Литмир - Электронная Библиотека
A
A

― Кхм… ― Джим привлек к себе внимание, когда красная Дженни, все же поставила на стол разогретое для меня молоко и тихонько встала в углу. ― Что касается потери крови, вчера ты в этом преуспела, хотя я и не могу оценить, зря все это было или нет. А Дженни всего лишь заботится о том, чтобы ты восполнила потраченные силы.

― Я помню, что вчера прошла несколько комнат. Но это не значит, что теперь за мной нужно бегать. Я вполне способна сама что-нибудь поесть и отправиться в свою комнату, как только выполню твои предписания. Кукловод велел мне спуститься сюда. Что ты хотел? Кстати, и спасибо за перевязку. Я упустила момент, когда заходила к тебе, но, в любом случае, это того стоило. Твои повязки всегда держатся лучше моих, и лучше защищают руки от новых ранений. ― Почему-то моя реплика вызвала эффект, противоположный ожидаемому. Дженни прыснула, а Джим покачал головой.

― Как же… зашла она. Я встретил тебя в детской и приволок сюда, здесь же и сделал перевязку, когда ты потеряла сознание от сильной кровопотери, а Дженни успела-таки напоить тебя молоком, так что не стоит на нее нападать. Ей итак вчера досталось от Райана. Всем досталось…

― А я здесь причем?

― Так из-за тебя и досталось. Хотя, лучше бы он тебе прочитал нотацию на тему грамотного расхода личных запасов крови и сил. Я еще с ним поговорю на эту тему. Хотя, учитывая ваши отношения, думаю, ты будешь последней, кого настигнет его негодование. ― Теперь мои глаза начали медленно вылезать из орбит. Что же вчера произошло?

― Не совсем понимаю тебя, Джим. Что я такого сделала, что досталось вам, а не мне?

― Вела себя безответственно, впрочем, как и раньше, видимо, я зря радовался твоему временному просветлению, и ты решила уподобиться Джеку, разнося дом, а заодно и свои руки, стирая до костей. Тебе шрамы не пойдут, советую поберечь кожу ладоней. А нам досталось, потому что недоглядели, когда ты проходила те комнаты, в которых находились я и Дженни. Хотя, откуда нам было знать, что ты потом пойдешь покорять еще добрый десяток комнат, судя по ранам на твоих руках, серому цвету лица, и губам, больше подходящим по цвету покойнику, извини за это сравнение, но ты чуть себя не угробила. Как еще идти удавалось.

― Райан устроил вам разгон за то, что я прошла слишком много комнат? Да какое ему вообще дело?! ― Я медленно, но, кажется, верно, начала вспоминать события вчерашнего дня. ― Я с ним поговорю по этому поводу, можешь не сомневаться!

― Не стоит, я с ним полностью согласен и в его упреках, и в том, что тебя нужно было отнести на кровать. Благо он смог это сделать. ― Это я тоже вспомнила из ночного разговора, который всплыл в моей памяти.

― Да, он говорил что-то про «отнес». Ладно, проехали. Что ты хотел от меня, Джим? Кукловод сказал найти тебя. Дженни, спасибо за молоко. ― Сделав взмах стаканом вверх, я начала пить, под взглядом улыбающихся глаз довольной хозяйки кухни.

― Мы только что обсуждали с Дженни то, что тебе нужен постельный режим на сегодняшний день и усиленное питание. Дженни уже начала готовить калорийный обед. Видимо, Кукловод имел в виду именно это, когда отправлял тебя к нам, если не дал тебе дополнительных, более конкретных инструкций.

― Не дал…

― В таком случае, завтракай, я сейчас принесу тебе витамины, которые нужно выпить за сегодняшний день. Затем иди наверх и не спускайся на кухню, раньше обеда. Если вдруг заснешь, Дженни принесет обед тебе в комнату. Я зайду к тебе вечером, чтобы оценить твое состояние.

― Джим, я прекрасно себя чувствую. Не нужно витаминов. И обеда в постель не нужно…

― Это не обсуждается! ― Джим не дал мне договорить. Дженни подсунула под нос горячий завтрак, и я поняла, что сейчас у меня появилось более важное дело, нежели спор с доктором, которого переспорить в принципе невозможно, если дело касается лечения.

Спустя полчаса я уже поднималась по лестнице в свою комнату с пакетиками в руке и бутылкой воды подмышкой.

Чертов дом!

