Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Не обращай внимания, - беспечно отмахнулась Джилл. - Это фанатики бога Смерти. Косы - их оружие, а не орудие труда.

- И чем они занимаются? Убивают направо и налево? Как смерть?

- Да нет, просто похаживают, попугивают мирное население.

- Так что входит в их обязанности?

- Да как тебе сказать…- Джилл попыталась оживить в памяти все свои знания о религиях и верованиях, - Вроде не дают умершим сбегать из царства мертвых и возвращают уже сбежавших обратно.

Парочка прошла мимо, но один из них повернулся и пристально взглянул Джилл в глаза. Глаза его были ярко-зелеными, но от них веяло таким ледяным холодом, что Джилл почувствовала противные мурашки на коже.

- Пойдем отсюда. - мягко сказал рунн и положил теплую ладошку в ладонь Джилл

Джилл едва заставила себя сдвинуться с места. День был испорчен безнадежно. Не то, чтобы она раньше никогда не видела служителей Смерти (хотя на Харим они почти никогда не захаживали) и не то чтобы никто никогда не заглядывал ей в душу - среди некропольцев подобная бесцеремонность не редкость. Что так испугало ее, она и сама не знала, но липкое ощущение страха осталось с ней до самого вечера.

Бьорн, напротив, всячески старался показать, что ничего не боится в незнакомом городе, смело делая закупки и вступая в торг с бывалыми эльфийскими купцами. Торговаться он, правда, не умел совершенно и оставлял эльфов с небывалым выигрышем. Джилл решила не вмешиваться, чтобы не отбивать у рунна охоту к подобным вылазкам и только скептически качала головой, когда торговец заламывал немыслимую даже по харимским меркам цену. В этом случае торговец тяжко вздыхал и вполовину снижал требуемую сумму.

Домой они вернулись уже затемно, изрядно уставшие и переполненные впечатлениями.

- Хаос, - сказал Бьорн, укладываясь на свой диванчик, - Нелепый хаос. Шум и неразбериха. Все пытаются друг друга обмануть, обокрасть, толкнуть… Я туда больше не пойду… По крайней мере, в ближайшее время.

- Вот те на! - удивилась Джилл, - А мне показалось, что тебе понравилось.

- Я честно пытался понять эту вашу "городскую жизнь". Но это еще не значит, что она мне пришлась по душе. Я выполнил твою просьбу - пошел с тобой, верно? А теперь мне нужно все как следует обдумать. Все это слишком не похоже на то, к чему я привык. Может быть, когда здесь появится побольше руннов, мне будет легче.

Джилл предпочла оставить его в покое и не настаивать. Если эльфы так не понравились рунну с первого взгляда, это его дело. Каково же было ее удивление, когда на следующий день возвращаясь домой с рынка она увидела на крыше своего дома красавца-эльфа, меняющего прохудившиеся доски. Эльф, увидев ее, приветливо помахал рукой, словно они были сто лет знакомы, и продолжил свое занятие. "Надо же, братец успел завести здесь теплое знакомство! - подумала она, входя в дом, - Или пообещал проходимцу такую сумму, что… Тогда не удивительно, почему у эльфа такая приветливая довольная физиономия!"

Бьорна в доме не оказалось. Диванчик пустовал, так же как и подвал, так же как и остальные комнаты. На столике в зале одиноко лежал открытый томик "Некромантии", но его читателя нигде не было видно. Бьорн не только завел здесь знакомых, но и пошел прогуляться по городу в одиночку. Настолько быстрая перемена настроения? Для рунна - вполне возможно. Немного успокоившись, Джилл занялась обустройством своей мастерской, периодически прислушиваясь к стуку молотка по доскам крыши. Часа через три эльф прекратил стучать и спустился на землю.

- Сколько мы вам должны? - спросила Джилл, выглядывая из окна.

- Я бы чего-нибудь съел, - знакомым голосом сказал эльф, - И выпил. Буду благодарен, если ты приготовишь кофе с бисквитами. Никогда не думал, что стану работать плотником. А ведь неплохо у меня получается, а? Не смотри на меня, как на привидение, это все еще я.

- Ты что с собой сделал? - поинтересовалась она, провожая его на кухню и все еще с трудом веря, - Заклятье иллюзии? Научи!

