– Вы – адвокат. Интересно, подпишите ли вы это. Мне всегда давали понять, что адвокаты никогда не подписывают никаких документов в той форме, в которой им их предоставляют.
Мейсон вынул из кармана ручку и заявил:
– Я подпишу, даже не читая.
Хартсел посмотрел на него в полном недоумении.
– Шеф, даже не читая? – тихим голосом спросила Делла Стрит.
– Ну вот, я подписал. А теперь, Делла, скопируй, пожалуйста, этот документ в блокнот. Даже если я подписал его, не читая, я хочу иметь копию того, что подписал.
Мейсон держал документ таким образом, чтобы Делла видела его и могла стенографировать. Затем Мейсон небрежно бросил его Хартселу.
– Мисс Дюваль, – обратился адвокат, – идите прицеплять трейлер к машине.
– Лечу!
Хартсел медленно встал из-за стола. Он покачал головой.
– Не могу этого переварить. Адвокат подписал документ, даже не читая. Я думал, вы всегда советуете своим клиентам обратное.
– Советуем, – подтвердил Мейсон.
Арлен Дюваль быстро сбежала по ступенькам. Менеджер подошел к двери и крикнул одному из помощников:
– Джо, помоги мисс Дюваль прицепить сегодняшний «Хелиар» к машине.
– Она его купила? – спросил помощник.
– Дважды, – улыбнулся Хартсел и вернулся в контору. – Подписал, не читая, – пробормотал он себе под нос.
– Если не возражаете, я сейчас объясню вас один пункт закона, который вам когда-нибудь может пригодиться, – предложил Мейсон. – Не исключено, что тогда вы перестанете волноваться.
– Какой еще пункт?
– Документ представляет из себя соглашение только в том случае, если он подписан, заверен печатью и формально вручен. В штате Калифорния подпись подразумевает и печать, но документ не имеет силы, пока не был формально вручен.
– И что? – спросил Хартсел.
– Я не читал его перед тем, как подписывать, но я прочитал его, когда держал в руках и мисс Стрит его копировала.
– Вы хотите сказать, что если бы в документе вас что-то не устроило, вы бы отказались мне его вручить?
– Вот именно. Я бы его порвал.
Хартсел улыбнулся.
– Теперь я спокоен. Вы меня просто ошеломили, когда подписали, не читая. Я не думал, что вы согласитесь на тот абзац о гарантиях.
– Если бы я стал с вами спорить, вы бы не отдали трейлер.
– Вы правы, – признался менеджер. – Я думаю, из вас получился бы прекрасный продавец трейлеров, мистер Мейсон.
Хартсел встал и протянул руку.
– На этот раз давайте будем разумны и станем жать в два раза слабее, – предложил Мейсон.
– Вы устанавливаете предел, – сказал Хартсел.
Мужчины пожали руки.
Мейсон и Делла Стрит отправились на площадку, где Арлен Дюваль подгоняла машину к трейлеру, давая задний ход. Сразу было видно, что у нее в этом деле большой опыт: крюк встал точно под гнездом на прицепном устройстве. Механик опустил крюк, поправил цепь и заметил:
– Прямое освещение, стоп-сигнал и электрический тормоз не совпадают, мисс...
– У меня есть розетки для «Хелиара», – сообщила она, открывая бардачок. – Подсоедините к проводам машины.
– Подумать только, вы все предусмотрели, – поразился механик.
– Вас это удивляет? – спросила Арлен Дюваль.
– Да, – сухо ответил мужчина.
Пока механик разбирался с проводами и делал подсоединение, Мейсон подошел к своей клиентке.
– Какие планы? – спросил он.
– Хочу, чтобы вы занялись моими делами и делами отца. Начало получилось прекрасное. Продолжайте в том же духе.
– Мои методы могут вам не понравиться, когда вы узнаете меня лучше.
– Почему?
– Я служу правосудию.
– Мне нравится то, что я видела до сих пор.
– Предположим, ваш отец на самом деле виновен?
– Он не виновен.
– Вы хотите, чтобы я поднял его дело?
– Определенно.
– Вы сейчас заберете трейлер с собой?
– Конечно.
– Вы куда-то несетесь в трейлере, из которого украдено все – там нет ни одеяла, ни наволочек, ни простыней, ни полотенец, ни мыла, ни продуктов.
– Вы правы.
– Но тем не менее, вы собираетесь уезжать?
– Немедленно.
– И ночевать в нем?
Она кивнула.
– Когда я вас увижу?
– Завтра утром в девять тридцать. Я принесу ваш предварительный гонорар. Огромное вам спасибо.
– Если вы хотите, чтобы я вас представлял, мне потребуется много информации.
– От меня?
– И от вас, и от других людей. Мне придется нанимать детективов.
– Нанимайте.
– Может набежать кругленькая сумма.
Она встретилась с ним глазами.
– Давайте уточним одну вещь, мистер Мейсон. Если вы возьметесь помочь моему отцу, я уполномочиваю вас на любые шаги, какие бы ни потребовались.
– Хорошо, но расходы...
– Я сказала что-нибудь о расходах?
– Нет. О них говорю я.
– Прекратите. Делайте, что считаете нужным.
– Обычно я пользуюсь услугами «Детективного Агентства Дрейка». Пол Дрейк работает на меня. Именно благодаря ему мы нашли ваш трейлер.
– Прекрасно. Нанимайте столько людей, сколько нужно.
– Есть какой-нибудь предел?
– Нет, – медленно и уверенно ответила Арлен. Внезапно она протянула в окно худую, загорелую руку и схватила Мейсона за запястье. – Не теряйте времени.
– Не совсем то место, где заканчивать разговор, – заметил адвокат.
– Возможно, но не для меня. Вперед! Делайте, что считаете необходимым.
– Не забывайте, о чем я вас предупредил, – несколько раздраженно сказал Мейсон. – За передачу этих денег властям назначено большое вознаграждение. Если вы попытаетесь срезать углы, то я воспользуюсь этим вознаграждением вместо гонорара.
– Я тоже так считаю.
– Я не шучу.
– Все готово, мисс, – крикнул механик.
– Пока. До завтра, – улыбнулась Арлен Дюваль адвокату.