Утром я проснулась в достаточно хорошем расположении духа и вспомнила вчерашний день во всех подробностях, как только почувствовала саднящую боль в ладонях, на которых были свежие бинты. Видимо, я крепко уснула и Джим, воспользовавшись тем, что я не сопротивляюсь, сменил повязки. Скорее всего, ночью меня никто не беспокоил. Думая про это «никто», я тут же привычно провела ладонью по кровати рядом с собой, но быстро отдернула руку, сообразив, что это «никто», возможно, наблюдает за мной с ухмылочкой, которая после этого жеста, должна быть, как минимум, на пол лица. Чертов жест!

Я встала, пытаясь размять затекшие конечности. По свету, падающему из заколоченного окна, я сделала вывод, что сейчас очень раннее утро. Возможно, все еще спят и вездесущее «никто» ― тоже. Эта мысль немного подняла мне настроение, которое упало ниже плинтуса, едва я подумала о том, в каком глупом свете могла себя выставить минуту назад. Руки страшно саднили, я слегка пошевелила ими, пробуя «взять» воображаемый предмет, и поняла, что не вполне пришла в себя. Раны, похоже, воспалились, судя по стучащей, пульсирующей и отдающейся в голове ноющей боли, становящейся моим утренним наваждением. Чертовы ручки!

Душ, естественно, отпадал, и я принялась делать простейшие упражнения, чтобы привести в норму хотя бы суставы, затекшие за ночь, а затем вдруг, почувствовала сильный голод. Ужин я, по-видимому, пропустила, а Дженни, со своей природной скромностью, будь она неладна, не решилась меня будить. Теперь я не просто была голодна — я хотела ЖРАТЬ! Голод потащил меня на кухню, он же заставил повернуть ручку двери, затем пройти испытание, роняя найденные предметы и производя много шума. Наверное, никто в доме еще ни разу так громко не проходил испытание в комнате, которая была изучена вдоль и поперек и за отсутствие мебели считалась самой простой.

Как только щелкнул замок на кухню ворвался Джек с монтировкой. Весь его вид говорил о том, что он решил треснуть ей «по кумполу» нарушителю его утреннего спокойствия. Я неосознанно встала в оборонительную позу, покосившись на скалку, удержать которую вряд ли смогу. Увидев меня, Джек опустил свое грозное оружие и плюхнулся на стул.

― Это ты. А я думал тут драка с последователями, надеялся принять участие. Ну, или, в крайнем случае, настучать тому, кто надумал покуситься на добродетель Дженни, хотя это, в принципе, невозможно. У мисс Уоллис масса защитников в этом доме и навряд ли есть враги.

― А я думала, ты решил мне по башне съездить за то, что гремлю тут у тебя над головой. ― Джек усмехнулся.

― Фактически ты права, я собирался. Вот только не думал, что здесь ты — та, которая может пройти весь дом за один день так, что никто и не заметит, даже если, при этом, будет находиться в комнате. Организуй, чай, чтобы я не зря поднимался по лестнице в такую рань. ― Я схватилась за чайник, который едва не полетел на пол к остальным валившимся там предметам из моих непослушных пальцев. Джек, увидев это, покачал головой и сам принялся хлопотать по хозяйству под моим насмешливым взглядом и кучей комментариев, удержаться от которых, было просто не в моих силах. При этом вид у него был такой, словно он хотел, чтобы чайник оказался донышком кверху на моей голове. Я постаралась успокоиться.

Слопав бутерброд, я наконец-то смогла проявить свой интерес к чему-то еще, кроме еды.

― Зачем ты встал так рано? Наверняка это не я тебя разбудила, тем более что спишь ты не в подвале, вернее, не всегда в подвале.

― Райан разбудил. Спал я действительно в подвале, но навряд ли проснулся бы от твоего пребывания на кухне, даже столь шумного. А вот Форс пинком в дверь вполне способен был поднять меня на ноги. ― Мое настроение снова начало спускаться к плинтусу.

― Чего хотел?

― От меня — ничего. Но он долго рылся у меня в подвале, отбирая себе нужные запчасти, заодно прихватил мой паяльник, сказав, что ему нужно два и вернет позже. Затем он поднялся к себе, а я уже не смог заснуть, поскольку после ночи головой на столе, мое ухо слегка побаливает. ― Я вспомнила про свои саднящие ладони и «скрипящие» суставы и сочувственно кивнула. ― А через полчаса этот грохот и я решил проверить, кто решил начать утро с разгрома кухни. Заодно решил помочь Дженни наказать виновника, поскольку она-то уж точно будет не в духе, когда войдет сюда. ― Он улыбнулся, глядя на то, как меняется мое выражение лица от его слов. От Дженни мне уж точно попадет. Чертово испытание!

26
{"b":"549980","o":1}