- Заклятье трансформации, - поправил ее Бьорн, медленно возвращая себе прежний вид. Эльфийская одежда повисла на нем мешком, - Это не человеческая экстрасенсорика.

- А чья же?

- Руннийская. Древний охотничий прием.

- Вы оборотни?

- Ну, если верить слухам о существовании оборотней, то не совсем так. Ваш стандартный оборотень имеет двойную, тройную натуру, высшие оборотни имеют до десяти обличий, но все они стабильны. Если это серый волк, то это только серый волк. Всегда один и тот же. Это удобно в местах, где дичь всегда одна и та же, и хищниками являются только серые волки. А теперь представь себе, что ты не знаешь, с чем столкнешься, и на что будешь охотиться завтра. Или кто будет охотиться завтра на тебя. Приспособление будет другим, верно? - Бьорн усердно поглощал бисквиты, почти не замечая их вкуса.

- Вы можете превращаться во что угодно? Как хары?

- Ну, не совсем. Трансформироваться во все что я вижу, я не могу. Скажем, кухонным шкафчиком мне не стать. Я не меняю облик, я переделываю свое тело. Так, как я представляю себе строение того, во что я себя переделываю.

- Что для этого нужно?

- Слово настройки - собственно заклинание, и представление о чужом организме. Забудешь о сердце - умрешь на месте. И знала бы ты, как после этого хочется есть!

Джилл задумчиво посмотрела на него. Только что Бьорн открыл ей один из секретов своего народа. Очень важный секрет. И еще кое-что о своей родине. Интересно, он что - начинает ей доверять?

- Ты мне скажешь слово настройки? - осторожно спросила она.

Бьорн поперхнулся от неожиданности.

- Ты возомнила себя рунном? - поинтересовался он, возвращая себе дыхание, - Это заклятье не доступно человеку. Разница в организмах, понимаешь? Чужой разум?

- У меня в роду были оборотни. Это не совсем то, что нужно, но… А вдруг? Ты ведь ничего не теряешь. Я только попытаюсь.

- Хм. - с сомнением сказал Бьорн.

- Взамен я помогу тебе с нашей магией. Я вижу, ты заинтересовался некромантией? Я объясню тебе основы, этого ты не найдешь в учебниках, поверь мне. А без знания основ и техники безопасности ты можешь погибнуть. Давай так: ты мне - слово, а я тебе - основы магии вне зависимости от того, получится ли у меня что-нибудь с этим словом.

- Я согласен, - сказал Бьорн и быстро просвистел что-то.

- Ну? - Нетерпеливо спросила Джилл.

- Я уже сказал.

- А помедленнее?

Бьорн опять просвистел.

Джилл сосредоточилась и попыталась повторить его. Основную мелодику она запомнила, в этом она могла бы поклясться, оставалось только правильно воспроизвести ее. Раза с третьего ей это удалось, судя по тому, как удивленно заморгал Бьорн.

- А ну-ка, представь теперь организм какого-нибудь хорошо знакомого тебе существа, - подбодрил он ее, - Только помни о безопасности.

"Рунн", - решила Джилл, и через несколько минут перед Бьорном, изумленно оглядываясь по сторонам, стоял маленький рыжий рунн.

- Вот это да! - оценил Бьорн, - У тебя неплохо получается. Интересно, как долго ты можешь удерживать форму? У подростков выходит около трех часов.

У Джилл вышло два часа, по истечении которых она вернула себе нормальный человеческий облик. Есть действительно хотелось до умопомрачения. Но безжалостный Бьорн даже не стал дожидаться, пока она полностью придет в себя, и потребовал своего первого урока магии. С этого момента все, казалось бы, пошло на лад. Бьорн полностью погрузился в тихую спокойную жизнь с работой по дому утром, книжкой и уютным диваном днем и неспешными разговорами и взаимным обучением вечером. Никого больше не нужно было завоевывать, убивать и ненавидеть. После разрушительной бури наступил полный штиль, и им обоим - и человеку, и рунну представилась редкая возможность как следует отдохнуть от жизненных невзгод и потрясений, прислушаться к тишине и друг к другу, как следует обдумать, что же будет дальше. Они пользовались этой возможностью с упоением. Отлично понимая, что любому затишью в итоге приходит конец, и что пока этот конец не наступил, любое мгновение блаженного покоя - наивысшая драгоценность…

44
{"b":"54830","o":1}