но Драко ему об этом пока не скажет.
- Папочка, а Люци с отцом скоро вернутся? - Натан обхватил ладонь отца и прижался к ней щекой. – Бабуля сказала, что кушать будем, когда они придут, а я голодный, – словно подтверждая эти слова, желудок Нати издал утробное урчание.
Драко засмеялся, усаживая ребёнка к себе на колени и целуя его в макушку:
- Не знаю, они не сказали. Но я думаю, мы можем позволить себе немного мороженого? Как ты считаешь?
- Мороженое? – в дверях показался Скорпиус в волосах которого гордо торчало павлинье перо. – Я буду клубничное с фруктами.
- Угу, - Нати захихикал, - клубничное с клубникой. Дать ему волю, он на одной клубнике жить будет. Из-за неё и зелье выпил. Ой, кьюбничка, - передразнил он Скорпиуса. – А в итоге мы получили несчастного лишённого детства ребёнка. Так дядя Тео сказал, - доверчиво сообщил Драко Натан.
- Сам он несчастный, лишённый нормального детства, - Скорпиус надулся, - а я вундеркинд с неординарными способностями. Гордость семьи Малфой, - малыш задрал кверху нос и принял величественную позу «а ля поклоняйтесь мне».
- Скорпи, - Натан прыснул от смеха, - как тебе не стыдно хвастаться? Хотя, отец говорит, что он не знает, кого ты в такие минуты больше напоминаешь - папочку или Люци.
Мальчишки, продолжая хихикать и подталкивать друг друга, бросились к столу, на который трудолюбивый Типпи поставил поднос с разнообразным лакомством.
Драко поднялся за ними следом, но не успел сделать и шага. Тело пронзила резкая боль. Настолько острая, что на секунду потемнело в глазах. Малфой застонал и упал на колени, обхватив себя руками, он словно горел изнутри. Новый приступ боли, и снова пелена, застилающая глаза.