Литмир - Электронная Библиотека

Гость почувствовал это и, заключив субмарин мастера первого ранга в могучие объятия, произнес:

– Я же предупредил, что мой визит будет неофициальным. Не стоило так уж себя изнурять в такую-то духоту!

– Что вы, Ваше Величество, – смущенно постарался оправдаться Максим. – Разве можно… Не всякий ведь день ко мне приезжают такие гости…

– Полноте, барон, давайте по-простому! – воскликнул Дженс. – Можно ведь хоть здесь обойтись без этих утомительных дворцовых церемоний, и на несколько часов вспомнить, что мы обычные молодые люди, любящие повеселиться и даже подурачиться. А, как у нас обстоят дела с развлекательной программой?

– Это я вам обещаю, Ваше Величество, – улыбнувшись, ответил Максим. – Есть у меня одна «домашняя заготовка», сюрприз, который, надеюсь, вас удивит и порадует.

– Ну, вот, совсем другое дело! – с чувством хлопнув Максима по плечу, произнес Дженс. – А то расфуфырился здесь… Обед, наверное, заказал персон на сто… Ничего этого не нужно, пусть все будет, как в деревне – что есть, то и на стол! Кстати, перекусить бы с дороги – совсем не помешает.

Максиму оставалось лишь пожать плечами. Что ж, большую часть грандиозного обеда, рассчитанного на самых взыскательных господ, придется съесть простым деревенским мужикам и бабам. Пусть и у них, хотя бы раз в жизни, будет праздник, о котором они станут вспоминать до конца своих дней.

Они не спеша направились к баронскому дворцу. По пути Дженс крутил головой, восхищенно цокая языком, а, заметив странное бревенчатое сооружение, указал на него пальцем и спросил:

– А это, что такое?

– Это, Ваше Величество, тот самый сюрприз, о котором я вам говорил.

– Вы собираетесь показать мне его сейчас же?

– Нет, сейчас оно еще не готово, давайте несколько попозже.

– Вы интригуете, барон, – засмеялся Дженс, и шутливо погрозил пальцем. – Учтите, я крайне любопытен до всяких таких штук, а мое терпение не безгранично.

– Учту, Ваше Величество, – смиренно склонил голову Максим, и, подозвав жестом находящегося неподалеку Хорька, сказал ему вполголоса. – Давай, начинай топить, только все делай, как я учил.

Хорек кивнул в знак понимания, и поспешил в баню.

Осмотр дворца не занял много времени. Император задержался лишь в библиотеке. Он задумчиво провел пальцем по корешкам стоявших на стеллаже богато оформленных книг, которые собирались многими поколений Кейзо, и которые удалось сохранить от дезертиров в подземном тайном хранилище. Задержавшись взглядом на переплетенном в кожу томе, Дженс снял его полки, раскрыл наугад и хорошо поставленным голосом прочитал: «У государства есть лишь две задачи. Во-первых, всячески заботиться и защищать своих граждан всегда и повсюду, ибо они создают богатство страны. И, во-вторых, не мешать им заниматься тем, что не противоречит законам. Законы же должны быть строгими и не выходить за рамки общественной морали. Когда эти две задачи не соблюдаются, а на граждан страны оказывается давление – это неизбежно приводит к недовольству, скрытому, а затем и открытому противодействию. Такое государство не сможет быть долговечным».

Он захлопнул том, несколько секунд посидел, задумчиво глядя перед собой, а затем прибавил:

– Каково сказано, а!? Четыре с лишним сотни лет тому назад мой предок Дарри V Премудрославный написал свое «Завещание», в котором каждая строчка – словно математическая формула.

Максим, не имея что добавить к этому, лишь покивал головой.

– Кстати, – продолжил Дженс, – нам необходимо поговорить на эту тему.

– Какую? – не понял Максим.

– М-м-м… понимаешь… как бы…, – Дженс старался найти нужные слова. – Одним словом, последствия нашего разгромного рейда заставили меня серьезно призадуматься над тем, не нуждается ли наша старая, как мир, Империя в серьезном переустройстве. Короче, в моем окружении не так много умных людей, способных мыслить конструктивно, и вовремя дать дельный совет. Ты как раз из таких.

