Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Бельский. Слушаюсь, государь милостивый.

Иван. Нетчиков бить кнутом и выселять на государственную службу в порядке принуждения. В случае бегства сына боярского наказанию подвергается семья. Войскам брать под стражу его детей и слуг.

Царевич Иван. Государь-батюшка, на одни наказания полагаться нельзя. Нетчиков и прежде били кнутом, забивали в цепи, предавали на крепки поруки, брали под стражу и детей, и слуг. В последнее время даже и к большим дворянам такие меры. Но мобилизация проводится все трудней, воеводы отменяют наступления, дети боярские не собрались, иные бежали с войны по поместьям!

Иван (гневно). Таких наказывать беспощадно!

Царевич Иван. Батюшка, служивые дворяне не все коней имеют и доспехи, многие воюют просто на коне, в саадаке и в сабле!

Иван. То мне, Иван-сын, ведомо. Иной бедный дворянин панциря не имеет, а слуга богатого дворянина имеет. У главных, таких как Мстиславский, Шереметьев али иные подобные вельможи, лошади покрыты богатой сбруей, седла из золота, парчи, узды также роскошно убраны золотом и шелковой бахромой, унизаны жемчугом и драгоценными камнями. Сам же в щегольской броне из блестящей булатной стали, сверх которой – одежда из золотой парчи, с горностаевой опушкой. А воюют дурно! Так ли, Мстиславский?

Мстиславский. Государь милостивый, мы, вельможи, с иными вместе терпим убытки. Вся Русь разорена войной, утомленные войной дворяне растеряли прежнюю воинственность и не заявляют боле, что готовы положить голову за одну десятину государственной земли.

Иван (гневно). Правда ли то? Не слухи ли то, с умыслом врагами распространяемы? Вы же повторяете им вслед!

Царевич Иван. То истина, государь-батюшка! Разруха усилилась, и усилилось разорение дворянства, особенно мелкого, обедневшего. Служилые люди громко заявляют о том, что не могут нести свою службу с пустых вотчин и поместий. Утомлены войной дворяне. Многие обращались ко мне, наследнику, с настоятельной просьбой войну закончить, поскольку им невозможно служить, имея запустелые поместья. Многие дворяне самовольно покидают полки.

Бельский. Государь великий, и на твое имя писали иные из тех нетчиков, однако мы те письма тебе не давали, а писавших преследовали, как ты указывал и указываешь.

Иван. Иван, сын, знаешь ли, и я стремился и стремлюсь к миру, однако враг того не желает. Я выпроводил оба польских посольства, присланные одно за другим Баторием ко мне, царю, для выигрыша времени, предъявлявших нам невозможные требования. И ныне прислал он посла для того же. Нагой, тут ли посол?

Нагой. Государь, посол Батория Лопатинский, как ты велел, дожидается приема.

Иван. Вели ему еще подождать. Скоро будут вести из Ливонии. (Ходит.) Я согласился подписать перемирие на три года, но остановка военных действий не относится к вотчине нашей Ливонии. Внесен ли в русский текст договора пункт, запрещающий полякам вмешиваться в ливонские дела?

Нагой. Тот пункт внесен, государь. Но поляки отказались принять его, заявив, что и они в Ливонии дома.

Иван. Позвать того Баториева посла да указать ему про сию наглость!

Нагой. Слушаюсь, государь! (Посылает слугу.)

Иван. Обычно разногласия среди нашего царского дома надобно скрывать от врага, чтоб его не возрадовать. Однак ежели бы изменникам то стало ведомо да слух вылез наружу, то сделать наказ послам нашим, особо Писемскому в Англии. Ежели королева спросит: «Нет ли в вашем государстве в людях какой шатости?», послы должны сказывать: «Люди в государстве нашем у государя в твердой руке, а в некоторых людях и была шатость, и люди, вины своей узнав, государю били челом и просили у государя милости, и государь им милость свою показал».

Бельский. То исполним, государь! (Входит посол Венцлав Лопатинский.)

Лопатинский. Ясновельможный русский царь, прислан я к тебе Баторием говорить о мире или о войне.

Иван. О мире ли говорить пришел, не о доме ли моем ливонском?

