Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Грей провел рукой вдоль камня, и часть стены словно отъехала в сторону. За ней обнаружился длинный коридор, заканчивающийся лестницей. Пара пролетов, снова коридоры, повороты, залы. Оба шли молча и быстро: Ашура решила не задавать вопросов, а чародей не торопился с объяснениями. Попадающиеся на пути слуги отступали в сторону и склонялись в почтительном поклоне.

Наконец, Грей ворвался в комнату, где их ждали. Именно ждали, в этом не было никаких сомнений. В небольшой гостиной находились двое: мужчина и женщина, и они не выказали ни малейшего удивления или недовольства, увидев Грея и зверя.

— Кажется, ты хотел меня видеть, отец?!

— Матушка?!

В отличие от Грея, который определенно знал, где искать своего отца, Ашура не ожидала встречи с матерью и невольно попятилась к выходу, полагая, что ничего хорошего ей это не сулит.

— Ты не очень-то спешил на эту встречу.

В словах короля чувствовалась ирония, но Грей ее не замечал.

— Я вообще не пришел бы, если бы ты не зачаровал эту девушку!

Теперь стало понятно, кому предназначалась ярость.

— Это сделала я, ваше высочество.

Ашура не поверила своим ушам.

— Мама?!

— Да, я. Конечно, зачаровывала кольцо не я, но получила ты его от меня.

Внешне женщина казалась спокойной, однако ее волнение выдавали пальцы, отбивающие неслышную дробь по мягкой обивке дивана.

— Но почему…

— Потому что ты этого хотела! Тебе нужен был собственный выбор, и я всего лишь преподала тебе урок. — Она не выдержала и встала, продолжая отчитывать дочь. — Тебе не понравилось мое решение? Приятно грезить о прекрасном, сидя у себя в комнате? А реальная жизнь куда суровее, чем ты думаешь! Ты бы провела в этом теле достаточно времени, чтобы захотеть вернуться домой. И это было бы твое решение! Но тебе повезло! И суток не прошло, как ты уже встретила своего спасителя, и…

— Прошу прощения, что перебиваю вас, леди Этейлисс, но девушке пора вернуть ее истинный облик, а потом мы вместе обсудим, что нам делать дальше, — вмешался король. — Вы знаете, в соседней комнате приготовлена одежда…

Ашура послушно ушла вслед за матерью.

— Так это не было подстроено, отец? — спросил младший чародей, когда они остались одни. — Я встретил ее случайно?

— А тебя кто-то заставлял идти туда, куда ты шел? — горько спросил старший. — Ты же всегда сам принимаешь свои решения. Я просил тебя вернуться домой, а ты отправился на земли людей. А если бы тебя схватили? Твоя невеста понятия не имела, как ты выглядишь, а стражникам Инквизиции твой портрет, наверное, снится! После всех этих «подвигов» на границе.

— Поэтому я и шел лесной тропой. Я хотел увидеть ее, прежде чем…

— Прежде чем решить, каким способом избежать этой женитьбы.

Отец в упор посмотрел на сына, и в этом взгляде не было ни упрека, ни злости, но Грей не выдержал и потупился.

— Да, скорее всего, — признался он.

— Ты спрашиваешь, не подстроил ли я вашу встречу. Честно говоря, я не знаю. Это я дал ее матери кольцо, по ее просьбе. Тебя, возможно, удивляет, что мы вас тут ждали. Так ты сам привел девушку к своей тетке Вэлиане. Она и сообщила мне обо всем, как только вы от нее ушли. Ты же знаешь, это несложно.

— Она тоже как будто ждала нас.

— Поэтому я и сказал тебе, я не знаю, было ли вмешательство в вашу судьбу. Скорее всего, Вэлиана просто видела, что так оно и будет, но утверждать я не могу.

— И что теперь?

— Что теперь?! Хотел бы я знать… Я полагаю, нет смысла рассказывать тебе о тонкостях политики и напирать на твое чувство долга?

Грей отрицательно покачал головой.

— Я так и думал…

— Я сделаю ей предложение, отец. Но если она не захочет…

— Если она не захочет, тебе придется жениться на другой. Королем Спорных земель будешь ты, вопрос лишь в том, кто будет твоей женой.

— Да, отец.

— Вэлиана постаралась? — с сомнением спросил король, не ожидающий от сына такой покорности.

