– Какие новости? – поинтересовался Мейсон.
– Похоже, Сакетт с подружкой здорово переругались, – сообщил детектив. – Они, конечно, знали, что за ними пристроился хвост, но все равно не могли сдержаться. Огрызались друг на друга. Он был зол, как черт, а она, видимо, высказала ему все, что о нем думает.
– О его алиби? – усмехнулся Мейсон.
– Вполне возможно. Мои парни видели их в джипе, но, естественно, не слышали о чем они говорят.
– И что произошло потом?
– Они направились на улицу Ньюпорт, но в самом конце шоссе, идущего вдоль пляжа «Лагуна», Сакетт затормозил у автозаправочной станции, чтобы позвонить.
– Номер узнать невозможно?
– Нет. Прямой телефон, не через оператора.
– А если связаться с телефонной компанией?
– Телефонные компании не оказывают подобных услуг детективным агентствам, да, к тому же, если это был звонок внутри города, то они в любом случае нам не помогут.
– А это был звонок внутри города?
– Мои ребята не уверены. Он пытался закрыть собой аппарат, но вроде бы бросил только одну монетку. После разговора Сакетт отправился в туалет, сжег лист бумаги и спустил его в унитаз.
– Что?! – воскликнул Мейсон.
– Да, Перри. От автозаправочной станции парочка поехала по главной автостраде. Они на джипе и Райс решил, что без труда их нагонит. Он пошел проверить, что там Сакетт делал в туалете – и оказался прав. Райс сразу же почувствовал запах женой бумаги, а когда заглянул в унитаз, увидел там плавающие крохотные обгорелые кусочки.
– На них что-нибудь можно было прочесть?
– Нет. Они по размеру не превышают головку булавки – просто маленькие кусочки пепла.
– Понятно. А что Сакетт с Хелен делали потом?
– Райс понял, что никаких доказательств на автозаправочной станции не соберешь, и они с Найлсом понеслись вслед за джипом. Догнали где-то в двух-трех милях от города. Потащились сзади.
– Сакетт знал, что он не один?
– Конечно.
– И куда он направился?
– Прямо на улицу Ньюпорт к дому Хелен Рукер. Сакетт поднялся вместе с ней и пробыл у нее где-то с полчаса. Затем снова сел в джип и поехал в Лос-Анджелес. Наверное, все еще в пути. Пока больше отчетов не поступало. Райс звонил, когда Сакетт был на квартире у подружки. Тут он как раз вышел и парни последовали за ним.
– Они и дальше собираются сидеть у него на хвосте?
– Да, Перри. Только, по-моему, толку от этого не будет.
– Пусть действуют ему на нервы, – ответил Мейсон. – Я просто сгораю от любопытства. Что же все-таки на снимках?
– Пошли в фотоателье. Я уже позвонил и договорился, мой приятель ждет нас. Сказал, что приготовит все материалы к нашему приходу.
– Не понимаю, зачем Саккету было уничтожать документ после того, как мы его сфотографировали? – заметил Мейсон.
– Возможно, боялся, что ты вручишь ему повестку о явке в Суд или на самом деле арестуешь.
– В одном можно не сомневаться: этот документ гораздо важнее, чем мы предполагали. С нетерпением жду возможности изучить его. Пошли.
Дрейк, Мейсон и Делла Стрит добрались наконец до фотоателье. Их ждал друг детектива. Мастер внимательно выслушал рассказ Дрейка.
– Ты знаком с этой моделью фотоаппаратов? – спросил Дрейк.
– Конечно. Какая пленка использовалась?
– "Плакс Х", как сказал Найлс. Он говорил, что ее надо проявлять в полной темноте и...
– Да, да, я знаю, – перебил фотограф. – Я возьму специальный бачок для проявки пленок. Отснято только четыре кадра?
– Да, – ответил Мейсон. – Причем все одинаковые – копии документа. Нам нужно их увеличить.
– Насколько увеличить?
– Максимально.
– Увеличивать можно только до определенных размеров. Что представлял из себя сам документ?
– Набор цифр.
– Отпечатаны на машинке, типографским способом или написаны от руки?
– От руки.
– Аккуратный почерк?
– Очень. Похоже, что писал архитектор.
– Прекрасно, – сказал фотограф. – Я могу сделать фотографии одиннадцать на четырнадцать дюймов. Четкость будет, как на оригинале, конечно, при условии, что фотоаппарат был правильно настроен.
– За это не беспокойтесь, – ответил Дрейк. – Здесь все должно быть в порядке.
– Ну, хорошо, – с облегчением вздохнул фотограф. – Тогда все должно получиться.
– Можно мне пойти с вами в темную комнату? – спросил Мейсон.
Мужчина улыбнулся и покачал головой.
– Вы все равно ничего не увидите, но можете испортить. Я работаю в полной темноте. Вы просто будете стоять на месте. А иногда получается так, что зритель, независимо от того, что я несколько раз предупреждал, вдруг начинает нервничать в темноте и у него возникает желание закурить. Не задумавшись, он щелкает зажигалкой. Потом вдруг соображает, что наделал, но уже поздно: пленка засвечена. Так что, оставайтесь здесь.
Фотограф исчез в темной комнате.
– Придется подождать несколько минут, – сказал Дрейк. Он начал осматривать стены студии: они были завешаны комичными снимками и фотографиями полураздетых красоток.
Через минуту к нему присоединился Мейсон.
– Очевидно, это фотоателье работает только для мужчин, – лукаво заметила Делла Стрит.
– Похоже, – согласился Мейсон.
– Подобные заведения все одинаковы, – заявил Дрейк. – Стены обычно увешаны фотографиями полуголых баб. Вот посмотри на эту, Перри. Ничего, правда?
Делла Стрит тоже взглянула на привлекшую внимание Дрейка фотографию и заметила:
– Мне бы не хотелось, чтобы из-за этих соблазнов вы забыли о том, что мне давно пора ужинать.
– Послушайте, а может, сбегаем перекусим, пока он проявляет и печатает фотографии? – предложил Дрейк.
– Сколько это займет у него времени?
– Где-то восемнадцать минут проявитель, потом пятнадцать минут закрепитель, затем пленку надо промыть. Я думаю, сорок пять минут у нас точно есть и...
Фотограф вышел из темной комнаты.
– Как дела? – спросил детектив.
– В процессе, – ответил фотограф.
– Сколько потребуется времени, чтобы все закончить?
– Еще шестнадцать минут в проявителе. Я использую мелкозернистый и внимательно слежу за температурой. Затем фиксаж и промывка пленки. Потом буду ее сушить.