— А ведь по этому затмению можно определить не только день, но и число — неожиданно сообразил Бушуев. — А если оно уже было?.. — мелькнула тревожная мысль.
— Сальфо, ты знаешь, что такое солнечное затмение?.. — спросил Бушуев, закрыв записную книжку.
На лице Сальфо отразился испуг и она тихо и тревожно ответила:
— Знаю!
— А ты не знаешь: было затмение солнца в то время, когда мы находились под землей?.. — снова спросил Бушуев.
— Не знаю!.. — нерешительно проговорила Сальфо: — Но я могу это узнать.
И Сальфо проворно выскользнула из помещения и побежала в сторону поселка. Через некоторое время она возвратилась, сопровождаемая толпой взволнованных людей.
— Зачем они явились?.. — с неудовольствием спросил Бушуев.
— Все они напуганы твоими словами… — робко проговорила Сальфо.
Бушуев не понял Сальфо.
— Какими словами?
— А вот теми, что солнце может погаснуть среди дня. Они говорят, что ничего подобного не было.
— Чего же они боятся?..
— Они боятся, как бы солнце не пропало совсем…
По бледному лицу Сальфо было видно, что этого боятся не только пришедшие с ней люди, но и она сама.
Бушуев вышел к собравшимся у входа обитателям шалашей. Лица у всех отражали душевную тревогу и искренний страх. И Бушуев решил использовать невежество этих людей, чтобы упрочить свое положение.
— Если солнечного затмения еще не было, то оно скоро будет, — важно сказал он. — Солнце исчезнет совсем, наступит ночь и будут видны звезды… Но вы не бойтесь, это скоро кончится, а потом снова появится солнце и наступит день.
— Что же нам делать, чтобы избежать этого несчастья?.. — спрашивали некоторые.
— Вам ничего не надо делать, все сделаю я сам, — и Бушуев жестом показал, что собравшиеся могут уйти.
Все ушли, понурые и подавленные. Была растеряна и Сальфо.
— Откуда ты знаешь, что солнце погаснет?.. — выпытывала она.
Бушуев показал ей записную книжку и проговорил:
— Об этом написано здесь.
Сальфо бережно взяла записную книжку и осторожно заглянула в нее.
Но она не увидала ничего. Записная книжка была для нее мертвым предметом. Сальфо с благоговейным трепетом положила ее поближе к изувеченному Мельк-Таузу.
Бушуева не удивляли волнение и трепет, охватившие диких людей при одном известии о предстоящем затмении. Первобытный ум не знал тех причин, которые вызывают затмения. Дикарь видел в солнце источник жизни и боялся за него, а вместе с тем и за свое существование.
Среди своих вещей Бушуев нашел кусочек зеркала, превратил его в простое стекло, закоптил и стал наблюдать за солнцем.
— Что ты хочешь увидеть?.. — спросила следившая за Бушуевым Сальфо.
— Я хочу увидеть начало затмения… — объяснил свои действия Бушуев.
— А Мельк-Тауза там не видишь?..
— Мельк-Тауза там дет.
Сальфо была удивлена ответом Бушуева.
— Как же может быть затмение без Мельк-Тауза?
— А разве Мельк-Тауз обязан присутствовать при затмении? — спросил с улыбкой Бушуев.
Широко раскрытыми глазами смотрела Сальфо на Бушуева. Снова в их мировоззрениях обнаружились противоречия.
— Затмение устраивает Мельк-Тауз, и раз его нет там, значит, не будет и затмения! — проговорила она с некоторым недоумением.
— А зачем Мельк-Таузу нужно устраивать затмения? — поинтересовался Бушуев.
— Когда Мельк-Тауз недоволен людьми, то он делает затмение, землетрясение или же посылает какие-нибудь другие кары.
— Это затмение устраивает не Мельк-Тауз, а луна, — стал просвещать Бушуев Сальфо.
Он обстоятельно объяснил все и был доволен тем вниманием, с которым она слушала. Как только Бушуев кончил объяснение, Сальфо быстро вскочила и побежала в сторону шалашей.
Бушуев с удивлением посмотрел ей вслед.
— Что с ней?.. — подумал он.
Что-то непонятное было для Бушуева в психике Саль- фо. Как-то иначе совершался у нее мыслительный процесс. Он вскинул на плечо магазинку и направился взглянуть, что делает Сальфо.
