Литмир - Электронная Библиотека
A
A

На следующий день уроки были лишь до обеда, а после того, как еда была съедена, все ученики покинули Зал, который предстояло подготовить для сражения. Подготовка заняла без малого полчаса. Гарри вошел туда одним из последних и был удивлен тем, что там увидел. Зал разросся чуть ли что не вдвое, в центре все осталось по–прежнему, то есть факультетские столы, стулья и прочее, все было на месте. Но эту, классическую, часть Зала окружала колоссальная пристройка, которую вполне можно было охарактеризовать, как трибуны. Откуда–то в голове Гарри всплыла цитата из какой–то книги: «На выбор рапиры, шпаги или алебарды, а затем принимается а-ля Жан Маре скакать по столам и опрокидывать шкафы…» Кстати о шкафах… нет, шкафов тут, конечно, не было, а вот энное количество рыцарских доспехов почему–то наблюдалось. У Гарри появилось смутное представление о том, какую именно роль будут играть эти железяки. Дамблдор уже ждал его в центре «старого» Большого Зала, обратившегося в арену.

— Учительский совет решил, что завершающий поединок стоит провести в каких–нибудь не совсем обычных условиях! — провозгласил директор. — Поэтому решено, что мы сразимся прямо в Большом Зале, в той форме, какую он обыкновенно принимает! Мистер Поттер, прошу!

Дженифер на последок незаметно чмокнула его в щеку и прошептала: «Главное, не увлекайся!» В очередной раз два дуэлянта обменялись приветствиями и разошлись. Гарри оказался около главных дверей, директор встал рядом со столом преподавателей. Их, разумеется, разделяло гораздо большее расстояние, чем на обычных дуэлях, раздался хлопок Макгонагал, служивший сигналом. Гарри бегом сорвался с места, директор двинулся к нему степенным шагом.

— Дюлибило! — Гарри, с ходу пустив в ход высшую магию, применил одно из своих любимых светлых заклятий. Директор крутнулся вокруг своей оси, взмахивая палочкой, и все до единой металлические фигуры пришли в движение.

Вдохнуть жизнь сразу в такое количество неодушевленных предметов, Гарри признавал, что и сам бы вряд ли это сумел, тем более, что такие трюки не были его коньком. Не даром Дамблдор был директором Хогвартса, древняя школа сама помогала своему главе, вливая в него дополнительные силы. Здесь, в школе, одолеть директора было непросто, разве что застать врасплох, но Гарри и не собирался побеждать. Взмах обеими палочками, и несколько десятков стульев срываются с мест и устремляются к директору и части оживших доспехов. Его деревянные снаряды частично сгорели еще в полете, частично ударили по железякам не причинив им никакого вреда. «Слишком мало, нужно что–нибудь потяжелее…» Директор тем временем тоже не терял время, и из его палочки вырвались десятки веревок, но были встречены на подлете струей пламени… Сзади на Гарри надвигались железки, и они были уже близко. Гарри крутанулся вокруг своей оси, руки разведены в разные стороны, лицо напряглось от усилия, и два огромных тяжеленных стола, слизеринский и гриффиндорский, поднялись в воздух. Повинуясь движениям его палочек, они завертелись вокруг Гарри, сметая все те доспехи, что пошли слишком близко. Гарри, продолжая крутиться вокруг своей оси, сделал несколько шагов в направлении Дамблдора. Столы служили ему и щитом, и мечом, все созданные директором металлические воины, по которым попадали удары, рассыпались с жутким грохотом. Директор выкрикивал разные заклятья, но они все приходились в вертящееся вокруг его соперника дерево, а потом Дамблдор применил кое–что посерьезнее… Стол Слизерина разлетелся в щепки, а лицо Гарри пересекла судорога: держать эти махины было очень не легко… Гриффиндорский стол внезапно, словно покинув свою орбиту, понесся в направлении директора, тот, конечно, успел защититься, но в недостаточной мере…

