Купец. Тяжкое время переживает Русь. Враг наступает, а внутри – смута да измены.
Поп. Я, черный поп Варламище, так скажу: иноземцев во множестве на Руси английских да прочих немцев. Они и смуту с умыслом разжигают. Вон, глядите! (Проходят иностранцы.) Латыны да лютеры ходят.
Купец. Как же нам, православным, против них стоять?
Поп. В исступлении ума узрел я в Путивле видение православное: священный дьяконский чин, идущий, поющий и несущий кресты животворящие, святое Евангелие с кадилом. На другой стороне видел множество темной силы: демоны в видении черны и сильно изуверски страшны. Все то – латыны проклятые да лютеры. (Указывает на иностранцев.)
Купец. Спаси нас, Господи, и помилуй! (Крестится.) На Руси – туча темная, и правду не найти. Вижу, идут английской земли торговые люди, а с ними знакомый, Посольского приказу переводчик, иноземец Фетька Лазарев сын Короман. Взяты у меня им для Посольского приказу за заемные деньги, меду 10 пуд, 27 гривенок без четверти получено. (Кланяется.) Здоров будь, Федя Лазаревич!
Федя (кланяется в ответ). И тебе здравствуй быть, Пирог Силыч!
Купец. Скорблю о смерти благоверного царевича, а о причинах гибели – разноречия. Как было?
Федя. Подойди ближе – скажу. (Понижает голос.) Было так. В Александровской слободе, зайдя в комнату беременной жены царевича, царь Иван Васильевич за то, что она была простоволосой и не в покрыте, ударил ее в щеку. Сын пробовал заступиться. Царь бросился на него и ударил в висок. В гневе кричал царевич о трусости царя.
Купец (испуганно). Господи, спаси и помилуй! (Крестится.) Смута на Руси! (Подходят иностранцы. Среди них – папский нунций Поссевино, посол Венецианской республики Фоскарино, австрийский посол фон Бухау.)
Поссевино. Смерть наследника надломила физические силы русского царя. Я наблюдал его близко, также слышал подробности от переводчика моего Тетальди, присутствовавшего при случившемся несчастье. Существует предположение, что и государь проживет очень недолго.
Фоскарино. Что ж, мы в Европе наконец вздохнем спокойно после смерти этого умалишенного.
Фон Бухау. Русский царь – не умалишенный, а лишен душевного спокойствия, угнетаем страхом.
Поссевино. Страх – одна сторона ненормальности, иная – садизм, соединение жестокости с развратом. Говорят, эта черта воспитана его несчастным детством, но к старости она усилилась до чрезвычайных проявлений.
Фон Бухау. Я слышал, царь сейчас поехал каяться в монастырь.
Поссевино. Он и прежде каялся, когда жертвы его погибали в утонченных истязаниях, и погибали сразу сотнями, доставляя тирану удовольствие видом крови и мучений. Иногда каялся, признавая, что он разумом растлен и скотен умом, что он осквернил себя убийством, блудом и всякими злыми деяниями, что он паче мертвеца, смраднейший и гнуснейший. Но это был лишь обряд, истинно глубоко скорбит он лишь теперь, кается лишь теперь, когда в припадке гнева своей палкой убил собственного сына. Того царевича Ивана, который единственный давал ему надежду на продолжение рода и был убежденным продолжателем его политики и нравов, лишь не согласным, как эту политику проводит он, одряхлевший и трусливый отец.
Фоскарино. Да, я слышал, что принц Иоанн был так же кровожаден и жесток, как отец. В старшем любимом сыне своем Иоанне царь готовил России и Европе второго себя.
Фон Бухау. Любимом ли? Он часто бил сына палкой, – может, видя в нем, как в зеркале, свой жестокий облик и ужасаясь. Впрочем, говорят, что в последнее время принц подпал под влияние своего любимого дяди, боярина Никиты Романова, и начал меняться к лучшему, что особенно раздражало царя. Желание сына получить войско для освобождения Пскова и приглашение сына боярами стать во главе войска царь расценил как заговор.