Он застал ее окруженной поклонниками сатаны. Саль- фо оживленно говорила им что-то, а они внимательно слушали. Подойдя ближе, Бушуев услышал отрывок фразы Сальфо:
— Он говорит, что солнце закроет не Мельк-Тауз, а другой дух, — объясняла Сальфо.
На подошедшего Бушуева уставились глаза темных людей.
— В чем дело?.. — спросил ничего не понявший Бушуев.
— Я хочу успокоить их. Они очень боятся затмения… — быстро ответила Сальфо.
— Почему?.. — удивился Бушуев.
— Они думают, что Мельк-Тауз разгневался на них и может лишить их солнечного света.
— Пусть они ничего не боятся!.. — убежденно проговорил Бушуев: — Затмение не причинит им никакого вреда. Из находящихся здесь не пострадает ни один человек. Мельк-Тауз не питает к ним никакой злобы.
По лицам людей Бушуев видел, что они поверили его словам, но в глубине их темного сознания все-таки осталось тревожное сомнение. Только теперь понял Бушуев, что затмение, являющееся для европейцев развлечением, для этих людей было грозной катастрофой.
Бушуев еще раз счел нужным успокоить волнующихся. Он указал на небо и проговорил:
— Затмение начнется, когда солнце будет здесь, и кончится, когда солнце дойдет до этого места. Смотрите в это время на небо и не бойтесь ничего.
Бушуев, сопровождаемый Сальфо, направился к оврагу, наполненному ядовитыми газами. Он давно думал заглянуть и узнать, что предпринял оставленный им иезид. Бушуев изредка вспоминал о нем, думал побывать в этой стороне — и забывал о своем намерении.
Как только Сальфо заметила, куда идет Бушуев, она быстро остановила его и проговорила с тревогой:
— Туда нельзя ходить!
— Отчего нельзя?.. — удивился Бушуев.
— Туда никто не ходит, — пояснила Сальфо: — Там страшное место. Там умирают все, и никто не возвращается обратно. Мельк-Тауз не пускает туда…
Бушуев улыбнулся.
— Я знаю это место… — проговорил он: — Я прошел через него, и Мельк-Тауз не остановил меня.
После короткого колебания Сальфо покорно пошла следом за ним. Она вспомнила, что это — необычный человек, и то, что не разрешается другим, возможно ему.
Бушуев дошел до того места, где спрятал ходули. Они были в целости, их никто не коснулся. Бушуев подошел к краю оврага, указал на лежавшие на дне кости и проговорил:
— Дальше итти нельзя. Все эти люди хотели перейти на ту сторону и погибли.
Сальфо с ужасом смотрела на белевшие кости и тихо спросила:
— И ты прошел здесь?
— Да, я прошел через это место… — с гордостью ответил Бушуев и добавил: — И пройду еще раз, если захочу!
Сальфо в тревоге ухватилась за его руку, словно боялась потерять его.
Бушуев внимательно обыскал глазами противоположную сторону и нигде не мог заметить ни лошадей, ни иези- да. Уехал ли он после долгого бесплодного ожидания или же его не видно за складками местности?.. Хорошо было бы перебраться на ту сторону и осмотреть стоянку.
Бушуев взглянул на дно оврага и замер в недоумении. По оврагу, среди костей, суетливо бегала небольшая птичка и ловила насекомых. Она взлетала, садилась и вновь начинала суетливую беготню. Бушуев растерянно протер глаза, как будто не доверяя им. Нет, глаза видели то, что было на самом деле. В овраге, наполненном смертельными газами, было живое существо и не погибало. С веселым щебетанием птичка улетела вдоль оврага. За время отсутствия Бушуева что-то произошло здесь. Он пытался постигнуть сущность происшедшего. Может быть изменилась природа газа, и он убивает не сразу?.. А может быть бывшее землетрясение закрыло газовые источники.
По оврагу пролетели еще две птички и по бодрому виду их не было заметно, что они испытывают на себе какое- нибудь вредное влияние. Бушуев, не сделав никакого определенного вывода, неожиданно прыгнул под откос и сбежал на середину оврага. Он услышал отчаянный крик Са- льфо, повернулся к ней и проговорил с улыбкой:
— Иди за мной!
Лицо Сальфо было бледно, а глаза выражали страх, но она, не колеблясь, прыгнула вниз и побежала к Бушуеву.