Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Крысеныш, – прошипела Филия. – Да ты просто бесишься из–за того, что оказался в Гриффиндоре.

– Ты умеешь дергать за ниточки, но это не делает тебя частью нашего факультета, – улыбаясь и качая головой, ответила Табита. – Ни один гриффиндорец не получит свободного доступа в наши помещения. Тем не менее... полагаю, мы сможем достичь компромисса.

– Большего я и не просил, – живо откликнулся Скорпиус. – А теперь мне пора. Скоро молот правосудия падет на маленький клуб Джеймса. И мое отсутствие вызовет подозрения. Позже поговорим.

Табита, Филия и Альбус смотрели, как Скорпиус развернулся и помчался в ту сторону, куда спешили Дебеллоуз и Роуз.

Несколько минут спустя мальчик добрался до двери в тренировочный зал. Она была закрыта. Сквозь узорчатое оконное стекло он видел, что в помещении темно. Он остановился и напряг слух. Секунду спустя послышались голоса, эхом раздававшиеся дальше по коридору. Он пошел на звук, повернув налево, в следующий переход. Скорпиус оказался в просторном зале, высокие окна тянулись вдоль одной стороны помещения. Джеймс и Роуз стояли рядом с Дебеллоузом в центре мраморного пола. Все трое, задрав головы, смотрели вверх. Дебеллоуз, достав палочку, тщательно прицеливался. Ральф, подвешенный за лодыжку, болтался высоко в воздухе.

– Мы только хотели попробовать, – оправдывался Джеймс. – Это называется Левикорпус. Я и не знал, что снять его оттуда можно только контрзаклятием.

– Держись, Ральф, – крикнула Роуз. Она заламывала руки, изображая беспокойство.

Дебеллоуз с отвращением покачал головой.

– Вот почему я не преподаю защитную магию младшим курсам, – отрезал он. – Никакого представления о последствиях. Хорошо хоть Летучемышиный сглаз случайно не выучили. В мое время он пользовался популярностью. Либеракорпус! – Дебеллоуз взмахнул палочкой, и Ральф перевернулся в правильное положение. Мгновение спустя он неуклюже плюхнулся на пол.

– Ух ты, – потрясенно воскликнул он. – Полный улет!

– Прошу прощения, профессор Дебеллоуз, – с порога заговорил Скорпиус. – Это моя вина. Я узнал это заклинание от дедушки. Мне следовало быть осмотрительней и не показывать его никому. Я усвоил урок.

– Надеюсь, – мрачно откликнулся Дебеллоуз. – Будь я менее снисходительным, то снял бы очки с ваших факультетов. Но я поверю вам на слово. Будем надеяться, что подобное больше не повторится. Есть еще какие–нибудь магические инциденты, с которыми мне следует разобраться, прежде чем я вернусь в свой кабинет?

Все четверо учеников активно затрясли головами.

– Спасибо, профессор, – затаив дыхание, сказала Роуз. – Следить за работой такого мастера, как вы, – истинное удовольствие.

– Да, – Дебеллоуз разгладил складки на мантии, – конечно, я понимаю. Хорошего вечера, ребята. И, как я уже говорил, не называйте меня "профессор". Обращайтесь по имени – Кендрик.

– Кендрик, – повторила Роуз, словно очарованная каждым звуком. – Спасибо, сэр. Спокойной ночи.

Дождавшись, когда Дебеллоуз наконец уйдет, Скорпиус подошел к Роуз, Джеймсу и Ральфу.

– Боюсь, меня сейчас стошнит, – заявил он.

– Не то слово! – согласился Ральф. – Мы должны были изобразить благодарность, Роуз. А не молиться на каждый сантиметр земли под его ногами.

– Всегда пожалуйста, – Роуз вела себя так, будто ей сделали комплимент. – Я давным–давно отработала до совершенства этот прием на папочке.

– Ты немного меня пугаешь, Роуз, – ухмыльнулся Джеймс. – Пошли! Нам пора в тренировочный зал. Скорпиус, как все прошло с Табитой, Филией и Альбусом?

– Хорошо, как и планировалось, – пожал плечами мальчик. – Поверили мне, едва завидев Дебеллоуза. Они не вернутся.

Джеймс первым добрался до двери в зал. Распахнув ее, он вошел внутрь и зажег палочку. Участники Клуба сидели в полной темноте и восторженно перешептывались. Когда четверка вошла в помещение, все взгляды устремились к ним.

