Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

139

De profundis. Послание лорду Альфреду Дугласу. — Альфред Дуглас — любовник Оскара Уайльда, с которым писатель познакомился в 1891 году.

140

Уайльд Оскар Фингал О’Флаэрти Уиллз (1856–1900) — английский писатель и драматург ирландского происхождения. Написал по-французски драму «Саломея», роль которой в 1893 году сыграла Сара Бернар. Был знаком с Андре Жидом. Отцом Альфреда Дугласа маркизом Куинсберри был обвинен в гомосексуальной связи и приговорен в 1895 году к принудительным работам.

141

Доктор Солье — врач-психиатр, у которого лечились многие известные деятели искусства той эпохи (Пруст). Автор труда «Генезис и природа истерии». Увлекался гипнозом и телепатией как методами лечения истерии.

142

Сальпетриер — одна из самых старых парижских клиник, созданная еще Людовиком XIV как больница «для бедных парижан» (1656). В 1694 году там начали содержать проституток и уголовников. С 1794 года в ней содержались больные нервными расстройствами. В Сальпетриер работал доктор Шарко.

143

Мишле…, выгодно преувеличивавшего роль кофе. — Имеется в виду знаменитый текст историка Жюля Мишле из его труда «История Франции» (глава XV), где он пишет о «замечательной революции» своего времени, «великом событии, породившем новые привычки и изменившем нравы — воцарении кофе». И далее: «Этот крепкий кофе из Сан-Доминго, насыщенный, терпкий, сытный и в то же время возбуждающий, вскормил век возмужания, мощный век Энциклопедии. Его пили Бюффон, Дидро, Руссо…» Кокто говорил, что он может написать главу о танго, «как Мишле написал главу о кофе» (Кокто. Прошедшее определенное. 1952).

144

Малларме Стефан (1842–1898) — французский поэт-символист. О нем Кокто часто говорил с Колетт, которая утверждала, что Малларме писал непристойности, с Мисей Серт, которая рассказывала, как Малларме к каждому дню рождения присылал ей паштет и сонет. Паштет она съедала, а сонеты потерялись. Еще, поскольку она была подругой Малларме, она вспоминала в присутствии Кокто, как Малларме дорожил своим судном, где развевался белый флаг с его инициалами. Кокто был членом Академии Малларме с 1937 года. 22 марта 1942 года он произнес речь в честь Малларме, где говорил, что роль этого поэта состояла в «замене видимой элегантности на невидимую».

145

для тиары Иродиады в музее Гюстава Моро. — Двойная отсылка: к трагедии Малларме «Иродиада» и к знаменитой картине Гюстава Моро «Саломея».

146

Жюль Ренар (1864–1910) — французский писатель и драматург, знавший Сару Бернар, Малларме, Альфонса Алле. Автор «Дневника»(1925).

147

Лягушки нашли себе короля… — имеется в виду басня Лафонтена.

148

…тех, кто ловится на кончик красной ленточки. — Имеются в виду люди, желающие получить орден Почетного Легиона.

149

«Рыжик» (1894) — пьеса Жюля Ренара.

150

Тарквиний Гордый (534–509 г. до н. э) — последний римский император, тиран.

151

Сен-Жюст (1767–1794) — теоретик революции, французский политический деятель. Арестован вместе с Робеспьером и гильотинирован.

152

«Записки Мальте Лауридса Бригге» (1910) — роман немецкого поэта Райнера Марии Рильке (1875–1926).

153

Поль Феваль и Феваль Младший. — Поль Анри Феваль (1817–1887) — автор популярных приключенческих романов, основным героем которых является Лагардер. Сын писателя Поль Феваль Младший (1860–1933) продолжил дело отца и написал книги «Сын Лагардера» (1893) и «Сын д’Артаньяна» (1914).

154

Экземпляр издания Эмиля-Поля. — Эмиль-Поль — французский издатель Рильке, владелец книжного магазина на улице Сент-Оноре.

155

Марсель Эрран (1897–1953) — актер кинематографа, сыгравший роль ангела Эртебиза в фильме Кокто «Орфей».

156

Вильфранш-сюр-мер. — Впервые Кокто отправляется в этот город на юге Франции в начале 20-х годов, затем едет туда с Жаном Дебордом. Там же Кокто в 1956 году расписывает часовню Святого Петра, за что ему присуждают титул почетного гражданина города.

157

«Малыш» — фильм Чарлза Чаплина. В 1921 году в Париже состоялась французская премьера этого фильма. С просмотром связан некий казус: Чаплина сначала наградили Академическими пальмами, а затем заявили, что сделали это по ошибке. Когда возмущенный Кокто позвонил Леону Берару, тогдашнему министру образования, тот произнес: «Я не могу вручать этому шуту награду, предназначенную героям войны».

158

Виконт Шарль де Ноай (1891–1981) со своей женой Мари-Лор были заказчиками и продюсерами фильма Бунюэля и Сальватора Дали «Золотой век», фильма Кокто «Кровь поэта» (1930). Им посвящена пьеса Кокто «Адская машина» (1932).

159

Княгиня де Полиньяк (1865–1943) — Винеретта Зингер, княгиня Эдмон де Полиньяк. Известная музыкальная меценатка. Многие произведения Стравинского, Сати, Пуленка и прочих были созданы в ее парижском особняке на улице Анри Мартен. «Она была похожа на Данте. Она жевала слова по-американски. Она была доброй и смешной, много помогала артистам». Первое прослушивание «Царя Эдипа» состоялось у нее дома.

160

в коммерцию, как в Лурде. — Лурд — город, куда стекаются ежегодно толпы паломников и где торгуют предметами, связанными с церковным культом.

161

Жиль де Рес (1404–1440) — маршал Франции, сражавшийся с Жанной д’Арк, но после ее смерти ставший содомитом и убийцей. По приговору суда повешен и сожжен. Прообраз сказочного персонажа Синяя Борода.

162

…в театре «Амбигю» — театр «Амбигю Комик» был открыт в 1769 году. Вначале там игрались пьесы для детей и кукольные спектакли, затем репертуар специализировался на пантомимах, водевилях и мелодрамах.

163

Иноди — знаменитый вундеркинд Жак Иноди, в возрасте семи лет умевший перемножать в уме пятизначные числа. В 24 года выступал на заседании Академии Наук, причем в комиссии сидели великие математики и психологи (Пуанкаре, Шарко). Одно из самых впечатляющих выступлений строилось следующим образом: на доске писали 10 семи и восьмизначных чисел, которые предлагалось сложить. Иноди поворачивался к доске и за то время, которое ему требовалось, чтобы сделать два шага, говорил результат.

164

Бертело — Марселей Бертело (1827–1907), французский химик и политический деятель.

165

Шкаф братьев Давенпорт — фокус, придуманный в 1901 году. Братья привязывали себя в шкафу и взывали к духам. Из шкафа раздавалась музыка. Этот трюк стал легендарным.

166

…имя и адрес во рту головы. — Кокто сам нарисовал декорации и занавес, на котором была изображена голова мертвого Орфея.

104
{"b":"547576","o":1}