— Не имеет значения. Но тебе придется искать другую невесту… Ашура мне откажет.

— Почему ты так думаешь?

— Я ее обманул. И она нас боится… нас, чародеев. Ненавидит меня. Она откажет.

— Посмотрим…

Он замолчал, потому что в комнату вернулись женщины. Ашура держалась позади матери и прятала заплаканные глаза, но в остальном была безупречна. Никто не смог бы сказать, что всего лишь несколько минут назад она была зверем. Грей впервые видел свою невесту в человеческом облике и не мог не отметить, как она красива, хотя это было уже неважно. Он решил как можно скорее покончить с неизбежным и шагнул к девушке.

— Ашура… Я обещал тебе, что принц Грегори лично сделает тебе предложение, — тихо произнес он, избегая смотреть ей в глаза. — Ты уже знаешь, это я. Ты выйдешь за меня замуж?

— Да.

Грей так удивился, что не смог этого скрыть. Ашура вспыхнула от стыда, когда поняла — она ошиблась, и Грей ждал отказа. Но слово уже было сказано.

В следующий раз они встретились уже на свадьбе. Несмотря на то, что Грей был всего лишь младшим принцем маленькой страны, а Ашура и вовсе обладала средним по значимости титулом, их бракосочетание стало громким событием для всей Империи. Уже мало кто помнил, что когда-то Спорные земли назывались Озерным краем, но теперь, после многолетней войны, туда возвращались король и королева.

Церемония была долгой и красивой, однако жених и невеста только притворялись счастливыми, и оба с облегчением вздохнули, когда остались одни.

— Надеюсь, наш брак будет чисто формальным! — Ашура поспешила первой начать разговор, чтобы поскорее решить вопрос, мучивший ее с того самого времени, как она узнала, кто такой Грей.

— Вот как? — Чародей устало опустился в кресло, стараясь не смотреть на молодую жену, отгородившуюся от него подушками в самом углу огромной супружеской кровати. — Ты могла бы не соглашаться на мое предложение, если я так тебе противен. Ведь я обещал, что никто не будет тебя принуждать.

— Я думала, мы сможем стать друзьями, — смущенно призналась Ашура, теребя угол подушки. — Ты сказал, что любишь свободу, а я могу оставить ее тебе. Мы могли бы притворяться, для других. И быть свободными друг от друга. Прости, я не поняла, что ты хочешь иного…

— Если уж мне суждено иметь жену, то я бы хотел, чтобы она меня, по крайней мере, не боялась, — вспылил Грей, поднимаясь. — От нас будут ждать детей, поэтому друзьями остаться не получится. Но, — добавил он мягче, заметив, как Ашура сжалась под его взглядом, — принуждать я тебя не буду. Утром можешь сказать, что я ушел после того, как исполнил супружеский долг. А потом… видно будет.

И он исчез в огненном кольце телепорта.

До самого утра девушка плакала, то немного успокаиваясь, то снова впадая в отчаяние. С того самого дня, проведенного в облике собаки, ее мучило чувство вины. Грей постоянно присутствовал в ее мыслях. Сначала она со стыдом вспоминала о своих глупых словах, потом, с благодарностью — об искренней заботе принца, и с сожалением — о его обещании, данном колдунье, ведь теперь оно лишало ее возможности стать настоящей женой и зачать ребенка. Первой брачной ночи она боялась больше, чем — когда-то — чародейства. Боялась и, как оказалось, ждала. И теперь она знала, почему разочарование стало таким горьким.

Утром в спальне появилась леди Этейлисс и сразу же поинтересовалась, отчего это дочери такое опухшее от слез лицо. Она отмахнулась от невнятных оправданий Ашуры и, в свойственной ей жестокой манере, заявила:

— Вот к чему привели все твои грезы о любви! В первую же ночь муж тебя бросил! Ашура, ты глупа. Все, что от тебя требуется, это родить ребенка, которого я воспитаю как…

— Нет!

Впервые Ашура повысила голос в присутствии матери, и та изумленно замолчала.

— Нет! — решительно повторила девушка. — Если у меня будет ребенок, то я сама буду его воспитывать, в любви, а не в страхе.

— Что? Ты заявляешь мне, что я тебя не любила?! Я столько сделала для тебя… Ты теперь королева! Разве это не любовь?!

56
{"b":"547676","o":1}