Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Вы думаете мне больше нечем заняться, кроме как охотой за Хвостом по поместью Тёмного лорда? У меня, между прочим, полно неотложных дел. Зелье для возвращения мальчишек сварить нужно. Я надеюсь вам, мисс Грейнджер, не надо объяснять, что чем дольше они остаются в нашем времени, тем большие возмущения происходят в пространственно-временном континууме?

- Мне не надо, я читала труды Энштейна и Инфельда, - блеснула эрудицией Герм. Парни, которые ни о каком континууме не слышали, поспешили сделать вид, что понимают о чём идёт речь. - Только я смотрю, вы не очень-то торопитесь, - Грейнджер кивнула в сторону книги, которую зельевар до сих пор держал в руках.

- Мисс, - профессор просто оторопел от такой наглости, - надеюсь, вы помните, что основу любого зелья времени составляет отвар корня Женьшеня? И что он должен быть свежесобранным? – Гермиона на это только кивнула. – Так вот, я сижу и жду, когда мой знакомый предоставит мне собранный специально для этого материал. А ожидать я привык с пользой. Хотя… почему это я должен перед вами оправдываться? - Северус резко встал и указал рукой на дверь. – Прошу, покиньте мои апартаменты.

Гриффиндорка на заявление, сделанное грозным тоном, не прореагировала, поэтому вместо того, чтобы испугаться, устроилась поудобнее. Грегори и Рон, в отличие от неё, предпочли бы ретироваться, но ударить в грязь лицом перед симпатичной девушкой? Ни за что! И пусть их потом проклянут самым мерзким проклятьем.

- Профессор, я приношу вам свои извинения и очень прошу, выслушайте нас. Вы сами поймёте, как важно поговорить с Петтигрю. Прошу вас, - на Северуса умоляюще смотрели красивые карие глаза, - просто выслушайте.

- Хорошо, - зельевар снова опустился в кресло и закинул ногу на ногу, - у вас десять минут, и не советую их терять попусту.

Гермиона согласно кивнула и приступила к объяснениям. Снейп слушал внимательно, не перебивая. В своё время он тоже читал отчёт авроров, любезно предоставленный ему Альбусом, и ему в этом отчёте тоже многое было неясно, но он обратил внимание совсем на другое. По мере рассказа интерес Северуса возрастал всё больше и больше, и он про себя даже похвалил Грейнджер. Когда повествование было закончено, в комнате повисла напряжённая тишина. Снейп задумчиво перелистывал страницы книги, о чём-то усиленно размышляя. Ведь действительно, Поттер впустил в дом того, кому доверял, кто был посвящён в тайну Фиделлиуса. Об этом ни один из них не подумал. Все в то время были зациклены на Тёмном лорде и на мнимом предательстве этой блохастой псины.

- Я могу посмотреть вашу копию отчёта? – поинтересовался Снейп. Гермиона не возражала, передав Северусу скрученные в трубочку листы. Профессор пробежал их глазами и озадаченно хмыкнул. – Ваш отчёт неполный, мисс Грейнджер. В копии, что я читал пятнадцать лет назад, была приписка из отдела Тайн. Его сотрудники осмотрели тела Джеймса и Лили. Так вот… у Поттера кто-то взял кровь. Я ещё удивился, зачем она была нужна Господину? А в свете того, что вы рассказали… Похоже, Тёмный лорд не убивал Джеймса, только Лили.

- Так вы поможете нам выкрасть Хвоста? – с надеждой спросила девушка.

- Нет, – Северусу доставило удовольствие её расстроенное лицо. Он имел право на небольшую месть за вторжение в его комнаты и наглое поведение подростков. Насладившись их огорчёнными физиономиями, Снейп продолжил. – Нам совсем не обязательно тащить эту крысу сюда. Сеанс легилименции - и я буду знать все его тайны. У Хвоста почти отсутствуют ментальные щиты.

- Когда? – Гермиона подалась вперёд.

- Я вам сообщу, а сейчас… вон отсюда и не испытывайте моё терпение.

Ребята сами не поняли, как оказались за дверью. Рон и Грег позволили себе облегчённо вздохнуть и с восторгом посмотрели на Герм.

- Мисс, - Грегори взял руку Гермионы и поцеловал, - вы были великолепны. Не окажите мне честь стать моей невестой?

Девушка мило зарделась и кокетливо опустила глаза в пол:

- Я подумаю, - тихо произнесла она.

********

Гарри, открыв от удивления рот, стоял на пороге библиотеки. Даже в Хогвартсе не было столько книг. И как здесь можно найти необходимую информацию? Люциус, который проследовал в библиотеку Святилища вслед за Поттером, подтолкнул его вперёд.

- Нам на третий уровень. Секция с высшим приоритетом доступа находится там. И закройте рот, муха залетит.

- Вы пойдёте со мной? – Гарри, наконец, очнулся от потрясения.

- Если вы этого захотите, то да. Только вам придётся открыть мне доступ.

Парень согласно кивнул и проследовал за лордом Малфоем к неприметной двери, которая оказалась лифтом. Уже привычный бестелесный голос попросил:

- Назовите себя.

- Гарри Джеймс Поттер на третий уровень. Со мной лорд Люциус Малфой.

- Право доступа подтверждено. Вход на третий уровень разрешён, - лифт в очередной раз ухнул вниз, заставив находящихся внутри схватиться за поручни, вмонтированные в хромированные стенки. Падение оказалось недолгим. – Третий уровень. Добро пожаловать, милорд.

- Спасибо, - пробурчал Гарри и опасливо выглянул наружу.

Запретная секция святилища оказалась не очень большой. Всего несколько стеллажей, но даже на них располагалось около тысячи книг. Для того, чтобы просмотреть их все, понадобится слишком много времени. Гарри удручённо прошёлся около ближайших полок. Люциус, чтобы не мешать зятю освоиться, присел в стоящее около небольшого камина кресло, на столике возле которого тотчас появились напитки и ваза с фруктами. Малфой-старший хмыкнул. Книги отсюда было выносить нельзя, и, видимо, были созданы все удобства для приятного чтения.

- Чёрт! – возглас гриффиндорца привлёк внимание лорда, и он успел увидеть, как тот, зацепившись за ковёр, влетел в металлический стеллаж. Тот даже не шелохнулся, только с верхней полки упала небольшая книжица, приложив Гарри по макушке. Парень поднял её и открыл оглавление. – Зашибись, кажется, я нашёл то, что нужно. -

Поттер с зажатым в руке сокровищем плюхнулся в соседнее кресло. – Вот… посмотрите.

34
{"b":"550899","o":1}