Лопатинский. Ясновельможный царь, в Ливонии обе стороны чувствуют себя дома, король то велел сказать.

Нагой. Государь наш против короля стать готов.

Бельский. Теперь Москва не старая, государю у них в Литве да Польше мира не выкупить.

Иван. Мы знаем, паны и шляхта утомлены войной и не желают новой войны. Мечта о великой Польше приведет к краху, оттого, желая мира, отпустил я польских пленных без окупу, а за своих заплатил окуп.

Лопатинский. Я пришел иное сказать, пришел, чтобы государь русский знал: нечто изменилось в Вильно и в Варшаве, у нас теперь постоянный король.

Иван. Что такое ваш трансильванский князь? Никто об этом княжестве до сих пор ничего не слыхал! Вашего короля мне, государю, и братом назвать нельзя! Ежели вы захотели б избрать в короли какого-либо Ивана Костку, простого дворянина, я и его должен был бы назвать братом? (Смех.) Ливония – мой дом, не Баториев, так ему и скажи!

Нагой. И драницей, сиречь доской с кровли одного дома в одном городе государь наш не поступится!

Лопатинский. На Москве что делается, мы также знаем: людей нет, а что есть – те худы. Строения людям нету, в людях рознь.

Нагой. То фальшеры так говорят. Над государством нашим какого-нибудь греха не видим, а только милость Божью и благословение. Вы еще с Богом не беседовали, а человеку того не дано – знать, что вперед будет. Государь наш добрый, рослый, полный, красивый, государь разумный и счастливый. Сидит он на своих государствах по благословению отца своего и правит сам, против Батория избранного и ограниченного.

Бельский. Людей у моего государя много, вдвое против прежнего, потому что к людям своим он милостив и жалованье дает им, не жалеет своей государственной казны, и люди ему все с великим радением служат, и впредь служить хотят, и против всех его недругов помереть хотят. В людях розни нет никакой!

Гонец (входит). Государь милостивый, донесение от воевод!

Иван. Вот и вести из Ливонии! (Берет донесение, читает.)

Лопатинский. Государь, хороши ли вести? Иже, Государь, ты наконец узнал, что кое-что изменилось в Варшаве. Ныне Речь Посполитая: Польша, Литва, Украина, Беларусь, Курляндия – крупнейшее государство Восточной Европы. Король мой, Стефан Баторий, направил меня, гонца, сообщить об объявлении войны. (Обнажает саблю и подает грамоту.)

Иван (взволнованно и гневно). Посла Лопатинского, привезшего объявление войны, силой держать в Москве! (Посла обезоруживают и уволакивают.) Мои царские русские войска разбиты, Полоцк и крепость Сокол взяты Баторием. (Ходит нервно.) Как то сталось? Отчего не пошли к Ведену, как я велел?

Гонец. Государь милостивый, русские воеводы по твоему царскому приказанию двинулись к Ведену, но были окружены. Поляки под начальством Андрея Сапеги и шведы под начальством герцога Боэ объединились и заставили принять бой в открытом поле. В этом бою русских пало шесть тысяч, погибло четыре воеводы, четверо взяты в плен…

Иван. А татарская конница под начальством Голицына?

Гонец. Государь милостивый, татарская конница Голицына избежала разгрома, отступив.

Иван (в бешеном гневе). Отступив?! Бежал, обратился в бегство, чем ускорил поражение русских! Бежали, все бежали! Бежал старый воин, окольничий Иван Шереметьев, бежал мой доверенный, приставленный к войску дьяк Щелкалов, все бежали! И воевода князь Борис Шеин бежал?

Гонец. Нет, государь милостивый, воевода князь Борис Шеин убит. Кровопролитие было сильное, русские бросали оружие, молили о пощаде, но их кололи и били.

Иван (яростно). Повсюду измены! Полоцк с артиллерией и гарнизоном сдали!

Гонец. Государь милостивый, осажденные в Полоцке оборонялись с упорством, три недели сдерживали несколько жестоких штурмов, но сдались, когда сгорели все укрепления города. Венгерская пехота и немецкая артиллерия зажгли стены города. Баторий применил под Полоцком новую свою выдумку – раскаленные ядра, которые вызывали пожар в стенах и внутри города.

62
{"b":"546997","o":1}