На Максима откровения Дженса подействовали ошеломляюще. Что это – искренняя попытка стать просвещенным монархом, или нечто другое? Скажем, проверка на лояльность, своеобразная провокация… Он покусал губы, затягивая время, и, наконец, выдавил:

– Я предполагал, что Вы приедете ко мне в гости отдыхать, а не решать серьезные государственные проблемы. Но раз так, то мы обязательно побеседуем, Ваше Величество. Только, вначале слегка подкрепимся, а потом будет обещанный сюрприз. А если после него у Вас еще останутся силы и желание говорить о политике, тогда извольте, я готов.

– Вы опять ввергаете меня в бездну любопытства, барон, – усмехнулся Дженс. – Я уже, буквально, сгораю от него. И мне стало невероятно интересно. Чем таким вы собираетесь меня удивить, о чем я еще ничего не слыхал? Ох, интриган…

Выходя из библиотеки, Максим перехватил находящегося рядом управляющего, и шепнул ему несколько слов. Тот вначале удивленно вскинул вверх брови, но потом покорно кивнул и побежал в сторону кухни.

– Прошу, Ваше Величество, нам сюда, – произнес Максим, указывая в сторону небольшого зала. – Пообедаем там.

Небольшой стол накрыли очень быстро. Максим сам накладывал блюда в тарелки, и при этом старался все пробовать первым, как бы давая понять гостю, что ему не нужно бояться отравления. Похоже, Император прекрасно его понял, хотя и не подал вида. Находясь в прекрасном настроении, Дженс непрерывно шутил, рассказал несколько смешных историй. Он попробовал закуски, отдал должное рыбному супу, кусочку нежирного жареного мяса, поданного в остром соусе, отпил глоток вина, после чего заявил, что утолил голод, и теперь ждет обещанных развлечений.

– Хорошо, Ваше Величество, – смиренно ответил Максим. – Только ответьте, пожалуйста, на один вопрос: как Вы переносите высокую температуру?

– Прекрасно, – не задумываясь, ответил Дженс. – Мне нравится, когда стоит жаркая погода. Помнится, как-то мне довелось побывать…

– Я не погоду имею в виду, – не совсем тактично перебил его Максим. – Речь о настоящей жаре.

– Не знаю… – Император немного растерялся. – Думаю, что постараюсь выдержать.

– Тогда пойдемте. Я собираюсь Вас познакомить с новой оздоровительной системой. Главное в ней – воздействие пара на организм, который изгонит из него всю накопившуюся грязь и придает здоровья. Думаю, вам это должно понравиться.

– Грязь во мне? – засмеялся Дженс. – Вы забываетесь, барон! Перед вами, как – никак Император, богоподобное существо. Ладно, не напрягайтесь так, я пошутил, идемте.

В сопровождении телохранителей они вышли во двор, и направились к бане, из трубы которой струился сизый дымок. Дженс удивленно разглядывал диковинное строение, а, подойдя вплотную, пощупал рукой бревенчатый сруб, и восхищенно поцокал языком.

– Интересный способ крепления, – заинтересованно произнес он.

– А главное, на это не требуется гвоздей, Ваше Величество, – отозвался Максим.

– Но какая расточительность с вашей стороны, барон, ведь древесина так дорога! Вы транжира!

– Когда речь идет о здоровье, Кейзо не привыкли скупиться. – Максим скромно потупился.

Пока они беседовали, телохранители вошли в баню, но задержались в ней ненадолго. Крепкие ребята выскочили наружу, шумно отдуваясь.

– Все чисто, – выдохнул один из них, вытирая со лба капельки пота. – Но уж больно жарко! Как вы там будете?

– А мы разденемся догола, – хладнокровно заметил Максим. – Так легче.

Он распахнул дверь, приглашая Императора войти первым. Следом двинулся один из охранников. Максим не возражал. В предбаннике их встретил обнаженный по пояс Хорек, покрасневшее тело которого лоснилось от пота.

– Ваше Величество, дозвольте обратиться к субмарин – мастеру первого ранга, – по-уставному обратился он к Дженсу.

– Валяй, – добродушно буркнул тот, оглядывая просторную комнату.

Здесь царил идеальный порядок: на вешалке – просторные банные простыни, вдоль стен – мягкие удобные диванчики и массажная лежанка, на столе – чайник.

43
{"b":"550346","o":1}