Поссевино. Сокрушив свое будущее, царь только в эту минуту испытал настоящее горе и понял, что значит страдать. Однако главное, сеньоры, не в этом. Кто займет трон: вот главный вопрос. Ожидая смерти тирана, все задают один и тот же вопрос и в Европе, и в России.
Фон Бухау. Династические проблемы приобрели сразу остроту. Царь разом погубил сына и долгожданного наследника, поскольку принцесса, жена наследника, избитая царем, родила мертвого внука. Жестокость царя обрекла династию на исчезновение.
Поссевино. Кончина царевича Ивана отняла будущее у династии Калиты, правившей триста лет. Царевич Федор отличается болезненностью, слабым телосложением и не имеет детей. По слабоумию явно не способен к самостоятельному правлению. Отец никогда не готовил его к этой роли. К тому ж назначение наследником престола сопряжено с трудностями.
Фоскарино. Царевич Федор противоречив. Иные указывают на его кротость и доброту.
Фон Бухау. В сыне Федоре противоречия от безумия. То он наслаждается кровавыми боями с медведями, то не терпит зрелища мучений, устраиваемых отцом, этим русским Нероном. Когда недавно состоялась расправа над тремястами семьюдесятью восьмью пленными ливонцами в Москве, на мосту через Неглинную, при большом стечении московитов, царь с сыновьями стоял и смотрел весь день в окно, как мучили пленников. Но младший сын с несколькими боярами не мог дальше смотреть на такие неправедные и страшные дела. Им стало жалко несчастных плачущих и стонущих, и они вернулись в город.
Поссевино. Среди тех знатных был и Никита Романович Юрьев, брат покойной царицы Настасьи. Якобы царь ныне поручил ему попечение Федора. Но другие говорят, что такое попечение поручено Годунову. Во всяком случае, такой разброд обрадует короля Батория, готовящегося к решающему штурму Пскова.
Фоскарино. Я, как и многие иные в Европе, удивлен, отчего народ русский защищает власть такого кровавого тирана.
Поссевино. Потому что это Азия, сеньор Фоскарино. Русский царь подозрителен, раздражителен, жесток. Но черты кровожадного тирана не видны в нем, особенно когда он появляется публично. Он религиозен и учен, чаще печален, чем рассержен.
Фоскарино. Но малейшего подозрения достаточно, чтоб царь потемнел, как ночь, заревел, как зверь.
Фон Бухау. Что ж, в России любят кровожадную виртуозность. Послушайте толки народные о смерти Ивана. Послушайте, что они говорят: велено вырезать сердце с печенью и подать на показание, повесить на петле шелковой, принесенную на блюдце голову воткнуть на копье и поставить у окошка перед царскими палатами.
Поссевино. Однако плебс волнуется.
Фоскарино. Лучше нам уйти от гнева плебса. Толпа всегда прежде всего невежественна. Ее низменная привычка упирается в глупость. Multitudinis indicate indicio[38].
Поп Варламище. Проклятые латыны и лютеры пришли, чтоб глумиться над горем православным. Царь соблазненный да обманутый позволил им под Москвой расселиться и дал слободу их латинские еретичные вероисповедания проводить, но гнев Божий да дубина народная постигнут их. Православные, горе наше велико, государь наш благоверный, соблазненный и обманутый, в порыве гнева дал царевичу пощечину, метнул в него острым концом копья. Царевич не выдержал удара, заболел горячкой и умер через три дни. Упокой, Господь, его душу. (Крестится. Все крестятся.) Горе наше православное велико. Царь в исступлении рвет на себе волосы и бороду, скорбя о потере своего сына. Однако отечество православное и народ православный понесли еще большую потерю: надежду на благополучие, на мудрого, мягкого и доброго царевича-наследника, соединяющего воинскую доблесть с привлекательностью внешнею, красивого, аки ангел, и ангельски доброго. Все то потеряно для нас.
5-й. Нет, жив царевич! Подменен царевич, а кем – говорят по-разному. Говорят, слугой, али конюхом, али ключником, али ларечником, али постельничим…