Стол оказался разрублен пополам, оба куска миновали Альбуса Дамблдора, но ряды его железного воинства еще больше поредели. А сам глава Визенгамота вновь атаковал. Гарри ощутил, как тяжелеют руки, а голову словно набивают ватой… Одно из многочисленных заклятий усталости, от них нет противодействия… Но их накладывают не на человека, а на место, где он находится, а значит… Каждая мысль тонула в мутном водовороте, руки сами по себе опускались, а ходячие железки уже тянули к нему руки, чтобы схватить… Гарри последним усилием вызвал–таки реактивную струю и взлетел по какой–то сумасшедшей траектории, но все же вырвался из зоны действия заклятья и из загребущих лап ходячих консервных банок. Он тяжко рухнул на пол позади стола Ревенкло, с усилием подняв палочку, он вложил все еще оставшиеся силы в ударное заклятье, и сорвавшийся с места тяжеленный стол смел последних бойцов директора. Гарри с усилием начал приподниматься, хотя в голове все еще шумело и руки плохо слушались, но тут то его и настигло Парализующее заклятье Дамблдора… Как тогда, на Башне Молний…

Зубы сами по себе сомкнулись, руки прилипли к телу, ноги выпрямились и словно склеились… Гарри лежал прямой, как доска, побежденный, но более чем довольный — ему даже почти не пришлось подыгрывать. И если уж это не убедит Тома в том, что с ним надо поскорее кончать, то он просто тупица…

Глава 37

Гарри с наслаждением потянулся, разминая мышцы. Вот уже несколько часов, как он сидел в библиотеке дома на площади Гриммо и читал неожиданно захватившую его книгу про великанов. Он потер глаза, что ни говори, а пока хватит, лучше заняться чем–нибудь другим… Он медленно встал, ибо тело несколько затекло за эти часы, и направился к выходу. Библиотека располагалась на втором этаже неподалеку от лестницы. Исходя из каких–то мало понятных ему самому соображений, Гарри спустился в холл. На ставнях теперь висело сразу два замка, после случая с Дженифер Сириус удвоил бдительность… «Кстати, а где она–то?». Девочка скоро обнаружилась во внутреннем дворике, верхом на Клювокрыле, который, похоже, засиделся взаперти, ибо Сириус нечасто выпускал его наружу…

Довольно скоро они уже вдвоем сидели в гостиной у камина, целиком поглощенные друг другом, особенно занятыми были их губы. Сириус заглянул, было, к ним, но, видя, что он явно лишний, поспешил удалиться. Было уже достаточно поздно, шел третий день каникул, Гарри и Дженифер, в отличие от большинства учеников, покинули Хогвартс, слывущий самым безопасным местом. Не исключено также, что он им и стал теперь, когда двое самых разыскиваемых Темным Лордом человека его покинули. В мире было относительно спокойно, но все со страхом ожидали полнолуния через два дня. Послабление закона об оборотнях было принято, и, действительно, многие из числа бывших отщепенцев захотели воспользоваться возможностью вернуться в мир людей. Но, разумеется, не все, Фенрир Сивый со своими оголтелыми соратниками тоже не сидел сложа руки. Еще из новостей, в районе Люксембурга накрыли клан вампиров, который стоял за многочисленными нападениями на магов и маглов в этих местах, а возможно, и повсюду в Европе.

— Все–таки каникулы — это здорово, — прошептала Дженифер после очередного поцелуя. — Теперь нам никто не станет мешать. Да и вообще здесь как–то приятнее, чем в школе. То–то я думаю, сейчас там все либо корпеют над заданиями, либо трясутся со страха… Не даром же они остались там, все боятся…

— О, думаю, ты преувеличиваешь. Хогвартс — это как бы отдельный мирок, хорошо изолированный от внешних бурь, там, наверняка, все радуются. Там действительно не трудно забыть о том, что снаружи идет война. И, право, я думаю, что даже сейчас там по разным углам сидят уединившиеся парочки… — Гарри на мгновение замолк. — А это можно проверить, — и достал из кармана хорошо знакомый Джени кусок пергамента.

— А она за пределами школы работает?

— Хм, по правде говоря, ни разу не пробовал, но я не вижу причин, чтобы это не сработало… Посмотрим. Торжественно клянусь, что замышляю шалость и только шалость, — Карта Мародеров активировалась, по ней вновь забегали помеченные именами точки. — Как видишь, работает, как ни в чем не бывало… Итак, что мы тут видим?

— Малфой с Паркинстон уединились в вашей спальне! — Дженифер указала пальцем.

68
{"b":"549514","o":1}