– Отлично, – начал Джеймс, держа палочку над головой. – Всем привет. Как я уже говорил несколько минут назад, у меня есть важное объявление. С прошлого занятия пошли многочисленные толки об изучении Непростительных заклятий. Преподаватель здесь Скорпиус, и ему решать, чему учить. Но прежде, чем мы перейдем к чему–то действительно страшному и могущественному, мы отточим уже имеющиеся у нас навыки и уделим некоторое время тренировке приемов, которые показал нам профессор Дебеллоуз на занятиях по ЗОТИ.

– Зачем вообще нам это надо? – спросил Нолан Битлбрик, вскакивая на ноги. – Я полагал, цель Клуба – научиться тому, что он нам не показывает.

Ответил ему Скорпиус:

– Цель Клуба – ознакомиться с защитными техниками и научиться применять их максимально хорошо. Кое–кто хочет вызубрить парочку быстрых заговоров и проклятий? Милости прошу. Но если вы надеетесь сражаться хотя бы вполовину так же успешно, как те, кто дополнительно освоит приемы Дебеллоуза, смею вас разочаровать.

Тут заговорил Ральф, чем немало удивил Джеймса:

– Понимаю: выполнять приемы и упражнения Дебеллоуза не слишком интересно. Именно поэтому параллельно мы будем изучать заклинания и чары. Но Джеймс прав. Нужно знать и то, и другое. Только так мы будем максимально подготовлены. Кто–то недоволен? Тогда не забывайте, что здесь клуб, а не уроки. Можете уйти в любой момент.

Нолан Битлбрик по–прежнему стоял. Он видел, как все повернулись к нему, и нерешительно потоптался на месте.

– И кто же будет обучать нас Артис Децерто? – выдал он, указывая на Скорпиуса. – Сомневаюсь, что дед его такому учил.

– Нет, – ответил Джеймс, пристально глядя на Скорпиуса. – Мы нашли другого учителя. Сам он не знаком с этой техникой, но будет работать в паре с тем, кто освоил ее в совершенстве. Впредь они вдвоем будут вести занятия. 

– Мда? – подал голос Битлбрик, положив руки на колени. – И кто же это?

– Я, – раздался чей–то голос. Нолан подскочил и отступил на шаг – рядом с ним из стены появились два привидения. – И она.

Джеймс улыбался, глядя, как Седрик движется к середине комнаты, озаряя мягким светом темное пространство вокруг. Рядом с ним плыла Серая Дама.

Битлбрик снова опустился на пол, зачарованно уставившись на Седрика и бледную высокую женщину.

Роуз откашлялась.

– Седрик, думаю, всем будет полезно услышать предысторию.

Призрак оглянулся к Роуз и кивнул.

– Конечно, – обратился он к собравшимся членам Клуба. – Меня зовут Седрик Диггори. Думаю, все узнали мою спутницу. Это Серая Дама. Она попросила меня не называть ее настоящего имени. Но суть в том, что она владеет приемами Артис Децерто. Очевидно, в ее времена женщин обучали искусству обороны. И... в общем, ее мама считала, что хорошее обучение ей не повредит.

Голос Серой Дамы был высоким и раздавался словно бы издалека:

– Меня обучал лучший в мире преподаватель военной магии. Он сообщил мне по секрету, что я – одна из его самых одаренных учениц.

Большинство присутствующих видели Серую Даму в коридорах школы, но мало кто слышал ее голос. Грэхем Уортон нерешительно поднял руку.

– А кто был вашим учителем, мисс?

Дама посмотрела на него и слегка покачала головой:

– Мой отец. Он изобрел эту технику.

– Слушайте, – заговорил Битлбрик, – не хочу показаться невежливым, но я должен спросить. Если вы умели уклоняться от заклятий и чар так же здорово, как Дебеллоуз, почему вы погибли в столь юном возрасте?

Казалось, вопрос школьника ничуть не смутил Серую Даму. Она откинула призрачную шаль, открывая верх платья. Его изувечила ужасная ножевая рана, такая же красная, так в день, когда ее нанесли.

– Как видите, – ответила она, – меня убило не заклинание.

Джеймс наклонился к Роуз:

– Твое желание сбылось, – прошептал он. – Приемам Артис Децерто нас будет обучать женщина.

***

– Джеймс, мне действительно очень нравится все, что мы изучаем в Клубе обороны, – произнес Кэмерон Криви, следуя поздним субботним утром вниз по лестнице за Джеймсом. – Кто вообще мог предположить, что у Серой Дамы седьмой уровень мастерства по боевой магии! Она ведь всегда казалась такой тихой и немощной, верно? Да еще Седрик Диггори помогает ей преподавать. Я это к тому, что – просто с ума сойти! Кто бы мог о таком подумать!

95
{"b":"550034","o":1}